Греческая сестра - [4]

Шрифт
Интервал

Нет… Подождите, барышня… Это очень мило, вот это все, но только не нужно ваши кастрюльки сюда засовывать!

ВИРЖИНИ: В этой «Ладе» все могло перевернуться… Вот уточка… Вот курочка… Вот перепел очки… Они не пошевелились даже, а свиной паштетик весь кверху ногами…

ЛЮКА: Нет, подождите складывать ваш паштетик, ваших перепелочек, ваших черт знает что… Вы не в тех апартаментах!

ПОЛЬ: Апартаменты! Мы перепутали квартиру! Это по-латински вроде квипрокво!

ВИРЖИНИ: А как тогда я могла открыть дверь ключом?

ПОЛЬ: Это точно, Мышка! Голова! Как она могла тогда открыть двери ключом? Э? Это тоже квипрокво или конь в пальто?


Камилла появляется в пеньюаре с надпись STAR на спине. У нее озадаченный вид.


КАМИЛЛА: Люка! Что это за гады?

ЛЮКА: Это самое подходящее название для них!?

КАМИЛЛА: Морские гады! Которые плавают в ванне! Там настоящее меню… Двадцать устриц, две дюжины улиток и шесть порций серых креветок! Есть еще комплект неопознанных ракообразных жуткого вида! Они сильно воняют, но еще подают признаки жизни… То ли плохо переваренный краб, то ли каракатица без чернил… Мне плевать, кто они такие, Люка, но надо что-то делать с этим!

ВИРЖИНИ: Ах, это я их туда положила, это мой набор морепродуктов, который я купила со скидкой на рождественской распродаже! Я не хотела загромождать холодильник!

КАМИЛЛА: И вы предпочли загромоздить мою ванну! Надо избавиться от них… Потом закрыть ванную на замок и повесить три пломбы!

ВИРЖИНИ: О-ля-ля! Мадам устраивает истерику из-за трех несчастных креветок, которые устроили в ванне свидание… А я же не устраиваю сцен из-за того, что у меня нет больше сыра для фондю? Я плюну и разотру, и просто приготовлю омлет!


Она выходит.


КАМИЛЛА: Люка, надо как можно скорее урегулировать эту проблему! Ты должен догадаться, что я не смогу ни минуты ужиться с этой техасской деревенщиной! Это моя ванна!


Она тоже выходит. Люка хватает свой мобильник. Поль смотрит на него.


ЛЮКА: Кармен, я получил твои смс! Не делай глупостей!! Перезвони мне быстро, я объясню все! Блюд тебя! Чмоки!


Поль похлопывает его по плечу. Люка, уже забывший о нем, вздрагивает.


ПОЛЬ: Ну в общем так!

ЛЮКА: (подпрыгивает от неожиданности) Я про вас совсем забыл!

ПОЛЬ: А я про вас нет! Так что там с вашим квипрокво?

ЛЮКА: В общем, послушайте, я не знаю… Сходите спросите у консьержа внизу… Должно быть какое-то объяснение… Он, наверно, ошибся… Наверно, он дал вам вторые ключи… Это иногда бывает.

ПОЛЬ: С вами это уже бывало?

ЛЮКА: Нет…

ПОЛЬ: Тогда, может, это с вами консьерж ошибся?

ЛЮКА: Это меня бы удивило!

ПОЛЬ: Почему?

ЛЮКА: Потому что…

ПОЛЬ: Поищете объяснение получше!

ЛЮКА: Ну да, ну да, но у меня другого нет…


Виржини возвращается.


ВИРЖИНИ: Надо будет поставить их за окно хотя бы! Это правда, они не благоухают, как розы, но не из-за чего так пугаться… Да, не из-за чего паниковать. У нее слишком чувствительная слизистая оболочка носа, у вашей подруги!


Люка идет на выход, Пол его останавливает.


ПОЛЬ: Эй, эй! Стоп! Тпру! Вернемся к нашим баранам, и особенно к вашему консьержу! Вы говорите, что он ошибся с нами, а не с вами! Почему?

ЛЮКА: Потому что консьерж в резиденции такого уровня не ошибается…

ПОЛЬ: Но вы только что мне сказали, что с нами он, может быть, перепутался…

ЛЮКА: Да, с вами — может быть.

ПОЛЬ: Почему с нами может быть?

ВИРЖИНИ: Мы что, слишком не соответствуем этому месту? Слишком заурядные? Слишком… Как это… аляповатые?

ПОЛЬ: Канзасская деревенщина?

ЛЮКА: Она вообще-то сказала техасская, Канзас расположен немного…

ПОЛЬ: Да ладно! Ваш консьерж, может быть, ошибся с нами, но он ошибся, может быть, и с вами! Откуда нам знать! Почему именно с нами?

ЛЮКА: Почему, почему… Я не знаю, почему! Потому что… Потому что уже 10 лет я езжу сюда, и скажу вам, что дело не только в консьерже!.. Я его прекрасно знаю! Это бывший свояк моего деверя! Экс-альпинист, который был женат на моей тете, которая погибла в трамвайной аварии в Чили в прошлом году! Она ехала верхом… Верхом на ламе! И она не могла видеть трамвай, потому что слушала айпод! Вот! Трагедия! Ужасное потрясение! Фарш из ламы! Она умерла мгновенно… На месте!

ПОЛЬ: Если он женат на вашей тете, тогда он не может быть свояком вашего деверя!

ЛЮКА: Может, косвенно!.. Через посредство бракосочетания его шурина!

ВИРЖИНИ: Видишь, Суслик, косвенно!

ПОЛЬ: Да, пускай косвенно, только я все равно не вижу связи…

ВИРЖИНИ: Суслик!.. (она шлепает ему по голове) Не морочь голову человеку! Это так ужасно — потерять близкого человека в таком трагическом происшествии за границей… И во Франции, впрочем, тоже ужасно… Ну, послушайте… Мы вас оставим!

ЛЮКА: Да, именно… Меня надо оставить…

ВИРЖИНИ: Простите нас за беспокойство! Он вам не сильно сделал больно?

ЛЮКА: Совсем чуть-чуть!

ВИРЖИНИ: Примите наши соболезнования!

ЛЮКА: Спасибо, вы так внимательны…

ВИРЖИНИ: На самом деле меня зовут Виржини…

ЛЮКА: Вам очень идет это имя…

ВИРЖИНИ: А вот он — Поль!

ЛЮКА: А! Так вы Поль и Виржини! Это так… забавно!

ВИРЖИНИ: Вам надо отдохнуть… У вас такой стресс… Примите ванну с водорослями, это снимет усталость и расслабит…

ЛЮКА: Точно… представьте себе что как раз перед вашим приходом мы с женой готовили ванну с солью… и перцем… Чтобы не было так пресно…


Рекомендуем почитать
Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Тестостерон

Может ли свадьба без невесты быть удачной? Конечно! Достаточно семерых парней. Из контекста их разговоров вырисовывается портрет современного мужчины, переживающего внутренний кризис и полностью зависящего от собственных гормонов.Жаркие выяснения отношений, и почти детективная интрига с расстроенной свадьбой, и раскрытие семейных тайн. Но итог всего случившегося — радостный. Выпустив пар и разобравшись с собственными комплексами, обидами и переживаниями, герои смогут вернуться к нормальной жизни и — чем черт не шутит — обрести счастье.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Так поступают в свете

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.