Греческая сестра - [12]
КАРМЕН: Ты даже не знаешь значения слова «давить»!
ЛЮКА: Я не мог тебе ничего сказать раньше. Это было сложно…
КАРМЕН: Сложно!
ЛЮКА: Это все Камилла!
КАРМЕН: Камилла?
ЛЮКА: Да, Камилла, это та женщина, с которой я все это время живу…
КАРМЕН: Так, очень хорошо, продолжай…
ЛЮКА: Хорошо… То есть наоборот, с ней не очень хорошо!
КАРМЕН: Надо же. С ней не очень хорошо! А я ей даже еще ничего не сказала!
ЛЮКА: Она больна… Серьезно больна.
КАРМЕН: Потому что живет с таким подонком, как ты, уже три года? Конечно! Больная или слепая, уж не знаю!
ЛЮКА: Она обречена…. Обречена… Ей осталось несколько… Это даже трудно сказать, сколько ей осталось… У нее какая-то супер редкая дрянь, которую она подхватила в старой шахте, где добывали железную руду… Нашпигованной радиоактивным магнитами… Во время съемок рекламы в поддержку узбекистанских грузин… Теперь, когда она проходит рамку безопасности в аэропорту, этот металл начинает звенеть! Это так ужасно!
КАРМЕН: Знаешь что, Люка? Чтобы моя жизнь обрела смысл, я тебя убью!
Она достает револьвер и стреляет в направлении Люка, тот хватается за грудь. Видит, что на нем ни царапины. Сзади него появляется Поль, лицо в пене для бритья.
ПОЛЬ: Проблемы?
ЛЮКА: Нет, Патрик, спасибо…
Поль хлопает его по плечу, Люка поворачивается, Поль дает ему оплеуху.
ПОЛЬ: Меня зовут Поль, мудила! Прошу прощения, но он меня раздражал с самого начала!
КАРМЕН: Определенно, ты вызываешь у всех единогласное чувство!
Поль уходит. Кармен целится.
ЛЮКА: Кармен успокойся! С огнестрельным оружием не шутят!
КАРМЕН: Танцуй!
ЛЮКА: Кармен, ну же, это не серьезно!
Она стреляет. Люка тут же начинает танцевать.
КАРМЕН: На колени!
ЛЮКА: Кармен, постой, нельзя же танцевать на коленях!
Она стреляет. Люка становится на колени и танцует.
ЛЮКА: Да! Оказывается, можно!
Кармен целится Люка между ног. Он защищает промежность руками.
КАРМЕН: Ты думаешь, что я поставила всю мою карьеру на тебя… Нет, у меня не было такой цели… А теперь есть! Да, мне становится легче… Твоя смерть будет мучительной и медленной…
Она отворачивается от него и прячет револьвер.
ЛЮКА: Кармен… Мы же взрослые люди… Хватит психодрам… Я знаю, это тебе покажется невероятным, то что я тебе сейчас скажу… Я тебя люблю! Ты преобразила мою жизнь… Клянусь тебе! Я хочу создать с тобой семью, завести детей! Но ты понимаешь, моя ситуация не проста, мне надо немного времени, чтобы все урегулировать! И…
Люка подходит к сзади, обнимает ее, его рубашку застревает в замке-молнии на платье Кармен.
КАРМЕН: Немедленно отойди.
ЛЮКА: Прости меня, не знаю что на меня нашло, какой-то заскок!
КАРМЕН: Так отскочи, дружок! Отскочи! Немедленно!
Люка никак не удается освободить рубашку из молнии Кармен.
КАРМЕН: Что ты там делаешь?
ЛЮКА: Ты не поверишь! Моя рубашка застряла в твоей молнии.
КАРМЕН: Ты прав, не поверю. Ты издеваешься?
ЛЮКА: Нет! Тебе надо наклониться немного вперед или назад, чтобы ослабить… Вот так, чтобы я смог…
Виржини возвращается как раз в тот момент, когда Люка наклоняет Кармен.
ВИРЖИНИ: Да он теперь занялся другой! Этот парень просто какой-то сексуальный маньяк!
Возвращается Поль.
ПОЛЬ: Эй, для этого есть спальня!
ЛЮКА: Так, хорошо, Кармен!.. Я чувствую, что выходит! Получается! Получается! Получается!
Входят Том и Камилла. Кармен наклонилась вперед. Люка склонился над ней сзади. Люка нервничает. Позиция и ситуация очень двусмысленная. Люка энергично трясет Кармен.
ТОМ: Как интересно!
КАМИЛЛА: Это так как ты, оказываешься, предпочитаешь?
ЛЮКА: Это не то, что ты думаешь!
КАМИЛЛА: Я ничего не думаю, я вижу! Добрый вечер!
КАРМЕН: Добрый вечер!
ТОМ: Добрый вечер, позвольте представиться — Тома Жарден, психоанал…
КАМИЛЛА: Да, хорошо, Том!
КАРМЕН: Вы можете нас расцепить, я все объясню…
Камилла помогает им расцепиться.
ТОМ: Ведро воды помогло бы еще лучше!
КАРМЕН: Спасибо!
ЛЮКА: Ну, Люка! Я жду!
КАМИЛЛА: Ждешь чего?
КАМИЛЛА: Потопа! Так ты мне все это объяснишь?
ЛЮКА: Нечего объяснять… Это просто глупая ситуация!
ТОМ: Это да… Стандарт глупости! Образец!
ЛЮКА: Ты будешь смеяться!
КАМИЛЛА: Не будь так уверен!
ЛЮКА: Слушай, это квипрокво…
КАМИЛЛА: Квипрокво?
ПОЛЬ: Это по-латински! Ну, вы знаете — ошибка, недора…
КАМИЛЛА: О да, мы же в провинции! Благодарю вас покорно, что принимаете меня за дуру, я прекрасно знаю, что такое квипрокво!
ПОЛЬ: Вам лучше говорить со мной другим тоном, Мисс-Франция-ТВ-3!
ТОМ: Очень смешно! Мисс Франция-ТВ-3
КАМИЛЛА: Том!
ВИРЖИНИ: Ну правда, Поль, тебя же просили немного…. Немного притушить огонек!
ПОЛЬ: Что?
ЛЮКА: Ну я, в общем… Э… фактически я тут ни при чем…
КАМИЛЛА: Люка! Кто это такая?
КАРМЕН: Я сейчас все объясню! Он случайно…
КАМИЛЛА: Очень мило! У вас такой услужливый вид! Но если вы не против, я бы хотела увидеть, как сам Люка будет выпутываться!
ТОМ: Да, это будет захватывающее зрелище!
ЛЮКА: Выпутываться? Мне? Выпутываться из чего? Ты мне не доверяешь, будто я гиена какая-то! Ты прекрасно знаешь, что ничего не было!
ТОМ: Да ты, оказывается, настоящий кретин!
ЛЮКА: Я просто застрял рубашкой в ее платье, как ты могла в этом сама убедиться. И э-э-э… Рахиль…
КАМИЛЛА: Рахиль?..
ЛЮКА: Ну да, ее зовут Рахиль… Кого-то зовут Иисус, а ее Рахиль! Рахиль на самом деле бывшая пациентка Тома!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.
Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.