Грешная девственница - [27]

Шрифт
Интервал

– Да, конечно.

Лора совершила оплошность. Она поняла это, как только поставила бокал на балюстраду. Лорд Нюлин приблизился к ней, и она оказалась зажатой в углу двух каменных стен. Он совершил ловкий маневр, несвойственный зеленому юнцу, каким Лора посчитала его.

– А кто лучше вас сможет научить меня некоторым трюкам и уловкам? – спросил он, обняв Лору одной рукой за талию, а другой крепко ухватив ее левую грудь.

На мгновение Лора растерялась, а когда сообразила, с кем имеет дело, лорд Ньюлин уже осыпал ее поцелуями. Она увернулась, резко подняла колено, высвободила правую руку и дала виконту звонкую пощечину.

– Ах ты, деревенщина! – выдохнула Лора, когда Нюлин почему-то отлетел слишком далеко. Лора никак не могла нанести ему удар такой силы.

– Вот именно, – согласился низкий резкий голос. Лора догадалась, что этот мужчина схватил виконта за шиворот и швырнул его на каменные плиты. – Поднимайтесь, извинитесь перед леди и убирайтесь из этого дома, пока я не занялся вами как следует.

Они все оказались в тени, однако Лора отчаянно прижалась к жесткой каменной стене, а лорд Нюлин попятился назад и вдруг растянулся на каменных плитах. Видимо, защищая Лору, ее широкой спиной прикрыл человек, которого она узнала бы везде.

– Я… прошу прощения, мадам, – выдохнул виконт, встал и тут же удалился, свет, падавший из комнаты приемов, выхватил его взъерошенные светлые волосы, пока он, шатаясь, шел мимо открытых дверей.

– С вами все в порядке? – Высокий мужчина повернулся к ней, его лицо все еще скрывала тень. – Может быть, мне позвать вашу компаньонку или подругу? Наверное, вы поступили не очень разумно, так запросто уединившись здесь с этим юным денди.

– Благодарю вас. Мне помощь не нужна. – Лоре пришлось отвечать, но он ведь узнал ее голос, так же как она узнала, кто к ней обращается. – Лорд Уикхем.

Чем он занимался здесь, в Лондоне? В Англии?

– Кэролайн? – произнес лорд и умолк.

– Нет. – Лора отошла в сторону, направилась к открытым дверям, остановилась у полосы света и повернулась к нему. – Нет, милорд. Это не мое имя. – На фоне обсаженной кустами аллеи она смогла разглядеть лишь бледный овал лица Эйвери. Лоре не удалось разглядеть черты его лица, но она почувствовала, как ее настигают волны потрясения и напряжения, излучаемые его телом.

Лора подняла голову и застыла, точно изящная колонна из розового шелка, покрытого серебристой кисеей. Вырез платья обнажал ее плечи и грудь. Рукава представляли собой буфы из лент. Волосы были убраны высоко, по последней моде. Она знала, что рубины на ее шее и в ушах будут при свете пульсировать в такт с ее дыханием. Стоя перед зеркалом, Лора убедилась в том, какой эффект это производит. Она знала, что смотрится элегантно, роскошно и соблазнительно. Лора нисколько не напоминала респектабельную благовоспитанную вдову, за которую выдавала себя. Она сознательно выставила себя напоказ, не пытаясь скрыть свои прелести. Эйвери был здесь, бежать некуда. Она будет сражаться.

– Кто же вы тогда? – Эйвери тремя большими шагами приблизился к ней. – Отступите назад в тень, нас не должны видеть.

Лора беспечно пожала одним плечом, шелка сдвинулись, и его взгляд застыл на ее груди.

– Вряд ли кто удивится, заметив меня на террасе с мужчиной.

– Кто вы? – Эйвери повторил свой вопрос. Лора почувствовала знакомый аромат мыла для бритья, легкий запах одеколона, соблазнительное тепло мужчины, весь вечер проведшего в многолюдных помещениях. – От чего вы скрываетесь?

– Я ни от чего и ни от кого не скрываюсь. – Лора подняла голову. – Я леди Лора Кэмпион.

Эйвери молчал, только глубокий вздох говорил о том, какое потрясение он сейчас испытывает.

– Как вы смели обманом проникнуть в мой дом? – спросил Эйвери ровным голосом, что никак не вязалось с его гневом.

– Как вы смели украсть моего ребенка? – ответила Лора встречным вопросом, но не сумела сохранить такое ледяное самообладание, как он. – Как вы могли обвинить Пирса в трусости и отправить его на смерть?

– Я отправил его выполнять свой долг. Кузен сделал выбор, когда приобрел патент офицера, к тому же он понимал, что может погибнуть. Я подвел Пирса лишь в одном – не научил разглядеть в женщине бессердечную распутницу. Только взгляните на себя.

– Вы лицемер. – Его несправедливые слова ужалили Лору, придали ей уверенности, пусть даже она действовала в порыве гнева. – Вы ведь любите распоряжаться судьбами других людей, не так ли? Вы захотели распорядиться жизнью Пирса, теперь вы распоряжаетесь его имением и собираетесь устроить будущее его дочери.

– Я люблю этого ребенка.

– Я это заметила. Вы любите девочку так сильно, что внушаете ей мысль, будто мать бросила ее.

– Да, я не рассказываю, что мать отдала ее в чужие руки.

– Я… – Лора твердила себе, что так поступили ее родители из лучших побуждений. – Иного выбора у меня не было.

– Совершенно верно, – подтвердил Эйвери столь серьезно, что Лора уставилась на него, раскрыв рот. Он оказался в полосе света, она увидела его лицо и отступила назад, прежде чем сумела взять себя в руки и твердо стоять на своем. – Это был единственный способ, как забыть Пирса, раз вы собирались возобновить свою беспечную жизнь, подцепить завидного жениха и больше не вспоминать о собственном ребенке.


Еще от автора Луиза Аллен
Помолвка виконта

Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?


Жертва негодяя

Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис.


Возлюбленная виконта

После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Замужем за незнакомцем

Каллум и Даниэль — братья-близнецы. София Лэнгли обручена с Даниэлем, но он погибает в кораблекрушении. Она надевает траур, не надеясь больше обрести любовь. Но в один прекрасный день на ее горизонте появляется Каллум. Он изменился — стал равнодушным и самовлюбленным незнакомцем, но София, увидев его после долгой разлуки, испытала странный трепет. Ее эмоции не имеют ничего общего с той целомудренной нежностью, которую она чувствовала к Даниэлю. Теперь в ней проснулась страсть. Что же касается Каллума, то у него свои виды на Софию.


Расчетливая вдова

Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну.


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..