Грезы - [6]
Сасс не договорила, потому что у нее не нашлось подходящих слов, чтобы выразить боль, которую она испытывала, разочарование, чувство одиночества. Ей нужно было уйти из комнаты как можно скорей, убежать от их глаз, полных удивления. Если бы Сасс могла, она вылезла бы из своей шкуры и бросила ее тут им на растерзание. Но поскольку она не могла сделать это, то сделала то, что оказалось в ее силах. Она объявила совещание законченным.
— Теперь, с вашего разрешения, я возьму стопку книг, что принесла мне Лизабет, и устроюсь возле бассейна. И постараюсь выбросить из головы то, что вы трое, кажется, забыли про меня. В следующий раз, когда я встречусь с кем-нибудь из вас, мне хочется, чтобы вы видели во мне прежде всего своего друга, а уж потом все остальное. — Сасс выпрямилась и направилась к лестнице. — До свидания, Ричард. Позвони, если найдешь что-нибудь потрясающее. Такое, от чего мне захотелось бы плакать или смеяться, независимо от прогнозов службы зрительских симпатий.
Лизабет направилась было вслед за Сасс.
— Я принесу наш журнал предварительных договоренностей, Сасс.
Сасс, не оборачиваясь, махнула рукой.
— Не сейчас. Мне хочется побыть немного одной и постараться забыть о том, что моя жизнь сведена к одним публичным акциям.
— Да хватит тебе, Сасс. Никто и не собирается водить тебя на поводке. — Курт схватил ее за руку, когда она проходила мимо него.
— Я знаю. Может, все дело во мне, может, я слишком остро на все реагирую. Но я категорически заявляю, что не люблю, когда мне диктуют непререкаемым тоном, что я могу делать, а что нет. Особенно, если этого требует бизнес.
Сасс надеялась, что все как-нибудь образуется. Наверное, она просто не в духе. Как бы там ни было, Сасс очень надеялась, что поймет причину своего раздражения прежде, чем расстанется со своей чертовски удачной карьерой и немногими и дорогими ей друзьями.
— Простите, милые мои, но на сегодня с меня хватит. Сасс Брандт хочет побыть одна, в покое. Я поговорю с вами после того, как приму хорошую дозу солнечного света, вкусно поем и вдоволь начитаюсь.
Сасс покинула комнату, оставив всех в изумлении.
Остановившись перед гардеробом, Сасс выбирала, что бы ей одеть. Но не слишком преуспела в этом. Она выдвинула ящик, где хранились купальники, но ее пальцы не рылись в ворохе пестрых лоскутиков ткани в поисках того, что больше соответствовало бы ее настроению. Вместо этого она пыталась вспомнить, когда в последний раз Сасс Брандт, суперзвезда, самостоятельно решала что-то в своей жизни.
К несчастью, ответ был не такой, какого бы ей хотелось. Последнее самостоятельное решение она приняла тогда, когда отказалась от предложения вступить в скауты, а вместо этого отправилась на прослушивание, где производили набор для съемок местной рекламы. Тогда ей было семь лет. Девятнадцать лет назад. Слишком долго она не упражнялась в данном Богом праве на принятие самостоятельных решений.
Придя к такому заключению, Сасс схватила первый попавшийся под руку купальник и через минуту уже переоделась в золотистое бикини. Все еще погруженная в свои мысли, она взяла книги, оставленные Лизабет у изголовья кровати, и направилась к бассейну. Что-то нужно было решать, и решать ей самой.
2
Проходя мимо кабинета, Винифред остановилась, привлеченная голосами, разговаривающими на повышенных тонах.
Винифред предположила, что это начало конца для мистера Курта Ивенса. Видно, с ним скоро распрощаются, а это вполне ее устраивает. Он раздражал ее своими замашками и привычкой заниматься любовью с ее хозяйкой где угодно в любой час дня и ночи. Но вскоре она решила, что тут нечто иное. Кажется, голос до небывалых тонов повысил мистер Ричард, а ему вторит мисс Сасс. А вот это несколько странно. Потом раздался голос мистера Курта; к ее удивлению, он звучал, как голос миротворца. А мисс Лизабет, где же она? Винифред подалась вперед, почти прижав ухо к двери. Где же мисс Лиз…
— Вам достаточно хорошо слышно, Винифред?
Лизабет демонстративно прошла мимо экономки, чуть приостановилась, открывая дверь, и смерила немолодую женщину уничтожающим взглядом.
— Я просто встревожилась, мисс Лизабет, вот и все.
— Для этого нет никаких оснований, — ответила Лизабет и вошла в кабинет с блокнотом в руке. Дверь захлопнулась перед носом у Винифред, и Лизабет уже сидела там, где ей и подобает — рядом с Сасс: молчаливая, внимательная и готовая выполнить любой приказ, какой бы он ни был. Однако никто, а меньше всех Сасс, не заметил, что она вернулась. Спор разгорелся слишком горячий, а напряжение достигло критической точки.
— Я не верю тебе, Ричард, — воскликнула Сасс, на ее щеках от праведного гнева вспыхнули пятна. — Ни минуты не верю, что ты сделал так, как я просила.
— Не пори чушь, Сасс. Почему ты так считаешь? Я ведь привел тебе доказательства того, что я сделал в точности то, о чем ты и просила. Вот все находится здесь.
Ричард хлопнул ладонью по лежащей перед ним памятной записке, разозлившись, что Сасс сомневается в его словах, обвиняет в том, что он делает для нее меньше, чем делал все эти годы.
Курт наблюдал все это состязание амбиций, забавляясь зрелищем. Перед ним была новая Сасс. Несмотря на свой высокий профессионализм, она всегда слушала Ричарда, а до этого мать, особенно если речь шла о важных вопросах, способных повлиять на ее карьеру. Уважала режиссеров и продюсеров. Делала то, что ей говорят, и никогда, никогда не вела себя безрассудно. Теперь же перед ними разъяренная пчела. Жужжит как очумелая, и ему вовсе не хочется быть ужаленным, лучше держаться в стороне. В этом споре правы обе стороны, и он понимал, что его мнение ничего не изменит.
Роман популярной современной американской писательницы Ребекки Форстер «Шаг навстречу» — захватывающее повествование об истории современной Золушки — молодой медсестры-ирландки Бриджет Девлин, которую полюбил принц — единственный наследник богатой американской семьи Ричард Хадсон. Но сказка кончается в тот миг, когда Бриджет внезапно получает огромное наследство… Красивая любовь незаурядных людей, сложные психологические взаимоотношения, трудные испытания, выпавшие на долю Бриджет и Ричарда, вечная дилемма — любовь и деньги… Роман написан живо и увлекательно и держит читателя в напряжении до самого счастливого, как и полагается в сказке, конца.
Он любил ее больше жизни, а она превыше всего ставила успех… Ради карьеры Дейни пожертвовала всем – даже своей любовью. Поступившись совестью и надеждой на счастье, она едва не потеряла любимого человека. Но вовремя наступило прозрение…
Талантливой и честолюбивой Чар Броуди владело одно страстное желание — получить признание в мире высокой моды. Даже романтическая встреча на берегу океана с фотожурналистом Флетчером Хокинсом не смогла отвлечь Чар от ее стремления к успеху.Закружившись в вихре деловых встреч, интервью, рекламных кампаний и демонстраций новых коллекций, Чар вдруг понимает, что самая громкая слава и большие деньги не заменят верных друзей и любимого человека.
Валентина не подозревала, что новая подруга Галина когда-то соблазнила ее мужа Николая, а ее маленькая дочь — его ребенок. Вскоре правда открылась, и Валя не простила Николаю измены. Но ей повезло встретить человека, залечившего ее раны. Через несколько лет супруги снова встретятся, и тогда… («Всё тайное»)Мимолетная встреча подарила Женианне новую любовь. Но за два дня до свадьбы ее возлюбленный Юрий попадает в тюрьму, а Женианне остается лишь ждать его и надеяться, что им суждено обрести счастье. («Женианна»)
Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.
Макс Сэлл — респектабельный и властный бизнесмен, «сделавший себя сам». Чтобы упрочить свое положение в высшем лондонском обществе, он женится на леди Анджеле. В семье рождаются сын Киеран и дочь Амбер — умная, целеустремленная, отважная. Но знойным римским летом в жизни Макса появляется красавица итальянка — стюардесса Франческа, которая тоже рожает Максу дочь, Паолу. Сэлл совсем не против семьи в Лондоне и семьи в Риме. Вот только Амбер и Паола вступают в отчаянную борьбу за внимание и любовь отца.Лесли Локко родилась в 1964 году в Шотландии.
Дневник шестнадцатилетней канадской девушки Хэйли Андромеды Хармони. Хэйли одержима множеством подростковых комплексов: ей кажется, что она очень некрасива, что одноклассники над ней насмехаются, что ее никто и никогда не полюбит. От отчаяния Хэйли теряет над собой контроль и решается на несвойственные ей поступки…Увлекательная история превращения Гадкого Утенка в Прекрасного Лебедя.
Начало ночи совсем не предполагало, что наутро я получу посылку в виде трехнедельного ребенка со странным письмом. Кто и почему доверил мне, взбалмошному и совершенно безответственному парню двадцати двух лет, свою дочь, а главное, стоит ли верить утверждению в письме, что отец этого недоразумения — я? Чувствую — без моих сверхъюморных друзей не обошлось. Но почему мне царапает память подпись — Солнечная?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.