Грешник - [12]
— Ну, если это все, что осталось сделать ...
Она улыбнулась.
— Да, на что я тогда жалуюсь?
После паузы Райан сказал:
— В тебе есть мужество.
— Ты слишком вежлив, чтобы сказать, что я сошла с ума.
Он проигнорировал это.
— Я восхищаюсь тобой. Я уважаю решительность.
— Ты должен дать объявление, — сказала Сара.
— Что?
— Ты умеешь заставить человека почувствовать себя лучше.
— Это не то, что я… — Он пожал плечами. — Я просто имею в виду, что это хороший план. Это то, что ты должна сделать. И я рад, что ты сделаешь это здесь.
— Я полагаю, что я выбрала правильного соседа.
— Точно.
— Это очень хорошо, что ты так благосклонен ко мне. Конечно, это, вероятно, потому, что ты понятия не имеешь, какую большую ошибку я совершаю.
— Но я так понимаю, что твой отец объяснит это мне в следующий раз, когда придет сюда, чтобы посидеть в моем кожаном кресле.
— О Боже. — Она закрыла глаза руками. — Я так сожалею об этом.
Он усмехнулся.
— Все в порядке. Мне он понравился.
— Он не должен выходить из дома без присмотра.
— Нет, я бы сделал, как он. Честное слово. — После паузы он добавил: — У тебя хорошая семья.
— Да, — согласилась она. — Они, как и все семьи: часто я хочу убить их, но в основном, они очень хорошие.
— Они не похожи на все семьи, — заверил ее он.
— Твоя семья?
— А где твоя мама? — он спросил, оставив ее вопрос без ответа.
Хорошо, очевидно, есть причины, по которым он предпочел бы не говорить о своей семье.
— Она умерла, — ответила Сара. — Три года назад. От рака.
— Прости.
— Я думаю, что это все еще довольно трудно для моего папы. Он скучает по ней. — Последовало долгое молчание. Наконец, Сара сказала: — Я задерживаю тебя.
— Нет. — Но он все же взглянул на часы. — Боже, я и не знал, что уже так поздно.
Она натянула халат по горло, когда ветерок пронесся через балкон. Она раньше не замечала, насколько замерзла. Ночи были прохладными в Сан-Франциско даже в июле.
— Я должна попытаться уснуть. Завтра нужно многое распаковать.
Он встал и протянул руку, прямо как джентльмен, чтобы помочь ей подняться с кресла. — Ты себя лучше чувствуешь?
— О, да. — Она кивнула. — Минута слабости прошла.
— Ты выглядишь намного лучше.
Она остановилась перед входом в квартиру.
— Спасибо, Райан. Ты хороший слушатель.
Он пожал плечами.
— Мне понравилось тебя слушать.
— Папа был прав, — сказала она. — Ты хороший мальчик.
— Спокойной ночи, Сара.
— Доброй ночи.
Глава 3
— Что ты делаешь? — воскликнула Сара.
— Он не любит подниматься по лестнице.
Райан нес Мейси вверх по крутой, наклонной лестнице, ведущей к их двум квартирам. Сара думала, что собака должна весить, по меньшей мере, семьдесят фунтов.
— Так вот как ты поддерживаешь себя в форме, — сказала она, стоя на вершине лестницы и смотря, как Райан медленно поднимается к ней размеренным шагом.
— Нет, я держу себя в форме и именно поэтому могу поднимать его, — поправил он.
— Я думаю, что ты должен держать форму, чтобы мог фотографироваться в нижнем белье.
— Ну, и для этого тоже.
Он отпустил собаку, когда поднялся на верхнюю ступеньку. Mейси ткнул мордой Сару в ногу вместо приветствия, а затем встал у двери и стал ждать, когда Райан зайдет в квартиру. Райан остался стоять на верхней ступеньке, положив руки на хрупкие перила, и пытался отдышаться.
— Мне нужно больше заниматься, — сказал он, глядя на Мейси. — Эта собака набирала вес.
— Может быть, это он должен больше заниматься.
— Я думаю, что у него проблемы с щитовидкой. Нужно спросить у ветеринара. — Он перевел взгляд с Мейси на Сару. — Я не думал, что ты так рано проснешься.
Это было утром, менее чем через шесть часов после того, как они попрощались.
— Я плохо спала. Много новых звуков, к которым я пока не привыкла, — объяснила она.
— О, Конечно. — Он кивнул на Мейси и сказал: — Он разбудил меня, зов природы, так сказать.
— Я не могу найти проклятую кофеварку, — сказала Сара. — Поэтому ты не мог бы уйти с моего пути прямо сейчас, потому что иначе я тебя убью и пройдусь по твоему окровавленному трупу, если ты будешь стоять между мной и кофеином.
Он засмеялся.
— Хорошо, прежде чем дойдет до этого, может быть, ты просто пойдешь со мной. Я сделал свежий кофе прежде, чем выгулять Мейси.
Теперь Сара была смущена.
— Не то, чтобы я напрашивалась...
— Я знаю.
— Я уже и так к тебе заходила.
— Все нормально. — Он прошел мимо нее и открыл дверь, жестом приглашая ее в свою квартиру. — Я буду чувствовать себя виноватым, если позволю тебе шарахаться в таком состоянии.
— Уговорил, — приняла она его приглашение.
***
— Как идут дела? — спросила Мириам по телефону через несколько дней.
— Хорошо, — ответила Сара, распаковывая книги одной рукой, а другой ― держа трубку. — Я нашла свою зубную щетку этим утром. И почему я не упаковала ее туда, где я смогла бы найти ее сразу?
— Потому что ты дезорганизована и плоха в планировании.
— О, да. Это и была причина.
— Ты закончила распаковывать вещи?
— А ты как думаешь?
— О, я бы поспорила, что ты теперь поняла, что я была права, и ты должна была перебрать свои вещи прежде, чем переезжать из квартиры с двумя спальнями и шкафом в одной из них в квартиру с одной спальней без гардеробной.
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...
Оперная дива Нина Ньяньярелли мучительно пережила скандальный развод и глубоко разочарована в мужчинах. А уж рок-звезда Люк Свейн, по ее мнению, и есть тот мужчина, которому доверять не стоит. Казалось бы, что общего у привыкшей к роскоши певицы с утонченным вкусом и грубоватого парня, предпочитающего простоту и естественность? Однако любовь не считается ни с характерами, ни с привычками. Она вспыхивает, точно искра, и разгорается в пылающий костер…
Рождественская ночь – время чудес.Чего ожидала для себя на Рождество Фиона Ларкин? Ничего, кроме очередного одинокого вечера в компании четвероногих питомцев. Но ровно в полночь она вдруг повстречала мужчину, о котором мечтала всю жизнь, и чтобы удержать его, стоило даже пойти на маленькую хитрость…
Сможет ли по-настоящему полюбить теневой король города? Сможет. А сможет ли он завоевать любовь девушки? Сможет. Но что будет, когда он узнает кто она на самом деле? (Закончено) 1.0 — создание файла.
Натали и Бабс — лучшие подруги. Так было всегда, с самого раннего детства, но однажды случилась катастрофа: шумная, веселая и верная Бабс совершила ужасное — вышла замуж. Что делать, если твоя лучшая и единственная подруга торжественно клянется в вечной любви к постороннему мужчине? Как жить дальше, если у тебя с этой треклятой вечной любовью сплошные проблемы?После «предательства» подруги Натали кажется, что жизнь ее кончена. Она всегда была девочкой-паинькой, но тут пускается во все тяжкие. Сомнительная любовная история, в которую она ныряет как в омут, заставляет Натали потерять контроль над своей жизнью.
Две девчонки из-за любви оказываются в одном отеле в Турции. Их ждут удивительные любовные приключения, забавные происшествия, и на фоне их любовных историй живёт своей жизнью отель, полный вроде обычных, а на самом деле необычных, интересных, неординарных.Девчонки проходят через любовные испытания, и выходят из них не сломленные, обновлённые, с надеждой на будущее счастье и познавшие настоящую женскую дружбу.
Она преподаватель в университете. Разумеется, одинока. Безусловно, стерва. Не потому, что положила все для науки и преподавательской деятельности. Отнюдь. Просто не любит компромиссов не в чем — ни в работе, ни в личном жизни. Стало быть, идеального мужчину не встретила в виду его отсутствия в природе. Он студент. Чертовски обаятелен и привлекателен.
С тех пор, как Гейл Патнер рассталась с шотландцем Яном Далмиером, прошло три года. Ей кажется, что она смогла забыть его. Став женой Билла Кардью, она вместе с ним уезжает в Шотландию, и там вновь встречает свою первую любовь. Выясняется, что причиной их разлуки были интриги и наветы родственников. С новой силой вспыхивает былая страсть, и Гейл предстоит решить, останется ли она с нелюбимым мужем или же ответит на любовь Яна…
Как же сделать выбор, если выбирать приходится среди двух зол? Как узнать, которое из них меньшее? И меньшее ли оно, если на кону не только твоя жизнь, но и дальнейшая судьба потомков двух семей? Так уж вышло, что пророчества давно умершей вещуньи по сей день управляют судьбами живых, а дар коварного бога — скорее проклятье, чем награда. Бороться с этим бессмысленно, но если есть выбор, главное, не прогадать…