Грихастха ашрам - [58]
69-11 Меня очень вдохновляет, что с самого начала существования твоего центра ты так успешно выполняешь возложенные на тебя обязанности. Кришна будет очень доволен тобой и твоей женой, Кришна-Бхамини. Мы хотим, чтобы в нашем Обществе были идеальные семейные люди вроде тебя, тогда наша проповедь будет расширяться очень быстро. Спутники Господа Чайтаньи, стоявшие у истоков этого движения, были семейными людьми. Сам Господь Чайтанья и четыре Его главных спутника — Адвайта
Прабху, Нитьянанда Прабху, Шриваса Прабху и Гададха-ра Прабху — были грихастхами. Мы не имперсоналис-ты и не приверженцы философии пустоты, наша цель — войти в окружение Кришны. Однако невозможно войти в это окружение, не освободившись полностью от осквернения материальной, греховной жизнью. Это подтверждается в «Бхагавад-гите», где Сам Господь Кришна говорит, что лишь те, кто полностью очистился от скверны греха, могут всецело посвятить себя сознанию Кришны. Иными словами, те, кто полностью пребывает в сознании Кришны, могут освободиться от материального осквернения и войти в окружение Кришны. Семейная жизнь не доставит тебе никаких беспокойств, при условии, что она будет строиться в полном сознании Кришны. Следуй этому принципу, и ты будешь счастлив. Западный мир нуждается в помощи, так что постарайся оказать человеческому обществу это благодеяние. (ПШП Бхагавану дасу, 9 ноября 1969 г.)
69-12 Я очень рад, что вы с мужем так замечательно и с верой исполняете миссию Господа Чайтаньи. Пожалуйста, продолжайте в том же духе, и Господь Чайтанья несомненно даст вам Свои благословения и силу. Лично меня очень радует, что пары молодых юношей и девушек, которых я поженил, так успешно проповедуют в западном мире. Когда Господь Чайтанья освободил Джагая и Мадхая, Он тоже был семьянином, хотя непосредственно в тот момент, когда Джагай и Мадхай раскаялись, Его жена, Вишнуприя, не присутствовала. Но в вашем случае я вижу, что муж и жена великолепно проповедуют вместе, и таких примеров среди моих учеников множество. То, что мои семейные ученики проповедуют миссию Господа Чайтаньи, является для меня предметом особой гордости. Это новое явление в истории движения санкиртаны. В Индии все ачарьи и их последователи были мужчинами. Их жены оставались дома, потому что по древней традиции женщины занимались семьей и домом. Однако, согласно «Бхагавад-гите», женщины способны наравне с мужчинами участвовать в Движении сознания Кришны.
Поэтому, пожалуйста, продолжай эту миссионерскую деятельность и докажи на практике, что проповедовать сознание Кришны может каждый. (ПШП Химавати, 20 декабря
1969 г.)
70-01 Я очень рад известию о том, что ты собираешься выйти замуж за Читсукхананду и свадьба состоится в воскресенье, И января, в храме Радхи-Кришны. Мне нравятся свадебные обряды, поскольку практика подтверждает мою идею, что в этой стране юношам и девушкам лучше вступить в брак и вместе проповедовать. По милости Кришны, центры, которыми управляют семейные пары — в Бостоне, на Гавайях, в Детройте, Новом Врин-даване, Сент-Луисе, Буффало и т. д., — развиваются очень успешно. Подобно этому и вы, как обсуждалось в Лос-Анджелесе, когда поженитесь, поедете куда-нибудь, скорее всего в Мехико: таково было твое желание. Вы организуете там центр и начнете издавать «Обратно к Богу» на испанском языке. Наш журнал «Обратно к Богу» на французском и немецком языках покупают все лучше и лучше, людям он нравится. Так почему бы не издавать его на испанском? Ты испанский знаешь хорошо, и Читсукхананда, я думаю, не хуже. В общем, это замечательная новость. Я уже давно думал о том, чтобы выдать тебя замуж, и теперь Кришна дал такую возможность. Воспользуйся же ею и будь счастлива. Я рад, что жрецом на этой свадебной церемонии будет Хамсадута, и думаю, у него есть запись всех необходимых для ее проведения мантр. Итак, выходи замуж, повторяй «Харе Кришна» и будь счастлива. Это то, чего я хочу. (ПШП Чандравали, 9 января 1970 г.)
70-01 Пожалуйста, прими мой смиренный дандават. Большое спасибо тебе за вдохновляющее письмо от 11 января 1970 г., отправленное из Гаухати. Мне было очень приятно узнать, что ты проповедуешь послание Господа Чайтаньи по всей Северной Индии, от Лахора до Гаухати. Я тоже прилагаю все усилия, чтобы по мере своих скромных возможностей совершать подобное служение. Тебе будет приятно узнать, что мы намерены в ближайшее время отправить наших проповедников в Австралию. У нас уже есть центр в Токио, и я посылаю двух преданных — одного из Токио, а другого отсюда, из Лос-Анджелеса, — в Сидней (Австралия). Надеюсь, ты милостиво прольешь свои благословения, чтобы это новое предприятие увенчалось успехом. Шрила Прабхупада посылал проповедовать в основном своих учеников в статусе
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)