Гроза над океаном - [4]

Шрифт
Интервал

Недоумевая, Пат вошла в приемную. Толстый пушистый ковер заглушал шаги. Роскошный интерьер комнаты был выдержан в мягких зелено-синих тонах. Два больших глубоких кресла, обитых темно-изумрудным бархатом, несколько букетов полевых цветов золотисто-оранжевого оттенка подчеркивали изысканность обстановки. Пейзажи осенней Англии не нарушали общей гармонии, тихо льющаяся неназойливая музыка, нежно лаская слух, напоминала о чем-то волнующем и соблазнительном. Потрясающе! — пронеслось в голове у Пат.

— Доброе утро, Габби. — Патрисия приветливо кивнула секретарше, сидевшей, подобно стражу, у входа в кабинет мистера Уайтла. — Я принесла ланч для шефа: ветчина, копченая рыба, чеддер и хлебный пудинг. Что у вас происходит? — Молодая женщина окинула взглядом комнату. — Здесь все так изме… — И застыла на полуслове, с изумлением уставившись на дверь кабинета управляющего. Табличка с именем мистера Уайтла исчезла. На ее месте красовалось новое имя: Марио Бенционни.

— Но это же моя фамилия! — в удивлении воскликнула Пат. — Какое необычное совпадение. У мужа нет родственников. Просто поразительно!

— Уайтл уволился, — выдохнула Габби, понижая голос до шепота.

И прежде чем Патрисия успела задать следующий вопрос, затрещал селектор и очень низкий, с легким акцентом голос, в котором угадывалось раздражение, произнес:

— Что с моим ланчем, мисс Хован? Прошло уже больше часа.

— Девушка только что привезла его, мистер Бенционни.

— Давайте ее сюда, — пророкотал он начальственным тоном.

Габби бросила двусмысленный взгляд на наряд Пат.

— Я могу подать ваш ланч, мистер…

— Я же сказал — пусть сама принесет, — не давая ей договорить, рявкнул селектор.

— Не бери в голову! — прошептала секретарша. — Он всегда такой, во всяком случае, с тех пор, как занял этот пост.

Пат понимающе кивнула и приготовила одну из своих самых обворожительных улыбок.

Ей захотелось увидеть нового шефа Габби. Она постучала и вошла в большую, элегантно отделанную комнату. Кремовые и болотно-зеленые тона говорили о хорошем вкусе хозяина. Оценив это, она почтительно остановилась.

Первое, что бросилось в глаза при беглом взгляде на сидевшего перед ней мужчину, — это поразительное сходство с ее собственным мужем. Волосы цвета воронова крыла и отливающие металлом темные глаза. Совсем как у Эдди! Вероятно, как и он, новый управляющий — сицилиец, но только без обаяния и приветливости мужа. Казалось, этот человек вообще не знает, что такое улыбка.

Неудивительно, что он хмуро прореагировал на ее появление. Она уловила едва заметное нетерпеливое движение: его широкие плечи в прекрасно сшитом черном, в тонкую полоску костюме слегка приподнялись, выражая покорность утомленного человека, который все это видел и явно не желал видеть снова. Это ощущение усиливала холодность, исходящая от его безукоризненно-белоснежной сорочки и строгого темного галстука.

Пат почти физически почувствовала холодок, которым он обдал ее, и ей показалось, что температура в офисе упала на несколько градусов. О Боже, подумала она, этот человек безукоризненного вкуса, и я в своем нелепом наряде выгляжу смехотворно! Надо же так влипнуть!

— Ну и что за пугало вы из себя изображаете? — спросил Бенционни.

Пат с улыбкой проглотила насмешку.

— Это костюм деревенской девушки из Старой Англии, — пролепетала она, стараясь придать голосу как можно больше дружелюбия. — Я тоже сомневаюсь, идет ли он мне… — затараторила она, но, наткнувшись на холодный ироничный взгляд, умолкла.

— Я ждал ланч в половине первого…

Все в нем — то, как он сидел, как отдавал распоряжения, разговаривал, на сицилийский манер строя фразу с ударением на конце, чтобы подчеркнуть ее значимость, — излучало самоуверенность и властность.

Патрисия почувствовала себя провинившейся школьницей, которую вытащили к доске и прорабатывают за какой-то ужасный поступок на виду у всего класса. А она стоит, втянув голову в плечи, тупо разглядывая носки своих ботинок, и бессмысленно бубнит: «Да, сэр, нет, сэр, извините, сэр, это больше не повторится, сэр…»

Вздохнув от этой горькой картины, но не давая себе расчувствоваться, она гордо тряхнула головой, отбрасывая со лба светлую челку, и решительно направилась к столу под аккомпанемент шелестящих юбок. Поставив коробку, Пат остановилась, готовая к ответной атаке.

— Моих помощниц, тех, что занимались доставкой заказов клиентам, переманили конкуренты, — начала она, старательно имитируя говор кокни — жителей восточной части Лондона. Но увидев его саркастически поднявшуюся черную бровь и мелькнувшее недоумение во взгляде, продолжила обычным тоном: — Что касается девушек, я полагаю, их соблазнили более выгодным предложением.

— Неудивительно, тем более что им приходилось носить столь откровенные наряды, — усмехнулся Бенционни и поднял на нее насмешливые глаза.

Пат вспыхнула, незаметным жестом проверила, на месте ли кружева, достаточно ли прикрыта ее грудь? Нет, все в порядке. Она облегченно вздохнула.

— Костюм вовсе не такой уж откровенный. Раньше деревенские девушки носили именно такие наряды и не стыдились, — запротестовала она.

— Возможно. Но мне он не нравится. — Откинувшись в кресле, Бенционни, прищурив глаз, медленно, дюйм за дюймом рассматривал ее.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Жду и верю

Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…


Заманчивый мир

Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!


Рекомендуем почитать
Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Влюбить в себя

Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.


Смайлик: история одного мгновения

Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)