Гротески - [95]
С этого дня пастор будто переменился. Он все усерднее посещал уроки ботаники. После чего он говорил учителю: «Сердечно вас благодарю!» – и уходил. Учитель и дьячок Лангмайер как-то вечером сказал своей супруге:
– Урсель, Урсель, что-то будет!
– И что же? – поинтересовалась Урсель.
Лангмайер рассказал ей про пастора Дорнблюта.
– …а потом он сказал: «Сердечно вас благодарю», – подытожил свой рассказ дьячок. – Но прозвучало это так, будто он мне еще при жизни пожелал гореть в глубоком аду!
Учитель был прав, что-то уже назревало. Пастор тем временем упорно трудился ночи напролет.
Однажды утром, выйдя на веранду, экономка застала его уже сидящим там. Видно было, что он всю ночь не ложился, однако он был так счастлив и доволен, что на сердце у старушки полегчало.
– Я сейчас же сварю кофе, – сказала она. – Через пять минут все будет готово.
– Да, – радостно отозвался пастор, – пусть сегодня он будет особенно хорош. Можно даже немного ветчины… на хлеб.
Старушка внимательно на него посмотрела, а потом развернулась и засеменила на кухню. Из глаз ее текли слезы. Господин пастор попросил ветчины! Ветчины! Должно быть, произошло нечто необычайно радостное!
Немного позже пастор вручил ей три длинных письма с наказом отнести на почту. Одно ушло в Вюрцбург епископу и представляло собой письмо с приложенной копией ходатайства. В двух других конвертах были запечатаны оригиналы ходатайства: одно – в палату имперского совета, другое – в палату депутатов в Мюнхене.
Первым с текстом письма ознакомился фон Дальер, член петиционной комиссии.
Выглядело письмо следующим образом:
о введении закона, постановляющего немедленную отмену уроков естествознания, в особенности ботаники, во всех государственных и частных школах королевства Бавария для предотвращения падения нравственности.
Лишь благотворным влиянием Центра за последние годы в землях баварской короны проделано многое, дабы противостоять Молоху безнравственности, который все еще дерзко вскидывает свою безобразную голову. Наконец-то запретили подходить к окну, не прикрыв полностью своей наготы. Книги и периодические издания нецеломудренного содержания держатся от публики на расстоянии. Отрадно и то, что все больше сынов церкви восседает на административных местах, которые раньше отдавались сомнительным вольнодумцам. Но, несмотря на это, с прискорбием замечаю, мораль в нашей стране еще сильно угнетена. Печальным, но безошибочным подтверждением тому служит статистика, согласно которой и в сельской местности, и в больших городах число внебрачных детей, и без того огромное, становится с каждым днем только больше. Закрывать на это глаза – прятать голову в песок. Хороший врач не боится вида нарывающей раны, он находит источник гниения и вырезает его своим острым скальпелем. Проситель пребывает в священном убеждении, что наконец обнаружен источник болезни, чей разрушающий яд точит организм нашего общества. Он находится в школе, и имя ему – ботаника!
В качестве школьного инспектора – в четырнадцати приходских школах, средней школе, школе для девочек и семинарии – заявитель нередко становился свидетелем крайне непотребных бесстыдств. Под руководством учителей, следующих только предписанным учебникам, юные души заставляют изучать половую жизнь растений вплоть до мельчайших подробностей. Не покладая рук учитель вводит чистые умы в порок, в Содом вопиющих извращений. Весь урок ботаники только и приспособлен, что для любования омерзительной половой распущенностью растительного мира! Например, строение женского полового органа у цветов, так называемого пестика, объясняется детям подробно – не только лишь на картинках, но и на самих растениях. Вместо того чтобы в стыде великом повергнуться наземь, учитель с циничной откровенностью заставляет детей показывать рыльце, столбик и завязь у пестика, а у тычинки – нить и пыльник; он с циничной откровенностью объясняет им, что растения иногда предпочитают самооплодотворение, а иногда – перекрестную его форму. Взрослый подробно объясняет бедным мальчикам и девочкам, как цветок влечет к себе насекомых своим цветом и запахом, как они заползают в него, чтобы полакомиться медом, который цветок предлагает им как бы в награду за их брачную активность; далее показывается, как жуки, пчелы и шмели, обмазавшись мужской пыльцой в одном цветке, летят к следующему цветку, женскому, чтобы исторгнуть свой груз в него и тем самым оплодотворить!
Воистину, в борделе не может быть более отвратительных разговоров! Что толку, что на всех других уроках, в истории, языках и т. д., все нецеломудренное и аморальное тщательно исключается, если в ботанике похоть делается центром всего урока (никто не может и не будет отрицать этого)? Разве одни только ботанические системы не основаны на различиях между типом оплодотворения и полами растений?
Когда читаешь названия глав „классического“ труда так называемого натуралиста Линнея, кажется, что перед тобой учебник греческих гетер по ars amatoria[72]. Растения делят на классы по… количеству мужских половых органов! И еще раз делят – уже по количеству женских половых органов! Первый класс – Monandria, растения с одним мужским и одним женским признаком. Кажется, это единственные растения, коим не чужды законы морали! Но идем дальше: Diandria, Triandria, Tetandria и так, пока не дойдем до тринадцатого класса – Polyandria! Итак, два, три, четыре и, наконец, неисчислимое множество мужских органов супротив одного женского. Конечно же, встречается и прямо противоположное в двадцать третьем классе, Polygamia. Но самым вызывающим является двадцатый класс, Gynandria, где встречаются множество женских и мужских признаков! И мы готовы позволить ребенку погрузиться в эту пучину разврата на административном уровне?..
В издании представлены два авторских сборника малой прозы выдающегося немецкого писателя Ханса Хайнца Эверса (1871–1943). Сборник «Кошмары» впервые представлен на русском языке в полном объеме; некоторые рассказы из книги «Одержимые» переведены заново. Собратья по цеху называли Эверса самым отвратительным типом среди своих знакомых, читатели величали его «немецким Эдгаром По», великий Лавкрафт восторгался его произведениями. Творчество этого автора, обнажающее ужас человеческих взаимоотношений, впитало традиции романтизма, декаданса и экспрессионизма.
Ганс Гейнц Эверс (1871 – 1943) – немецкий писатель, драматург, сатирик. Его произведениями, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.
Ганс Гейни Эверс (1871-1943) — немецкий писатель, драматург, сатирик. Его произведениям, которые еще в начале XX века причислялись к выдающимся достижениям художественной литературы, присущи гротеск, таинственность и фантастика.В первый том вошли: сборник новелл «Ужасы» (1907) и роман «Альрауне» (1911). Странное смешение сверхчувственной мистики и яркого реализма отражено в этом глубоком и увлекательном произведении Эверса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой писатель-декадент, ученый и странствующий философ Франк Браун оказывается в затерянной в горах деревне, где его психологические и гипнотические эксперименты приводят к взрыву фанатизма. События неудержимо летят к кровавому финалу… В своем первом романе, который Г. Лавкрафт считал «классикой жанра» ужасов, Ганс Эверс создал впечатляющую картину религиозной мании и благочестия, становящегося истинным сатанизмом.Роман Ганса Гейнца Эверса (1871–1943) «Der Zauberlehrling oder Die Teufelsjager» («Ученик чародея, или Охотники на дьявола») впервые вышел в свет в 1909 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
Вас когда-нибудь навещали призраки прошлого? Нет? А ведь могут в любую минуту… Настя Семенчук тоже не ожидала появления в своей квартире гостя из далекого 1936-го года, но какие-то неведомые силы с упорством перемещают бестелесную сущность Дмитрия Игнатьева в XXI век. Что это все значит? Где искать ответы на столь загадочные вопросы? Может у экстрасенсов? Или они прибудут из далекой туманной Англии? Как связаны друг с другом девушка и призрак? Все это и намерены выяснить главные герои как можно скорее, ибо поджимает время… При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Пятеро незнакомцев спешат на последний поезд метро. Один торопится покинуть страну. Второй бежит от полиции. Третий пытается оттолкнуться от дна. Четвертая убегает от прошлого. А пятая – от самой себя. Внезапная остановка в туннеле перечеркивает их планы… А где-то на поверхности погружающийся в маниакальную шизофрению капитан следкома получает странное задание – разыскать исчезнувшую при загадочных обстоятельствах дочь влиятельного генерала. Следы ведут его в метро. .
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Прошло семь лет, как ушел из жизни Джон Фаулз – английский писатель, роман которого заставил меня больше десяти лет назад заняться делом, о котором я до того и не помышляла. Возникло желание ответить автору. Писала для себя – в стол. Писала, когда было настроение, а чаще, когда мой роман сам давал новый поворот сюжета. Однако десять лет не малый срок и в памяти моего компьютера более четырехсот страниц текста. Роман завершен и хочется знать заинтересует ли, кого-либо то, что я написала. И так, хозяин одинокого острова, казалось случайно попавший на борт роскошной прогулочной яхты праздных аристократов, кажется им доступной игрушкой для продолжения их привычных ежегодных развлечений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Родовое проклятие, кровавое безумие, неизбежный рок и навевающая жуть атмосфера готики, смешались в пугающих рассказах Эдгара Аллана По, виртуозного маэстро ужасов. Открыв страницы этой книги, вы окажетесь по ту сторону реальности, в мире, полном мрачных и трагичных событий. Здесь вы ступите в проклятый особняк рода Эшер, увидите изнанку болезненной одержимости и услышите о грехах темных душ. Пронзительным рефреном сквозь филигранные переводы К. Д. Бальмонта, Л. И. Уманец и М. Н. Энгельгардта пронесется роковое «nevermore» и затянет удушающую петлю судьбы героев «Страшных рассказов».
Крупнейший американский писатель конца XIX века Амброз Бирс считается главным учеником и последователем Эдгара По на ниве «литературы ужасов». Необъяснимые перемещения в пространстве, угрюмые призраки, жестокие психологические эксперименты, несчастные случаи и таинственные исчезновения… Вот лишь некоторые приметы темной стороны жизни, которой посвящены странные и причудливые рассказы великого литератора.
Теофиль Готье – крупнейший беллетрист XIX века и пионер французской «литературы ужасов». Его рассказы и по сей день адаптируют для хоррор-антологий на радио и телевидении. Что делать молодом)' человек)', который не может найти любовь? Возможна ли платоническая связь с духом умершей? Вот какими вопросами терзается Ги де Маливер, неожиданно проявивший способности медиума… Как изменится теперь его взгляд на мир и найдет ли он спасение при жизни?..
Начало альтернативного XX века. Во всех городах Соединенных Штатов гуманное правительство открывает Дворцы Смерти для желающих свести счеты с жизнью. Запрещенная к распространению богохульная пьеса «Король в Желтом» вызывает эпидемию душевных расстройств. В Америке и Европе люди видят тревожные сны, наблюдают странные совпадения, спасаются от преследований. Предание о божественно прекрасной Каркозе оживает на страницах величайшего цикла рассказов конца XIX – начала XX века. Вселенная «Короля в Желтом» в разное время вдохновляла таких авторов, как Говард Лавкрафт, Стивен Кинг и Хорхе Луис Борхес. Воспроизведена композиция первого американского издания 1895 года.