Грешные желания - [77]
— Джеймс сотрудничал с вами, — медленно сказала она, — чтобы помочь изловить колумбийцев. Какое же отношение это имеет к сантерии?
— Я и пытаюсь объяснить. Латиноамериканская община очень предана Джимми. К тому же они знают, что Джимми и Харрисон Тигриный Хвост занимаются чем-то опасным, но честным, может быть, даже в интересах и самой общины. — Он выразительно пожал плечами. — Они захотели помочь.
Габи вновь откинулась на подушки, неожиданно ощутив глубокую усталость. Репортаж о спасательной операции на болотах показали в вечернем выпуске новостей по местному телевидению. Она уже видела принесенные медицинскими сестрами вечерние газеты с заголовками на всю первую полосу: «СМЕЛЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ РЕЙД НА БОЛОТАХ», «К ПОХИЩЕНИЮ ПРИЧАСТНЫ НАРКОДЕЛЬЦЫ».
Первые страницы изданий пестрели фотографиями Габриать Кольер, репортера отдела мод «Таймс джорнэл» Майами, запечатлевшими момент, когда ее в разодранном и промокшем костюме восемнадцатого века под руки выводили из машины «Скорой помощи». Здесь же находились снимки патрульной службы штата Флорида и федеральной службы заповедников, привлеченных к поисковым операциям на болотах, и даже представителей ведомства шерифа округа Дейд. Но сколько Габи ни смотрела, она не нашла ни одной фотографии племени Харрисона Тигриный Хвост. В газетных отчетах се-минолы Миккосуки лишь кратко упоминались в качестве «проводников», помогавших при поисках. Еще более курьезным, бросающимся в глаза было отсутствие каких-либо упоминаний о тех трех, которые, несмотря на непогоду, отправились на каноэ в самые топи и первые явились на место, чтобы выручить Габи из беды.
Почему Кастанеда делает вид, что все объяснил?
— Вы не настоящий верховный жрец сантерии? — спросила Габи.
— Я компьютерный инженер и верю даже в самые невероятные вещи. В системе бинарных чисел нет ничего невозможного. Я тщил себя мыслью, что доказал вам это.
Он встал со стула и зашагал по комнате, потом в конце концов остановился у темного окна, глядя на дождь.
— Знаете, не расстраивайтесь из-за той ночи на яхте, хорошо? — произнес он, стоя к Габи спиной. — Вы нравитесь Иби Гобуо, и, учитывая, что вы мунделе, это уже о многом говорит. Однако она и многие другие верят, что временами оршии сходят на землю, чтобы воплотиться в нас, обычных людях. Вот и вы нашли этого замечательного богоподобного парня…
Габи зажмурилась.
— Я думала, он контрабандист. Считала, что он пилот, перевозящий грузы наркотиков, а все это время он сотрудничал с законом. — Она внезапно подняла глаза. — Он в полиции? Когда меня сажали в «Скорую помощь», я видела, как его забирают!
— Полиция не станет брать Джимми под стражу. Правда, он немного перебарщивает. Вы знакомы с его нравом. Пару часов назад он все еще обзванивал своих адвокатов, пытаясь отправить колумбийцев на электрический стул. Если бы ему лично позволили включить рубильник, он бы непременно сделал это. Представляете, как он переживал?
— Но они не успели изнасиловать меня, вы же знаете. — Габи села на кровати. — Понимаете, эти… колумбийцы считали, что я его сестра. На нас были почти одинаковые платья.
— О вас они подумали первым делом, милая, — тихо произнес он. — Не преуменьшайте грозившую вам опасность. Классический способ давления на человека — это похищение его подруги. Когда колумбийцы пришли к вам домой и не застали вас, то попытались выведать, куда вы отправились, у вашего жильца. Видели, что они с ним сделали?
— Но Дэвид не сказал им, где я. Он хотел предупредить меня.
Кастанеда пожал плечами.
— Они бы схватили либо вас, либо Пилар, потому что Джимми продолжал водить их за нос. В соответствии с нашими указаниями.
— Как себя чувствует Дэвид? — с тревогой спросила она.
— Дэвид — здоровый и сильный парень. Он будет жить. А вот легально ли? Жаль, что его заловили на добром поступке.
Габи еще мучили сомнения.
— Но Джеймса не собираются арестовывать?
Исполненный терпения, Кастанеда вздохнул.
— Мисс Кольер, граждане Соединенных Штатов в большом долгу перед Джимми за его участие в аресте наркокартеля колумбийцев. Он герой. Мы попросили его о сотрудничестве, потому что федеральные силы в Майами не могли найти их базу на болотах. Мы искали ее следы пять долгих лет. Мы знали, что наш Тигр сделает все, чтобы помочь, даже если бы ему пришлось ради этого загнать себя в угол. Что он, кстати, уже и делал.
— Да, я знаю, но в действительности он не работает на ФБР?
Кастанеда еле заметно улыбнулся.
— Добрый старина Джимми. Он никогда не говорил вам, правда?
— О чем? Послушайте, я… прошлой ночью какие-то… звери похитили меня, отвезли на болота и там терзали. — Она не смогла сдержать невольную дрожь. — Поверьте, до начала всей этой истории я вела обыкновенную размеренную жизнь!
— Вы показали себя с лучшей стороны, — сказал он, зажав сигару между зубов. — Я как раз подходил к этому.
— К чему?
— На самом деле, мы хотели бы выразить свою признательность за ваше участие, упростив кое-какие предстоящие процедуры. Все, что вам нужно сделать, — это просто засвидетельствовать под присягой факт вашего похищения. Вам не придется выступать с показаниями на суде. Мы сведем все до минимума.
Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.
Герцог Уэстермир не поверил своим глазам, когда средь бела дня к нему в карету неожиданно вскочила прекрасная незнакомка, разорвала на себе платье и… обвинила его в изнасиловании. И это было только начало! Похоже, красавица Мэри твердо решила превратить жизнь герцога в ад. Она — настоящее стихийное бедствие, и что самое ужасное — он все яснее понимает, что не может без нее жить.
Все началось в одном из баров Оклахомы, где красавицу и сумасбродку Лейси Кингсли молодой бизнесмен с Уолл-стрит принял за дорогую проститутку. Она не смогла объяснить ему недоразумение — он просто не стал ее слушать! Ночь любви ошеломила их обоих, а когда наутро Лейси сбежала, Майкл надолго лишился покоя. Каково же было его изумление, когда в одной из подчиненных он узнал свою ночную красавицу… Что тут началось!
Красавица-итальянка Франческа неожиданно узнает, что миллионерша из Майами оставила ей свое состояние. Но вместе с богатством на нее обрушиваются и непредвиденные осложнения. Неискушенная в жизни, она не сразу понимает, что за маской благородства могут прятаться низменные страсти, что страсть способна обернуться предательством, а великолепный герой-любовник — оказаться торговцем наркотиками. Искренняя и чистая, она едва не попала в страшную беду — если бы не верный Джон Тартл, телохранитель, искренний друг и пылкий возлюбленный…
Блистательный мир высокой парижской моды, наряды «от кутюр»… Что делает здесь Сэм Ларедо — обыкновенная девчонка с американского Запада? Да, она свежа и прелестна, но ее очарованием готовы пользоваться в своих неблаговидных целях и известный модельер, и французский аристократ, и наркодельцы. Даже таинственный Чип — человек, от которого ей следовало бы бежать, но к которому ее так неудержимо влечет, — ради нее едва не забыл свою роль в той опасной грязной игре, что ведется за сверкающим фасадом величия и роскоши.
В изысканном мире высокой парижской моды она была известна как Элис – шикарная американская модель. Женщины завидовали ее успеху. Мужчины преклонялись перед ее необычной красотой. Но лишь один человек, владевший ее тайнами, имел над ней власть… Стремясь избавиться от его опеки, Элис готова на сделку с молодым, необычайно привлекательным греческим миллиардером, в чьих глазах она читала неукротимое желание… Но как трудно играть в игру, правил которой не знаешь…
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…