Грешные мечты - [19]
Лорд Данверс думает, что сумеет убедить ее принять предложение о браке. Она, конечно, твердо намерена не выходить за него замуж. Однако в этом своеобразном состязании у графа имеется серьезное преимущество, поскольку она не знает, как правильно вести себя с подобными джентльменами.
Кроме того, его очарованию практически невозможно противиться, размышляла Арабелла, слезая с лошади. Ее пальцы непроизвольно потянулись к губам при воспоминании о потрясающих поцелуях графа.
Если сегодня днем лорд Данверс почувствовал, как тает в его руках ее тело, он приложит все силы, чтобы закрепить успех, и тогда ей придется несладко.
Тем не менее Арабелле не терпелось начать борьбу, поскольку она намеревалась выиграть свободу для себя и сестер. Возможно, будет даже интересно посостязаться с лордом Данверсом в хитрости.
В первую очередь нужно, конечно, разработать план, как помешать Маркусу Пирсу ее обольстить. Граф хочет за ней ухаживать? Что ж, она заставит его хорошенько попотеть над этой задачкой.
Следует также немедленно написать письмо Фэнни и попросить ее совета. Фэнни Ирвин была известной куртизанкой, хотя происходила из благородной семьи. Она фактически выросла вместе с сестрами Лоринг в Хэмпшире, они жили по соседству. Когда Фэнни было шестнадцать лет, она сбежала из дому, чтобы заработать состояние в Лондоне. Но даже после этого сестры Лоринг продолжали поддерживать с ней тесные дружеские отношения.
С тех пор как расстроилась помолвка Арабеллы, Фэнни многое рассказала ей о мужчинах. Фэнни наверняка лучше знает, как одолеть лорда Данверса.
А тем временем, размышляла Арабелла, необходимо использовать все возможные средства, что означало призвать на помощь верных союзников, начиная с экономки и дворецкого.
Поймав себя на том, что с удовольствием предвкушает начало битвы, Арабелла оставила лошадь в конюшне на попечение одного из грумов его светлости и обходными путями проскользнула в кухню, чтобы поговорить с миссис Симпкин. Экономка, ставшая одновременно и кухаркой, когда остальную прислугу распустили, вместе с единственной оставшейся в доме горничной регулярно готовила вкусные, хотя и скромные блюда. И, несмотря на то, что три дня назад молодой граф прислал в Данверс-холл дюжину слуг, миссис Симпкин по-прежнему заправляла на кухне.
Если пожилую женщину и удивили необычные указания Арабеллы по поводу предстоящего ужина, она слишком хорошо знала свое дело, чтобы выказать удивление. Однако озорной огонек в добрых карих глазах экономки свидетельствовал о готовности поддержать госпожу.
– Ах да, миссис Симпкин, – добавила Арабелла между делом. – Буду очень признательна, если во время сегодняшнего ужина Симпкин останется в столовой. Я хотела бы как можно меньше находиться с лордом Данверсом наедине.
– Я передам ему, мисс Арабелла, – сказала миссис Симпкин. – Хотите ли вы также, чтобы Симпкин находился с вами и перед ужином? Лорд Данверс просил, чтобы вы присоединились к нему в гостиной и выпили с ним бокал вина перед началом трапезы.
– Да, пожалуйста, – ответила Арабелла, радуясь, что экономка с готовностью согласилась ей помочь.
Искупавшись, Арабелла надела к ужину самое консервативное платье из всех, что были в ее распоряжении. Ее гардероб не блистал богатством выбора. Большинство платьев уже вышли из моды и выглядели поношенными. Но после открытия академии Арабелла потратилась на несколько модных нарядов, чтобы произвести впечатление на богатых родителей своих учениц. В конце концов, ей надо было поддерживать имидж благородной леди.
Критически осмотрев свое отражение в зеркале, Арабелла нашла, что выглядит в достаточной степени неинтересно. У ее темно-синего шелкового платья в стиле ампир были длинные рукава и высокий ворот, которые скрывали большую часть ее прелестей. Но по румяным щечкам можно было заметить, что Арабеллу волнует и радует перспектива провести вечер в компании его светлости.
Каким же скучным стало ее существование, если присутствие графа так ее воодушевляет! Или, быть может, ей просто не терпится вступить с ним в борьбу под названием «кто кого перехитрит»?
При этой мысли Арабелла улыбнулась. Она твердо намерена одержать верх. Она сыграет в его игру и победит.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, девушка покинула спальню с намерением выпустить первый залп в этой войне за ее сердце.
Когда мисс Лоринг спустилась вниз и подошла к гостиной, Симпкин уже ждал ее в коридоре у входа. Почтенный седовласый дворецкий одними краешками губ заговорщически улыбнулся молодой леди перед тем, как открыть дверь в гостиную и объявить:
– Мисс Лоринг, лорд Данверс.
Когда Арабелла вошла в комнату, Маркус встал. Он окинул взглядом подопечную, отметив ее сдержанный наряд, но ничего не сказал, а лишь поприветствовал ее.
– Добро пожаловать, дорогая. Очень рад, что вы смогли ко мне присоединиться.
Покровительственный тон лорда Данверса заставил Арабеллу бросить на него недоуменный взгляд, но потом она осознала, что с ней говорят как с подопечной, чтобы соблюсти приличия в присутствии слуг.
– Проходите, садитесь рядом со мной, – добавил Маркус, указывая на обитое золотой парчой канапе, знававшее лучшие времена.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?
Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.
У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…