Грешные - [68]
Она положила подбородок на плечо Эндрю, и ее взгляд снова упал на фотографию Эли, прислоненную к Эйфелевой башне. И неожиданно Элисон на снимке предстала перед ней совершенно иной. На фото она смеялась, но в глубине ее глаз затаились тревога и беспокойство. Девушка словно взывала к фотографу, пытаясь передать без слов некое сообщение. Помогите мне, кричал ее взгляд. Прошу вас.
Спенсер снова вспомнился ее сон. Она стояла рядом с Эли у этой самой велопарковки. Эли помоложе повернулась к ней, и лицо у нее было такое же испуганное, как на фотографии. Обе Элисон требовали, чтобы Спенсер что-то нашла. Может быть, то, что находилось где-то совсем близко.
Зря ты это выбросила, Спенсер, в один голос пропели они. Там было все, что тебе нужно. Все ответы. Теперь все зависит от тебя, Спенсер. Придется тебе исправлять свою ошибку.
Но что же она недавно выбросила? И как может исправить свою ошибку?
Внезапно Спенсер отстранилась от Эндрю.
– Мусорный пакет.
– Что?.. – начал Эндрю, оторопев от неожиданности.
Спенсер глянула в окно, выходящее на задний двор. В прошлую субботу, по настоянию психотерапевта, они закопали – по сути, выбросили – все вещи, напоминавшие об Эли. На это намекали обе Элисон в ее сне? Может, и правда в пакете находится нечто такое, что должно решить все проблемы?
– О боже, – прошептала Спенсер, резко поднявшись с дивана.
– Что? – снова спросил Эндрю, тоже вставая. – В чем дело?
Спенсер посмотрела на Эндрю, потом снова в окно, на амбар, возле которого они закопали мусорный мешок с памятными вещами. Вряд ли там что-то есть, но нужно проверить.
– Передай Вилдену: если не вернусь через десять минут, пусть начинает меня искать, – торопливо сказала она и кинулась вон из комнаты, оставив Эндрю одного и в полнейшем недоумении.
27
Ханна Марин – первая леди школы
К тому времени, когда Ханна с Лукасом прибыли к Хастингсам, в парадной гостиной уже было полно народу. Струнный квартет только-только кончил играть, передав эстафету джаз-бэнду. Официантки предлагали закуски, бармены наливали виски, джин с тоником и большие бокалы красного вина. Почти от всех, кто проходил мимо Ханны, несло алкоголем. Очевидно, жителей Роузвуда ужасало, что события, виновником которых стал Йен, вообще могут происходить в их городе. До исчезновения Элисон их представления о страшных преступлениях ограничивались происшествием с одним из соседей, которому налоговое управление устроило аудиторскую проверку.
Лукас снял крышку с объектива своего фотоаппарата: он собирался освещать мероприятие для школьной газеты.
– Тебе принести что-нибудь выпить?
– Пока нет, – отказалась Ханна, подумав о калориях, содержащихся в алкоголе. Она нервно провела пальцами по своему алому платью Catherine Malandrino для коктейльных вечеринок, из шифона и шелка. На прошлой неделе шелковый пояс на талии сидел идеально, а теперь был чуть-чуть туговат. Девушка целый день пряталась от Кейт, Наоми и Райли, игнорируя их постоянные звонки и эсэмэски – приглашения на подготовку к вечернему мероприятию у Наоми дома. В конце концов она ответила им, сказав, что не сможет прийти, так как слишком расстроена из-за побега Йена.
– А, ребятки, привет. – К ним быстро подошла миссис Хастингс. Судя по ее лицу, она была не очень рада их видеть. – Вся молодежь в библиотеке. Проходите туда.
Миссис Хастингс повела их в библиотеку, словно они были ненужным хламом, который лучше спрятать в чулан. Ханна бросила на Лукаса беспомощный взгляд. Она еще не была готова встретиться лицом к лицу с Кейт.
– А разве взрослых ты не должен снимать? – в отчаянии спросила она.
– На это у нас есть фотограф светской хроники, – осадила ее миссис Хастингс. – А вы снимайте своих друзей.
Едва миссис Хастингс распахнула двери библиотеки, раздался возглас:
– О, черт.
Послышался шепот, сопровождаемый возней, и затем все, кто был в комнате, невинно улыбаясь – Я не пью! – обратили взоры на маму Спенсер. Девочка из квакерской школы быстро сползла с коленей Ноэля Кана. Майк Монтгомери пытался спрятать за спиной бокал с вином. Шон Эккард – возможно, он действительно ничего не пил – беседовал с Джеммой Карран. Кейт, Наоми и Райли шушукались в углу. На Кейт было белое платье без бретелей. Наоми нарядилась в цветастое платье до колен с лямкой через шею. Райли надела зеленое платье Foley and Corinna, которое Ханна подобрала для нее в журнале Teen Vogue.
Миссис Хастингс снова закрыла дверь, и все тотчас же вытащили свои бутылки, бокалы и фужеры с шампанским. Кейт, Наоми и Райли еще не увидели Ханну, но через несколько секунд увидят.
«Сейчас подходящее время, – со смехом сказала тогда Кейт. – Самой не терпится!»
– Ну что, пойдем поздороваемся? – предложил Лукас, заметив Кейт и ее подруг в дальнем углу библиотеки.
Кейт наклонилась к уху Наоми. Потом они отстранились друг от друга и визгливо расхохотались. Ханна и не подумала двинуться с места.
– Не хочешь с ними общаться? – спросил Лукас.
Девушка смотрела на свои туфли Dior с открытой пяткой.
– Я изменила отношение к Кейт.
Лукас высоко вскинул брови.
– Мне кажется, она не та, за кого себя выдает, – добавила Ханна.
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.
Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.
Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.
В сказочном городе Роузвуд солнечные лучи отражаются в заледеневших озерах, которые сверкают, как кристаллы Сваровски. Но сказки всегда оказываются надуманными – как и некоторые слова четверых милых девушек…Ханна мечтает обойти сводную сестрицу и заполучить самого симпатичного парня школы. Ария наконец-то признается в своих чувствах человеку, в которого влюблена уже несколько лет. Спенсер ворует огромную сумму денег – причем у собственной семьи. А мать бойфренда Эмили на самом деле не такая, какой казалась раньше.И несмотря на то что «Э» был разоблачен и пойман, девушкам следует быть немного осторожнее – ведь в городе появился новый «Э», который доведет свое дело до жаркого финиша.
На протяжении долгих трех лет Ханна, Спенсер, Ария и Эмили пытались выяснить, что произошло той страшной ночью, когда пропала их лучшая подруга Элисон. И вот наконец ответы найдены, убийца пойман – и никакой «Э» больше не потревожит девушек. Но не тут-то было…Семья ДиЛаурентис припрятала в шкафу еще один скелет. И в этот раз, когда жуткая тайна откроется жителям Роузвуда, изменится абсолютно всё.