Грезы - [5]
— Это я виновата, Сасс, — наконец подала голос Лизабет, готовая принять на себя удар. Для нее неудовольствие со стороны Сасс было таким же желанным, как и ее улыбка — и то и другое означало, что подруга обратила на нее внимание. — Вероятно, я забыла убрать его в шкаф. Извини. Больше такого не повторится.
— Ах, да ладно, — недовольно проворчала Сасс, все ее раздражение снова вернулось к ней. Лизабет вела себя словно своенравный ребенок, напрашивающийся на наказание. — Просто я удивилась, что Курт прочитал мой сценарий. Что ж, зато теперь мы можем учесть и его мнение по проекту Уайлдера, поскольку он с ним достаточно близко ознакомился.
Ричард кашлянул, Лизабет потупилась. Никто не знал, как реагировать на эти странные перепады ее настроения. Лишь на Курта, казалось, ничего не произвело особого впечатления. Он отнесся к непонятному недовольству Сасс гораздо спокойнее, чем остальные. Он пил кофе, не обращая внимания на натянутую в воздухе тонкую нить напряженности.
— Я уже говорил, что Сасс не следует даже и думать о комедии такого сорта. И не стоит связываться с режиссером типа Уайлдера. Если уж тебе хочется отойти от того, что ты делала прежде, подыщи себе сценарий комедии, более близкий к тому, что в свое время делала Хэпберн.
— Какой-какой? — с сарказмом переспросила Лизабет. Она без особого уважения относилась к карьере Курта в шпионских триллерах, но еще меньше к его мнению относительно классических фильмов.
— Да любой, дорогая моя Лизабет, — бодро отозвался он. — Хотя Сасс, пожалуй, немного старовата для тех штучек в духе инженю, которые Одри проделывала с Кэри Грантом.
— Ну, уж извини, — вспылила Сасс. Она взяла последний кусок тоста и стала его грызть.
— Шучу, — поспешно отозвался Курт. — Но я считаю, что если ты хочешь играть в комедиях, тебе лучше оставаться в рамках своего имиджа.
Ричард пожал плечами.
— Мне неприятно говорить об этом, Лизабет, но думаю, что он нас обскакал. Сасс великолепно могла бы справиться с чем-то вроде этого.
Реплика Ричарда прозвучала впустую, поскольку Лизабет, скрывая досаду, сделала вид, что делает какие-то заметки в своем блокноте. Ей самой следовало бы давно подумать об этом, а не просто отбрасывать комедийный жанр, как не подходящий для Сасс. И теперь Курт предстал перед Сасс в еще более выгодном свете. Но ее немного утешило то, что и Ричард тоже не проявил себя слишком умным.
— Вполне разумная мысль, — одобрила Сасс, — если только мы сможем отыскать подходящий сценарий. В последнее время мне что-то не попадалось приличных. Ричард, может, ты обратишь на это внимание? «Перекрестный огонь» завершен, и я не хочу сидеть без дела.
— Сасс, — вздохнула Лизабет, — пусть даже «Перекрестный огонь» собрал на этой неделе рекордное число зрительских писем, это еще не означает, что ты можешь про него забыть. Для популяризации фильма тебе все-таки придется поездить по стране. Нам надо выработать стратегию, как добиться Оскаров. Мы должны…
— Лизабет, хватит! У меня уже есть один Оскар. И мне вовсе не хочется добиваться второго. — Теперь Сасс ощутила это — бессильное нетерпение, которое довело ее до предела, где она и остановилась, не зная, то ли закричать на своих друзей, то ли умолять, чтобы они помогли ей разобраться, что же с ней такое происходит. Пусть это звучит нелепо, но в последнее время ей стало казаться, что ее карьера беспокоит их больше, чем саму ее.
Сасс она волнует тоже, но по-другому. Ей требуется не только слава, не только деньги. А что? Удовлетворение? Неужели все так просто? Она повернулась к Ричарду.
— Я не хочу продавать себя киноакадемии, Ричард. Давай не будем думать в этом году об этом. Противно торговать собой ради рекламы. Если «Перекрестный огонь» так хорош, как все утверждают, он сам за себя скажет, когда наступит время присуждения Оскара. Давай забудем об этом и примемся за что-нибудь другое. Достань мне хороший сценарий, такой, чтобы мне пришлось играть так, как я еще ни разу в жизни не играла. Такой, в который я с удовольствием вонзила бы зубы. Пожалуйста, Ричард.
— Сасс, смотри на вещи реалистически. Жизнь такова, что ты не можешь пускать «Перекрестный огонь» на самотек. Нужно выжать из него все, что только возможно…
Ричард не смог закончить, ибо в напряжении, повисшем вокруг них, не осталось места для слов. В комнате доминировала Сасс, и она вмиг выстудила ее своим внезапным, намеренным и напряженным молчанием. Когда она заговорила вновь, в ее голосе звучала решимость.
— Знаешь, Ричард, меня это страшно пугает. Ты вот только что сказал, что бизнес не даст мне возможность делать дела. Я не представляю, какой бизнес позволит мне хоть что-то. Когда моей карьерой занималась мать, то все основывалось на нормальных человеческих отношениях. А сейчас вы заставляете меня плясать под дудочку бизнеса. Ты теперь не говоришь обо мне, как о личности, Ричард. Ты говоришь обо мне, как о товаре.
Сасс встала, засунула руки в карманы джинсов и заговорила, адресуясь ко всем, а больше всего к себе самой:
— Это меня пугает. И я не потерплю, чтобы вы так говорили или думали. Бизнес не должен диктовать мне, как и где играть. Если завтра я лишусь всего — работы, денег, — я это переживу. Но чего я не хочу делать, так это цепляться за то, чего не существует. Бизнеса не существует. Мы сами его выдумали. Ты со своими маневрами и махинациями, Ричард. Ты со своими графиками, Лизабет. Курт со своей внешностью и имиджем. Я со своей личностью. Вот что такое этот бизнес. Это люди. Запомните это. Запомните…
Роман популярной современной американской писательницы Ребекки Форстер «Шаг навстречу» — захватывающее повествование об истории современной Золушки — молодой медсестры-ирландки Бриджет Девлин, которую полюбил принц — единственный наследник богатой американской семьи Ричард Хадсон. Но сказка кончается в тот миг, когда Бриджет внезапно получает огромное наследство… Красивая любовь незаурядных людей, сложные психологические взаимоотношения, трудные испытания, выпавшие на долю Бриджет и Ричарда, вечная дилемма — любовь и деньги… Роман написан живо и увлекательно и держит читателя в напряжении до самого счастливого, как и полагается в сказке, конца.
Он любил ее больше жизни, а она превыше всего ставила успех… Ради карьеры Дейни пожертвовала всем – даже своей любовью. Поступившись совестью и надеждой на счастье, она едва не потеряла любимого человека. Но вовремя наступило прозрение…
Талантливой и честолюбивой Чар Броуди владело одно страстное желание — получить признание в мире высокой моды. Даже романтическая встреча на берегу океана с фотожурналистом Флетчером Хокинсом не смогла отвлечь Чар от ее стремления к успеху.Закружившись в вихре деловых встреч, интервью, рекламных кампаний и демонстраций новых коллекций, Чар вдруг понимает, что самая громкая слава и большие деньги не заменят верных друзей и любимого человека.
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Макс Сэлл — респектабельный и властный бизнесмен, «сделавший себя сам». Чтобы упрочить свое положение в высшем лондонском обществе, он женится на леди Анджеле. В семье рождаются сын Киеран и дочь Амбер — умная, целеустремленная, отважная. Но знойным римским летом в жизни Макса появляется красавица итальянка — стюардесса Франческа, которая тоже рожает Максу дочь, Паолу. Сэлл совсем не против семьи в Лондоне и семьи в Риме. Вот только Амбер и Паола вступают в отчаянную борьбу за внимание и любовь отца.Лесли Локко родилась в 1964 году в Шотландии.
Дневник шестнадцатилетней канадской девушки Хэйли Андромеды Хармони. Хэйли одержима множеством подростковых комплексов: ей кажется, что она очень некрасива, что одноклассники над ней насмехаются, что ее никто и никогда не полюбит. От отчаяния Хэйли теряет над собой контроль и решается на несвойственные ей поступки…Увлекательная история превращения Гадкого Утенка в Прекрасного Лебедя.
Начало ночи совсем не предполагало, что наутро я получу посылку в виде трехнедельного ребенка со странным письмом. Кто и почему доверил мне, взбалмошному и совершенно безответственному парню двадцати двух лет, свою дочь, а главное, стоит ли верить утверждению в письме, что отец этого недоразумения — я? Чувствую — без моих сверхъюморных друзей не обошлось. Но почему мне царапает память подпись — Солнечная?
Никакой иронии! История про НАСТОЯЩУЮ любовь. Может, она несерьёзна, не спорю. Всё может... Герои не боятся ошибиться, не боятся делать выбор и необдуманные поступки. Просто живут и радуются, не боясь завтрашнего дня. Про них интересно рассказывать и надеюсь будет интересно читать. Итак! ДЕМЬЯН. Обычный парень, который любит погулять и отдохнуть с друзьями. В его жизни нет ничего серьёзного, кроме работы. Его и самого порой тошнит от такой жизни, но начинается новый день и всё возвращается на круги своя. ЕВГЕНИЯ. Она язва (ещё какая!), она весёлая (и порой это веселье прёт из ушей), она самая обаятельная девушка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.