Грезы любви - [5]

Шрифт
Интервал

Он достал из кармана платок и осторожно промокнул блестящие в лунном свете, словно драгоценные бриллианты, капельки влаги.

– Тебе нечего стыдиться, и я вовсе не думаю о тебе плохо, – произнес Теин, мысленно добавив, что вряд ли нашелся бы тот мужчина, кто с осуждением воспринял бы подобную инициативу девушки.

– Я вовсе не собиралась… – Раина жалобно всхлипнула, намереваясь продолжить оправдываться, но Теин прервал ее излияния.

Он взял маленькую ладонь девушки в свою руку и сказал:

– Если хочешь, давай забудем о том, что произошло, и начнем наше знакомство сначала. Я Теин Бекинфилд, мне тридцать четыре года, работаю в Сити, единственный ребенок у моих родителей… – Он улыбнулся, и на душе девушки заметно полегчало. – Теперь твоя очередь.

– Раина Рид, двадцать шесть лет. Изучаю историю, специализируюсь на эпохе Возрождения. Имею, к великому сожалению, младшую сестру Мириам, из-за которой постоянно попадаю в разные нелепые ситуации.

– Теперь, когда мы познакомились, можем продолжить наш путь.

Теин включил зажигание, и серебристый «бентли» стремительно помчался по ночной дороге, практически свободной в этот поздний час. Раина вновь, как некоторое время назад, устремила взгляд в окно. Хотя недавняя неловкость уже прошла, она все еще не решалась смотреть на спутника.

Молчание нарушил Теин.

– Раина, почему ты решила изучать историю? Откровенно говоря, для такой молодой и красивой девушки, как ты, это странный выбор. Разве интересно копаться в библиотечных архивах, среди покрытых вековой пылью безмолвных раритетов?

– О, эта слишком мрачная картина не имеет никакого отношения к моей жизни. – Смех Раины рассыпался по салону звоном хрустальных колокольчиков. – Напротив, изучение истории – очень увлекательное занятие. Мне ежедневно приходится иметь дело с исключительными личностями – как с теми, кто создавал всемирно известные шедевры, там и с теми, кто на них изображен. Я стараюсь проникнуть в тайные замыслы и тех, и других, читаю письма людей, которых при жизни почитали гениями или которые приводили окружающих в благоговейный трепет, одним мановением руки стирали с лица земли целые города и возводили на их месте новые, страстно любил… – Раина подумала о Джулиано и покачала головой. – Нет, скука и рутина не имеют к моей профессии никакого отношения.

– Ты удивительная девушка. – Теин не стал скрывать от нее своего восхищения. – Ну а как же развлечения, свидания с возлюбленным и все, что так важно в молодости?

– Развлечения в нашей семье – это по части Мириам. Возлюбленного у меня нет. Современники слишком прагматичны для такого чувства, как любовь. Впрочем, я и не стремлюсь к этому. Мне вполне хватает моих героев. При желании я могу вообразить себя прекрасной дамой, фавориткой герцога или даже самой герцогиней… – Раина улыбнулась и откинула прядь волос со лба. – Могу, но на это просто нет времени.

– Получается, что ты живешь не в реальности, а скрываешься в прошлом, – подвел итог Теин.

– Скажем так: у меня другая реальность, – поправила его девушка. – И такое положение полностью отвечает моим скромным запросам.

– Гмм… – многозначительно произнес Теин, как бы давая понять, что сильно сомневается в ее последних словах.

Раина предпочла не отвечать. Остаток пути они проделали в полном молчании, которое было нарушено лишь раз: девушка назвала спутнику свой адрес.

Автомобиль подкатил к подъезду аккуратненького двухэтажного коттеджа на Сент-Джон-стрит. Теин вышел из машины, чтобы помочь Раине открыть дверцу, но она его опередила. Выудив из сумочки ключи от парадного входа, девушка взбежала по ступенькам, затем, задумавшись на мгновение, обернулась к Теину.

– Я вам очень признательна. Прощайте.

Он отметил про себя ее подчеркнуто вежливое «вам» и мысленно улыбнулся: похоже, маленькое дорожное происшествие прочно засело в очаровательной головке мисс Рид. Он взялся рукой за перила и посмотрел на нее снизу вверх.

– По-моему, вы однажды уже говорили мне «прощайте». Прощайте – это значит: никогда не увидимся. Однако на вашем месте я бы не использовал это слово, не будучи уверенным в его уместности. Почему бы не сказать «до свидания»?

– Простите, но уже довольно поздний час и у меня нет никакого желания вести беседы о точном значении слов.

Раина не сочла нужным скрыть охватившее ее раздражение по поводу столь длительного расставания. Она чувствовала, что еще немного, и история, происшедшая в машине, может повториться, только теперь нельзя будет сослаться на действие алкоголя.

– Неужели после столь долгой дороги я не заслужил благодарности?

Теин вовсе не собирался уходить. И Раина вдруг испугалась. Нет, не стоящего перед ней мужчины, а своих мыслей, рисующих в ее воображении весьма смелые картины. Находясь в нескольких дюймах от Теина, она ощущала соблазнительное тепло его тела, слышала биение сердца под тонкой тканью дорогой батистовой рубашки, видела, как горит многообещающее пламя в карих глазах. Собравшись с последними силами, она спросила:

– Что же вы подразумеваете под благодарностью?

– То, что ты делаешь самым непревзойденным образом. – Теин усмехнулся и поднялся на одну ступеньку, оказавшись вровень с девушкой.


Еще от автора Долли Грей
Песчаный Лотос

Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..


Любовь по завещанию

Размеренную жизнь Гленды Фэншоу, работающей в библиотеке маленького английского городка, внезапно нарушает известие о том, что она принадлежит к старинной аристократической фамилии. Заинтригованная девушка соглашается встретиться с новыми родственниками. Но больше всего ее волнует предстоящее знакомство с ослепительно красивым кузеном Ричардом, фотографию которого ей показали.Какие еще сюрпризы приготовила судьба юной провинциалке? Куда приведут ее романтические мечтания? Сможет ли сказка о Золушке повториться наяву?..


Сокровища Стоунберри

Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…


Нет жизни без тебя

Пола Дайвелл, сорокалетняя сиделка, с ужасом осознает, что лучшие ее годы уже позади, а впереди лишь старость и одиночество.Ей нечего терять, кроме серых безликих дней.Возможно, именно поэтому она решается начать все заново, отвоевав у судьбы право на второй шанс.Жизнь — штука сложная, но если ты чист душой и способен к самопожертвованию, то — кто знает? — может, она еще и улыбнется тебе ослепительной улыбкой кумира многих женщин Эйнджела Тейта.


Дождись прилива

Нефтяной король Гейл Лейтон и ярая защитница окружающей среды Роберта Стайн были заклятыми врагами до тех пор, пока в результате козней некоего злоумышленника не оказались на необитаемом острове. Им предстоит провести вместе неделю, прежде чем к берегу сможет подойти яхта.Семь дней — много это или мало? Впрочем, когда рождается любовь, время не имеет значения. Порой достаточно и одного взгляда…


Папарацци

Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…