Грешник - [9]
— Тише. — Теперь он прикоснулся к ее плечу. — Может быть, тебе не стоит сейчас оставаться одной.
Она просто стояла и плакала. Mейси скулил.
Вот дерьмо.
— Пойдем, — сказал Райан через пару секунд, осторожно пытаясь отодвинуть ее подальше от перил на балконе.
В Саре смешались чувства озадаченности и грусти.
— Я не собираюсь прыгать.
— Я знаю. — Он слегка улыбнулся. — Но почему бы тебе не присесть?
— Ой.
Сара позволила ему довести себя до двух деревянных стульев, стоящих между их балконными дверьми. Сев, она пробормотала:
— Уже так поздно. Что ты здесь делаешь? Я тебя разбудила?
— Да, Сара, я всегда сплю в такой одежде.
Сара услышала сухость в его голосе и посмотрела на него снизу вверх. И заметила, что он был одет в смокинг.
— Ты только что пришел? — догадалась она.
— Да.
— О, твой костюм.
— Мой костюм?
— Твой… — Она смотрела на смокинг, который ему очень шел. — Концерт? Торжественный прием в посольстве? Театр?
Он фыркнул.
— Нет, просто костюм. Пресная еда, горячительные напитки, скучные речи.
Она кивнула и шмыгнула носом.
— Быть там, делать это. Купить футболку, читать книгу… Писать книгу. — Она снова начала плакать.
Он на мгновение положил свою руку поверх ее.
— Оставайся здесь. Я сейчас вернусь. Хорошо?
Она кивнула, потому что, чувствовала себя неловко от того, что его компания ей нравилась больше, чем странная спальня, полная неразобранных коробок. Сара даже не смогла найти коробку с бельем, так что ей придется спать замотанной в старое армейское одеяло. Это казалось так грустно, что она задрожала и снова начала рыдать. Mейси подошел к ней и опустил голову на колени.
— Мейси, — сказал Райан, вернувшись на балкон, — Двигайся.
Произошла небольшая потасовка между обувью Райана и лапами Мейси, но вскоре коробка с платками появилась перед Сарой.
— Спасибо, — рыдала она, выдергивая несколько платков, а затем принялась вытирать свое опухшее от слез лицо.
— Я поставлю коробку прямо рядом с тобой, — сказал Райан. — Здесь на столе.
Она кивнула, закрыв глаза, и села, прижав платок к своему лицу. Затем Райан сел на стул рядом с ней. Тот скрипнул под тяжестью его тела. Сара вдруг почувствовала его тело рядом со своим, он был такой теплый и твердый. Она нервно отодвинулась, когда он положил руку ей на спину.
— Все хорошо, — сказал он. — Иногда надо выплакаться. — Это небольшое растягивание звуков в его голосе действовало на Сару успокаивающе.
Итак, она плакала. Просто плакала, как ребенок, у которого сломалась любимая игрушка. Его рука гладила ее по спине, и нежный, нетребовательный человеческий контакт доказывал ей, что не было ничего плохого в ее слезах. Нуждаясь в утешении, она придвинулась ближе и прижалась к нему. Он обнял ее и легонько сжал, а затем продолжил гладить ее вдоль спины и по плечам.
Сара не знала, как долго плакала. Она устала, и у нее закружилась голова. Она вздохнула и, понимая, что ей все равно придется это сделать, высвободилась из объятий Райана. Чтобы не смотреть ему в глаза, она повернулась и потянулась к платкам, отворачивая лицо, чтобы высморкаться. Шумно. Несколько раз.
Он поднялся со стула. Кто мог винить его?
Потом взял что-то со стола и протянул ей.
— Вот. Выпей это.
Она взяла стакан. Сильный запах заставил ее содрогнуться.
— Что это?
— Скотч.
— О, хорошо. — Она сделала большой глоток и вдруг почувствовала, как будто ее пищевод загорелся.
— Сара?
— Боже! — Задыхаясь и давясь, она отдала оставшуюся часть скотча обратно. — Это было чудовищно!
— Может быть, глоток поменьше...
— Чем я заслужила твою заботу? Кроме того, что свалилась на тебя на балконе в слезах в три часа ночи?
— Это и твой балкон тоже. — Он сел в другое кресло. — Я полагаю, что скотч тебе не понравился?
— Я думаю, нет.
— Могу ли я еще тебе что-нибудь предложить?
— Нет, меня тут же стошнит, если я что-нибудь добавлю к скотчу.
Райан сделал глоток из стакана, а затем сел обратно на стул и вздохнул. Mейси зевнул и лег между ними.
Когда ее мысли затуманились, Сара поняла, что скотч был не такой уж и плохой идеей. Она наконец-то заметила, что Райан снял пиджак, развязал галстук, вытащил рубашку из брюк, и расстегнул пару верхних пуговиц. Ей вдруг показалось это настолько интимным, что она сидит здесь в халатике с практически незнакомым человеком, который пьет скотч из ее стакана после того, как успокаивал ее, пока она выворачивала свою душу перед ним наизнанку.
— Спасибо, — сказала она.
Он поднял голову. Она не могла видеть его глаз, но могла сказать, что он смотрел прямо на нее.
— Я не буду вмешиваться, — начал он.
— Это хорошо, — сказала она. — Это будет моим небольшим секретом. Тем более это не так уж и интересно.
Он заерзал на стуле.
— Может, ты расскажешь мне немного?
— Я разве похожа на невростеничку, которая плачет по ночам, и пытается перенести с больной головы на здоровую, рассказывая тебе все это?
— Может и похожа. И я мог бы воспользоваться этим твоим моментом слабости, чтобы затащить тебя в постель, а может просто залезть в твой кошелек.
— Значит вот почему, здесь такая низкая аренда.
Сара услышала слова «затащить тебя в постель» четко и ясно, и ее богатое воображение сразу же разыгралось ...
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...
Оперная дива Нина Ньяньярелли мучительно пережила скандальный развод и глубоко разочарована в мужчинах. А уж рок-звезда Люк Свейн, по ее мнению, и есть тот мужчина, которому доверять не стоит. Казалось бы, что общего у привыкшей к роскоши певицы с утонченным вкусом и грубоватого парня, предпочитающего простоту и естественность? Однако любовь не считается ни с характерами, ни с привычками. Она вспыхивает, точно искра, и разгорается в пылающий костер…
Рождественская ночь – время чудес.Чего ожидала для себя на Рождество Фиона Ларкин? Ничего, кроме очередного одинокого вечера в компании четвероногих питомцев. Но ровно в полночь она вдруг повстречала мужчину, о котором мечтала всю жизнь, и чтобы удержать его, стоило даже пойти на маленькую хитрость…
Успешная журналистка Элен встречает сокольничего Торальфа — человека неординарного и загадочного. Чувство, которое вспыхивает между ними, сродни безумной страсти. Но к слишком разным мирам они принадлежат. Поможет ли им любовь понять друг друга?
В прекрасном Будапеште встретились он и она, юные, красивые, талантливые. Любовь вспыхнула с первого взгляда. На празднование Нового года приехал Слава к родителям невесты, чтобы попросить ее руки. Казалось бы, все складывалось как нельзя лучше: пара прекрасная, не за горами и пополнение в семействе. Да вот что-то тревожило мать Серафимы, неспокойно было ее душе от предстоящего торжества. Кого напоминает ей избранник дочери? Чьи знакомые черты узнает она в его облике? Стоит ли доверять свою Симочку этому словно родному человеку?
Тридцать дней, которые изменили жизнь двух людей, потерявших веру в отношения, в дружбу, разучившихся доверять кому-либо. В течение месяца эти двое познакомились, встретились, полюбили друг друга и решили связать навсегда свои судьбы…
Герои романа английской писательницы и литературного критика Д. Мэкардл «Тайна „Утеса“» (1943) журналист Родерик Фицджералд и его сестра Памела, купив прекрасный дом на живописном берегу залива, становятся невольными участниками таинственных и драматических событий.
«Во имя любви к воину» — роман, основанный на реальных событиях, удивительная история любви французской тележурналистки и главы одного из афганских племен. Против них — неумолимое общественное мнение, разница в возрасте, друзья и родственники… Эта книга — о долгом пути к счастью двух людей из разных миров, которых объединяет только чувство любви, живущее в их сердцах.Эта книга — история столкновения двух культур, история войны и мира, история невероятной любви.Брижитт Бро, французская тележурналистка, руководитель женской школы телеоператоров в Афганистане, просит покровительства у главы пуштунского племени Шахзады Мохмад Хана.
Анна Зарубина привыкла к холоду и закалила в нем свое сердце, блестящее теперь алмазными ледяными гранями. Анна успешна, цинична и язвительна, но иногда ее тугими кольцами сжимает тоска, вызванная потребностью тепла. Чужой мужчина, оказавшийся вдруг неоправданно близким и родным, заменил ей солнце. Только может ли она наслаждаться теплом и счастьем, зная, что его обратная сторона – предательство и боль?! Ведь возлюбленный – муж ее умирающей от тяжелой болезни одноклассницы.