Грешный Джек Дарси - [19]
Она посмотрела ему в глаза, не понимая, зачем ему это нужно. Выражение его лица было жестким и безжалостным, таким она увидела его три года назад, когда он разговаривал с Паллалом. Человек, которого Карен описывала как «циничного, развращенного и опасного».
— Чего ты ждешь? — Джейк едва заметно улыбнулся. — Ты сказала, что сделаешь все, что я попрошу. Нагота ничего для тебя не значит, помнишь? Эти чертовы охранники…
— Прошлой ночью ты не захотел увидеть меня раздетой.
— Ночью у меня еще была надежда. Она быстро растаяла. Сними халат.
Мэри сделала глубокий судорожный вдох и встала на колени на стойке бара. Одним резким движением она стянула халат и позволила ему водопадом сверкающего изумрудного шелка упасть на мерцающую поверхность пола.
Она встретилась взглядом с Джейком.
— Это так странно. Зеркала…
Мэри взглянула вверх на зеркальный потолок и увидела свое обнаженное тело. Затем она перевела взгляд на отражение Джейка, напряженно смотрящего на нее. Куда бы Мэри ни смотрела, она видела их обоих, собственную наготу и глаза Джейка… множество изображений, все удивительно разные — и в то же время одинаковые.
— Странно. Но мне кажется, тебе это нравится. — Он смотрел на ее набухшие соски. — Ты похожа на прекрасную статую, когда стоишь вот так на коленях, укрытая водопадом волос. Встряхни головой.
Мэри откинула голову назад и почувствовала, как волосы рассыпались по плечам и груди.
— Так лучше. Теперь расскажи мне, как ты себя чувствуешь.
Она помолчала секунду.
— Уязвимой. — Мэри облизнула губы. — Это действительно необходимо?
Джейк медленно кивнул, и множество его отражений повторило это движение.
— Это то, чего я хочу. Разве этого не достаточно? Я должен иметь все, что захочу, не так ли, милая? Вот о чем речь. Дайте Джейку все, что он хочет, и он положит голову прямо на плаху.
Он спрыгнул со стола и медленно пошел к ней. Десятки изображений закружились вокруг Мэри, пока не остался только один настоящий Джейк из плоти и крови, стоящий перед ней. Она видела, как быстро бьется жилка на его виске, как легкий румянец окрасил его загорелые щеки.
— Ответь мне. Разве не этого Паллал хотел от тебя, Мэри?
Мэри села, глядя на него, ее руки сжались в кулаки. Скоро все это кончится, напомнила она себе. Боль в лице Джейка, ее собственная беспомощность. Так или иначе, но скоро все это кончится.
— Почему ты не отвечаешь мне?
— Не думаю, что ты хочешь услышать ответ.
— Ты на удивление понятлива. — Джейк сделал еще один шаг. — Я не мазохист. Я не хочу еще раз слышать, как ты говоришь это.
— Джейк… это не то, что ты думаешь. Я не хотела делать тебе больно.
Он остановился, всматриваясь в ее лицо.
— Расскажи мне. Объясни, Мэри.
Она беспомощно смотрела на него блестящими от слез глазами.
— Нет, не делай со мной этого, — сказал Джейк хрипло. — Будь я проклят, если позволю Паллалу выиграть. — Он опустил голову и коснулся губами ее соска. Мэри вздрогнула и инстинктивно потянулась к нему. Джейк целовал и гладил ее грудь, живот и бедра, и Мэри задыхалась от его обжигающих прикосновений.
Неожиданно он поднял голову, и боль исказила его лицо.
— Паллал не должен выиграть, Мэри.
Он осторожно опрокинул ее на мерцающую зеркальную поверхность бара и раздвинул ей ноги.
— Он не сумеет сделать из тебя шлюху, потому что я не возьму сейчас то, что хочу.
В отражении на потолке Мэри видела его темные вьющиеся волосы, когда он опускал голову, приближаясь к ней. Она чувствовала спиной холод зеркала, но его руки были такими горячими… Мэри прикусила нижнюю губу, чтобы не вскрикнуть, чувствуя прикосновение его щеки к внутренней поверхности своего бедра.
— Вместо этого я собираюсь дать тебе то, чего хочешь ты. Пока ты не закричишь от наслаждения… — Она чувствовала его обжигающее дыхание на своей коже, и все ее мышцы судорожно сжимались. — Тебе не кажется, что это великолепный план? И, возможно, если мне повезет, ты вспомнишь тот вечер три года назад и поймешь, почему я не позволю ему победить. — Он коснулся ее горячим языком.
Джейк сдержал обещание.
Несколькими мгновениями позже Мэри действительно кричала от наслаждения.
Она не могла сдержать дрожь, когда Джейк снова накинул на нее шелковый халат и запахнул его. Она чувствовала себя обессиленной после того взрыва наслаждения, который подарил ей Джейк. Но сам он, понимала Мэри, был еще не удовлетворен.
— Я не понимаю тебя.
— Знаю. — Джейк нашел на полу шлепанцы и надел ей на ноги, а потом спустил ее со стойки и поставил на ноги. — Нет ничего проще. Возможно, ты сможешь понять, что я борюсь за свою жизнь. Нет, за нашу жизнь. Хотя я тоже чертовски наслаждался этим. Мне нравится доставлять тебе удовольствие, милая.
Мэри озабоченно смотрела на него.
— Это ничего не меняет, Джейк. Я не понимаю, почему ты это делаешь. — Она покачала головой и повторила — — Я просто не понимаю тебя.
— Возможно, я стараюсь пробить хотя бы маленькую брешь в разделяющей нас стене. — Он невесело улыбнулся. — А может быть, надеюсь на взаимность. — Он подтолкнул ее к лестнице. — Иди наверх. Я должен увидеться с Бруно и закончить некоторые дела.
Мэри медленно направилась к лестнице. Спиной она чувствовала взгляд Джейка, и когда поднялась и обернулась, то увидела, что он все еще стоит внизу, глядя на нее с отчаянием и разочарованием.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…