Грезы любви - [2]

Шрифт
Интервал

Ругая себя за то, что позволил Дуайту заманить его сюда, Теин отошел от бешено извивающихся под нечто отдаленно напоминающее музыку молодых людей. Ему не хотелось стать жертвой какого-нибудь шального па. Устроившись у окна, Теин принялся разглядывать собравшихся.

Странная публика, он никогда не понимал идеалов, к которым она стремится. Хотя, возможно, это в нем говорит воспитанная с детства приверженность к консерватизму. Ну какой здравомыслящий мужчина обратит свой взгляд на наряженную как японская гейша, но при этом с волосами цвета сумасшедшей канарейки, хозяйку дома? Скорее уж ему будет интересна ее собеседница – высокая девушка с очаровательной улыбкой.

А если с нее снять очки в старушечьей оправе, освободить каштановые волосы от тугой заколки, позволив им свободно струиться по спине, то она окажется просто прехорошенькой. Что ж, вполне возможно, эта вечеринка окажется не такой плохой, как он предполагал поначалу. И Теин решительно направился к незнакомке.

Среди друзей Мириам Раина всегда чувствовала себя несколько неуютно. Ее смущала их склонность к эпатажу, легкость, с которой они вели разговоры о сексе, и неумеренность в потреблении алкоголя. Когда после окончания очередной вечеринки она указывала сестре на уснувших вповалку гостей, та лишь легкомысленно разводила руками: что, мол, поделаешь, люди искусства весьма непосредственны.

Люди искусства! Как же, из всей этой братии только Мириам имела право причислять себя к творцам. Несмотря на бесшабашный характер и безумный вид, младшая мисс Рид являлась талантливым и довольно востребованным дизайнером по интерьеру. Все прочие, включая ее нового друга Куки, были лентяями и посредственностями, прикрывающими свое убожество высокопарными рассуждениями о современном искусстве. Самое смешное, что Мириам всерьез верила в то, что в подобном окружении она, Раина, сможет обрести достойную пару…

– Судя по выражению вашего лица, вы не испытываете восторга от происходящего.

Мужской голос, раздавшийся за ее спиной, бесцеремонно прервал размышления девушки. Она обернулась, собравшись ответить что-либо резкое, но приготовленные слова застряли в горле. Перед ней стоял… Джулиано! С короткой модной стрижкой, в строгом костюме, несколько неуместном на вечеринке Мириам… Но, вне всякого сомнения, прекрасный герцог во плоти. Раина поймала себя на том, что, уставившись на незнакомца, улыбается самым идиотским образом. От смущения краска прихлынула к ее щекам. Но он, казалось, не заметил этого.

– Простите, нас не представили, но единственный, кто это мог бы сделать, мой приятель Дуайт, покинул меня десять минут назад и до сих пор не вернулся. К сожалению, больше я здесь никого не знаю. Хотя нет, меня познакомили с хозяйкой, устрашающего вида дамой неопределенного возраста.

– Эта «устрашающего вида дама» – моя младшая сестра. – Раина не сразу сообразила, что уверенно звучащий, чуть насмешливый голос принадлежит ей.

Теперь уже смутился «Джулиано».

– Мне вдвойне стыдно: и за мое нахальство, и за мою неосведомленность.

– Не переживайте, – поспешила успокоить его девушка. – Честно сказать, когда Мириам в праздничной раскраске, я сама ее немного побаиваюсь.

Она рассмеялась мягким смехом, и Теин не смог сдержать улыбки.

– Вы с сестрой совсем не похожи, – заметил он, пытаясь поддержать разговор. Ему очень хотелось продолжить это странным образом завязавшееся знакомство.

– Знаю. – Раина улыбнулась. – Мириам – дизайнер, и ее эксцентричный вид – дань представлению о том, как должен выглядеть человек этой профессии.

– Ваши слова многое объясняют. Мне будет намного проще воспринимать эту вечеринку как театральное шоу.

Они снова рассмеялись. И Раина, убрав выбившуюся каштановую прядь с лица, сказала:

– Поскольку ваш друг все еще задерживается, а моя сестра целиком поглощена другими гостями, может, обойдемся без формальностей и представимся друг другу сами? – Девушка сгорала от нетерпения узнать имя незнакомца.

– О, простите, мне следовало сделать это сразу же, как только я подошел к вам, – извинился мужчина и, галантно склонив голову, произнес: – Теин Бекинфилд к вашим услугам, мисс.

– Раина, Раина Рид. – Она протянула ему руку для пожатия. Лишь только его широкая теплая ладонь коснулась ее пальцев, девушка ощутила, как по всему телу прокатилась жаркая волна, принося сладостное блаженство и невероятную муку. С трудом справившись с собой, Раина продолжила разговор: – Теперь, когда мы знакомы, может быть, расскажете, каким образом вас угораздило попасть на вечеринку Мириам. Со мной все ясно: как ближайшая родственница я была обречена с самого начала. Но вы?..

– Я имел глупость поверить Дуайту, что меня ожидает вечер в кругу ценителей прекрасного. Дуайт – это тот самый приятель, что привел меня сюда и потерялся.

– Значит, мы друзья по несчастью. – Девушка улыбнулась и тут заметила, что сестра за спиной Теина делает ей какие-то знаки.

Извинившись перед собеседником, она поспешила к Мириам.

– Кто он? – без лишних церемоний приступила к расспросам младшая сестра.

– Ты о ком? – притворилась непонимающей Раина.

– О парне, с которым ты только что заигрывала.


Еще от автора Долли Грей
Песчаный Лотос

Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..


Любовь по завещанию

Размеренную жизнь Гленды Фэншоу, работающей в библиотеке маленького английского городка, внезапно нарушает известие о том, что она принадлежит к старинной аристократической фамилии. Заинтригованная девушка соглашается встретиться с новыми родственниками. Но больше всего ее волнует предстоящее знакомство с ослепительно красивым кузеном Ричардом, фотографию которого ей показали.Какие еще сюрпризы приготовила судьба юной провинциалке? Куда приведут ее романтические мечтания? Сможет ли сказка о Золушке повториться наяву?..


Сокровища Стоунберри

Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…


Нет жизни без тебя

Пола Дайвелл, сорокалетняя сиделка, с ужасом осознает, что лучшие ее годы уже позади, а впереди лишь старость и одиночество.Ей нечего терять, кроме серых безликих дней.Возможно, именно поэтому она решается начать все заново, отвоевав у судьбы право на второй шанс.Жизнь — штука сложная, но если ты чист душой и способен к самопожертвованию, то — кто знает? — может, она еще и улыбнется тебе ослепительной улыбкой кумира многих женщин Эйнджела Тейта.


Дождись прилива

Нефтяной король Гейл Лейтон и ярая защитница окружающей среды Роберта Стайн были заклятыми врагами до тех пор, пока в результате козней некоего злоумышленника не оказались на необитаемом острове. Им предстоит провести вместе неделю, прежде чем к берегу сможет подойти яхта.Семь дней — много это или мало? Впрочем, когда рождается любовь, время не имеет значения. Порой достаточно и одного взгляда…


Папарацци

Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…