Грезы - [5]
— Как только мы с мисс Гэллагер обсудим условия. А в данный момент она смотрит на меня как на какое-то чудовище и не может даже разговаривать со мной.
— Мисс Гэллагер может сама сказать, — прокомментировала Мэри-Элен, решившись наконец высказаться. — Я не напугана, я просто не уверена, что подхожу для этой работы.
— А как убедить вас в обратном? — спросил Грег.
— Магнитные насосы такая вещь, что, вероятно, к ним требуется мужской подход.
— Ну, мужской подход обеспечиваю я, а вы — дамскую съемку на видео.
— Уговорили, — Мэри потянулась к портфелю и достала контракт. — Подписывайте, пока я не передумала.
— Что ж, я свою работу сделала. Оставляю вас на финальном этапе. Мне нужно заняться отправкой для Эксон, — включилась Джанет.
— Спасибо. Поговорим позже. — Грег откинулся в кресле.
— Не забудь, что завтра днем собрание правления.
— Хорошо, Грег, — нараспев ответила Джанет.
В кабинете наступила тишина.
— Она очень милая, — наконец заметила Мэри.
— Да, правда. — Его тон был спокойным, сухим. Он сидел молча, терпеливо в ожидании ее следующего шага.
— Долго были женаты? — живо спросила она, возясь с замками портфеля.
— Вы, видно, уже слышали, — ответил он с некоторым напряжением. — Я отвечу на ваши незаданные вопросы, чтобы больше не возвращаться к этому. Я бы не хотел говорить об этом потом, в неподходящее время.
— Но…
Грег продолжал монотонным голосом, как будто не слышал ее:
— Мы поженились, когда нам было по восемнадцать лет, мы вместе учились в колледже. Развелись два года назад. Джанет решила, что ей надо влюбиться и испытать все смятение чувств, которое при этом бывает. У нас один ребенок — сын Джейсон, и мы остались хорошими друзьями.
Его серо-голубые глаза пронизывали Мэри-Элен.
— Хотите знать что-нибудь еще?
— Думаю, достаточно, — ответила Мэри. Так, надеяться не на что. Он разведен, но все еще влюблен в жену. — Здорово, что вы оба занимаетесь одним бизнесом.
Она придвинула к нему контракты.
Грег начал подписывать и, не глядя на нее, произнес:
— Действительно. — Закончив, он пододвинул бумаги к ней. — Короче говоря, Джанет мой друг, мой партнер и уже два года моя бывшая жена, потому что всего сразу иметь нельзя.
Мэри-Элен не спросила, что он хотел сказать, да и это не имело значения. Она будет держать дистанцию между ними, у нее все будет замечательно.
Мэри подписала оба экземпляра и протянула их.
— Так вы юридически разведены.
— Да, разведены. Юридически. — У него на лбу пролегла морщина. — Так что мы оба не состоим в браке.
Мэри почувствовала, как в ней поднимается разочарование. Ей нужно было изменить тему, срочно. Она не хотела знать больше о его личной жизни.
— Я не хотела лезть не в свое дело. Я просто подумала, не нужна ли также и подпись Джанет. — Мэри взглянула на его размашистый почерк внизу контракта.
Она запихнула контракт в портфель, захлопнула его, встала и протянула руку.
— По закону у вас есть три дня, на тот случай, если передумаете. Когда будете готовы, пожалуйста, позвоните мне, и мы обсудим следующий этап фильма.
Грег поднялся, но не пожал ее руку.
— Вы все еще боитесь меня.
Спорить не было смысла. Они оба понимали, что он имеет в виду.
— Да, боюсь. Потому что вы, мистер Торренс, — обаятельный мужчина. И если я правильно поняла, вы не хотели разводиться. Кроме того, мне понравилась ваша жена.
— Моя бывшая жена, — автоматически поправил он. — А если бы она не понравилась вам?
— Это не имеет значения. Не скрою, вы очень милы, но вы по-прежнему слишком привязаны к своей жене, пусть и бывшей.
— Вы мудрая женщина. Но вы ошибаетесь.
— Нет, не ошибаюсь. Я хорошо знаю, что мне подходит, а что нет.
— А я не подхожу вам?
— Всего доброго. — Она опустила протянутую для пожатия руку и направилась к двери.
Глава третья
Когда на следующее утро Мэри-Элен проснулась, ей не хотелось двигаться. Она задумчиво уставилась на облупившийся потолок и вспоминала прошедший день.
Грег Торренс ничуть не тяготился присутствием своей бывшей жены, наоборот.
У большинства мужчин нет таких отношений со своими бывшими женами. Она знала мужчин, которые обзывали своих бывших жен уничижительными словами; знала мужчин, которые тосковали по утраченной любви, переживали, обсуждая свой разрыв со всяким, кто согласится послушать. Но Грег Торренс дружил со своей бывшей женой, работал с ней и при том собирался назначить свидание ей, Мэри-Элен.
Она убеждала себя, что их связывает лишь бизнес, не больше и не меньше. Усмехнулась, вспомнив о подписанном контракте у себя в портфеле. Через три дня у нее в банке будут деньги. И после всех расходов останется приличная сумма. Конечно, у нее не было бы таких трудностей с деньгами, если бы не пришлось откупиться от контракта сроком на пять лет со своим старым боссом. Он был кинопродюсером и занимался промышленными фильмами, став одним из знаменитых специалистов в стране. Но методы, которыми он достигал известности, были нечистыми, он выдавал лучшие фильмы учеников за свои, а, согласно контракту, любая работа, сделанная в его компании, считалась его собственностью. Мэри решила покончить с этим. Она забрала из банка все свои сбережения, взяла заем, выплатила свою долю по контракту и ушла. Эди ушла с нею, она верила, что Мэри ждет большое будущее.
Ну что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Кристал Тайнен и мрачным, чопорным, неулыбчивым Блейком Райтом?..
Молодая, талантливая Хоуп Лэнгстон, работая фотожурналистом, много путешествует и встречается с разными людьми. Однажды ей довелось даже повстречать призрака… Возникшие между ними в результате общения теплые отношения очень скоро перерастают в большое и сильное чувство. Что же — любовь с призраком? Такое возможно? Ответы на все вопросы — на страницах предлагаемого романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.