Грихастха ашрам - [65]

Шрифт
Интервал

(ПШП Рупануге, 9 сентября 1967 г.)

67-09 Я получил от тебя короткое письмо по поводу твоего брака. Насколько я понимаю, ты вышла замуж за Су-балу даса в моем присутствии, а потому забудь о своей прежней жизни. Теперь ты свободна от каких-либо прежних обязательств, потому что вручила себя Кришне. Тот, кто вручил себя Кришне, уже ничего не должен другим. Субала также предавшаяся душа, поэтому ваш союз вполне подходит для того, чтобы вместе служить Господу. По милости Кришны у тебя есть помещение, в котором можно создать полноценный храм, а твой муж становится все более компетентным в своем служении. Я уже дал ему наставления о том, как надо действовать, и эти наставления были опубликованы в одной из газет Нью-Мексико. Пожалуйста, следуйте оба этим наставлениям и помогайте делать это вашим духовным братьям и сестрам. Кришна всегда с тобой, при условии, что ты искренне служишь Ему и верна своему духовному учителю. Таков секрет успеха. Все просто и ясно, так что старайся быть верной и искренней. Ты очень разумна и предана Господу. Знай же, что я не одобряю расторжения браков, заключенных мною. Если у вас есть разногласия, живите порознь, но никаких разводов. Когда супруги живут раздельно, каждый из них может полностью посвятить себя Кришне, однако в новый брак вступать нельзя. Если это условие не будет соблюдаться, я больше никогда не стану содействовать чьим-либо бракам. Думаю, ты поймешь меня правильно

и сделаешь все как надо. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Кришнадеви, 29 сентября 1967 г.)

68-01 По поводу Кришнадеви: она ввела тебя в заблуждение, я никогда не давал ей разрешения снова выйти замуж. Напротив, я попросил ее немедленно вернуться к мужу, Субале. Возможно, Субала и сказал ей, что, если она вообще любит Кришну, пусть живет счастливо со своим новым мужем, но продолжает руководить центром в Санта-Фе, и это будет доказательством ее любви к Кришне. Я же прямо попросил ее вернуться к мужу. Субала решил, что, если она не вернется, он больше не женится, а будет практиковать сознание Кришны один до конца своей жизни. Кришнадеви находится во власти майи и хочет получить нового мужа любой ценой. Я никогда ничего подобного ей не разрешал. Однако если она служит делу Кришны, я не буду ей ничего запрещать, потому что главное для нас — это служение. Я выразил желание, чтобы она руководила этим центром, а снова выходить замуж я ее не вдохновлял. Если она хочет оставаться с этим своим новым другом и при этом руководить центром в Санта-Фе, я это приветствую. Но я вовсе не поощряю ее стремление вновь выйти замуж. (ПШП Брахмананде, 23 января 1968 г.)

68-10 И еще я думаю, что Гаргамуни нужно найти новую невесту. Без общения с женщинами карми не способны работать. И раз он собирается стать карми — не в точности карми, а карма-йогом,то, если хочет, пусть женится снова. Но он не должен быть слишком строгим, иначе опять произойдет то же самое, ведь в Америке девушки не приучены быть очень послушными.Подумай об этом, но, если он хочет, пусть женится снова.(ПШП Брахмананде, 16 октября 1968 г.)

68-12 Из твоего письма я понял, что ты горишь желанием стать семейным человеком. Это очень хорошо. Нам нужно много семейных людей, которые показывали бы пример того, как в сознании Кришны можно жить мирно и разумно, даже находясь в браке. Кроме того, нам нужно множество сознающих Кришну детей, чтобы показать, как замечательно может развиваться ребенок, когда он следует принципам сознания Бога.

Так что ты принял правильное решение, однако в настоящее время большинство наших девушек либо слишком молоды, либо, наоборот, уже в возрасте, либо помолвлены. Есть несколько славных девушек, на которых ты мог бы обратить внимание, в частности Туласидеви и Анура-дха-деви, но у них обеих маленькие дети, а Туласидеви, мне кажется, немного старше тебя. Если хочешь, мы можем спросить этих девушек, хотят ли они выйти замуж прямо сейчас. Или же подожди подходящей девушки; возможно, я кого-то забыл или кто-то еще вскоре появится, и тогда мы сразу предпримем необходимые шаги. (ПШП Нандакишоре, 11 декабря 1968 г.)

69-06 Что касается твоего повторного брака, я никогда не предлагал ничего подобного, так что не забивай себе голову. Как я сказал тебе в Лос-Анджелесе, я хочу, чтобы одинокие матери не выходили замуж повторно, а посвящали время воспитанию своих детей в сознании Кришны. Твой сын, Бирбхадра, только что приехал сюда, и о нем позаботится Киртанананда Махараджа. За обучение детей в Новом Вриндаване отвечает Сатьябхама даси. Она обладает необходимой квалификацией, поскольку имеет хорошее образование и у нее прекрасно получается работать с детьми. Так что в этом отношении сейчас никаких трудностей нет, и, поскольку у тебя такое хорошее служение в Лос-Анджелесе, тебе следует продолжать его. Мне понравилось описание курса о роли женщины в сознании Кришны, который ты читаешь для заинтересованных девушек, и я очень доволен тем, что ты начала эту программу. На самом деле роль всех обусловленных душ одинакова: повторять «Харе Кришна», просить других делать то же самое, достичь совершенства жизни в сознании Кришны и вернуться домой, к Богу, когда придет конец этому телу.


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)