Гражданская война в Биконе - [57]
На поле боя опустилась полная тишина, пока и девушки, и парни с трепетом смотрели на нас с Норой.
– Валькирия пала! – наконец крикнула одна из девчонок. – Она повержена! Отступаем! Все-… ай!
Ее вопли прервала целая волна перьев, что облепили ее лицо и грудь. Она попыталась содрать их с себя, а другая девчонка поспешила ей на помощь, пока еще две подхватили Нору за плечи и потащили прочь.
Остальные тоже откатились от стены, чтобы окончательно отступить. Я сжал в кулаке свою порванную подушку и посмотрел на нее. Мы это сделали. Даже не так – я это сделал. Сокрушил Нору своим собственным оружием в честном поединке. Усталый, но очень довольный, я поднял подушку вверх.
И наши радостные крики сотрясли школу до самого основания.
Отрывок из “Дни войны”
За авторством Октавии Эмбер
– Это просто какое-то безумие! – воскликнула бригадный генерал Вайсс Шни, стукнув кулаком по столу и заставив стоявшие там кружки подпрыгнуть. – Как вообще получилось, что наших штурмовиков заставили отступить, и они не сумели захватить ни одного пленного?
– Мужчины ожидали их появления. Это всё, что мне пока удалось вытянуть из Норы, – произнесла Верховная Королева Пирра Никос. Ее руки были покрыты соком после оказания первой помощи пострадавшим, и многим девушкам приходилось сейчас отмывать свои волосы от него. – Она очень тяжело это перенесла, Вайсс. Нора практически ни на что не реагирует. Ты же знаешь, что она не зря считалась чемпионкой команды JNPR по боям на подушках. Произошедшее очень сильно сказалось на ее уверенности в себе.
– Королева боев на подушках… не может быть побеждена… Только не так… – пробормотала Нора, раскачиваясь вперед и назад в своем кресле.
– Проклятье! – вновь стукнула кулаком по столу Вайсс. – У нас всё находилось под полным контролем. Весь Бикон принадлежал нам. Так чего же мы не учли?!
– Жона Арка, – ответила ей Янг, сложив руки под грудью.
– Я отказываюсь верить, что этот… этот идиот несет ответственность за все наши неудачи!
– Верь во что хочешь, Вайсскимо, но я уже расспросила Руби о том, как именно он командует мужчинами, и насколько охотно они ему подчиняются. Желаешь услышать действительно плохие новости? Две контрольные точки уже стали синими.
Члены Военного Совета застыли в шоке. Тут нужно заметить, что контрольные точки, разбросанные по всему Бикону, должны были определить победителя в этой войне. Всего их имелось девять, и подобное нечетное число позволяло избежать ничьей. Они становились синими, если их удерживали мужчины, и красными для женщин. Некоторые предпочитали именовать их голубым и розовым, но это было явным преувеличением, и, например, наш цвет можно было назвать в лучшем случае пурпурным. Впрочем, абсолютное большинство людей вопрос их наименования совершенно не интересовал.
Как бы то ни было, но новость о том, что мужчинам, которые традиционно (если так вообще можно было выразиться, потому что война шла всего несколько дней) не имели своих контрольных точек, удалось захватить сразу две, заставила всех потрясенно замолчать.
– Этого недостаточно для победы, – наконец произнесла Пирра.
– Нет, но они только начали, – возразила ей Янг. – С нуля уже поднялись до двух. А что произойдет завтра? Три? Четыре? Может быть, все пять?
– Только не при мне, – буквально прошипела Вайсс.
– Мы не можем позволить себе рисковать, Вайсскимо. Эти льены всё дальше уплывают из наших рук, а мне еще нужно купить новые шины для моего мотоцикла. Нам следует отнестись к этой опасности предельно серьезно. Не так уж и много у нас осталось времени, и мне совсем не хочется проиграть в самую последнюю минуту.
– Этого не произойдет, Янг. Мы подавим этот нелепый мятеж.
– Нора думала точно так же, – раздался негромкий голос из-за их спин. – И посмотрите, куда ее это привело.
Члены Совета повернулись к новой фигуре, что грациозно прошла мимо стражи, напугав их своим внезапным появлением. Она и еще две сопровождавших ее девушки были с головы до ног одеты во всё черное.
Янг улыбнулась ей.
– Блейк.
– Я слышала о том, что у вас произошло, – отозвалась та, подходя к столу. – Они выбрали себе дом и окопались в нем. Мы уже видели, что прямой штурм успеха нам не принесет. Скорее всего, для получения хоть какого-нибудь результата потребуется стянуть туда все наши силы, что было бы весьма опасно и хлопотно. Я прибыла, как только узнала о пленении Руби. Хотела прокрасться внутрь и освободить ее, но Янг обо всем уже позаботилась. Я бы ей, конечно, помогла с этим, но меня отвлекли группы мужчин из западного крыла. Кое-кто из них попытался пробраться в северное, но Куноичи Любви перехватили их всех.
Никому и в голову не пришло усомниться в ее словах. Ее отряд был известен всему Бикону. Они обладали навыками, которые непосвященным людям могли бы показаться противоестественными… И еще они следовали учению, изложенному в некой таинственной книге, которую ни одна Куноичи не покажет никому из посторонних. Даже простой вопрос о ее содержимом заставлял их краснеть и немного заикаться – без сомнения, из-за испытываемой ими от подобного святотатства ярости. Их умения назывались “искусством”, которое посторонние просто не понимали, а их священная книга – вот этот момент, должна признать, как-то ускользал от меня – ни в коем случае “не являлась порнографией”.
В каждой семье есть кто-то странный, кто-то, кто не вписывается в свое окружение. Жон был именно таким − черной овцой. Он всегда хотел быть героем, быть Охотником. Но когда твое имя Жон Салем Арк − принц Гриммов − и твоя мать по вполне понятным причинам против этой идеи, что тут можно сделать? Почему бы просто не убежать из дома и не поступить в Бикон в погоне за своей мечтой? Что вообще может пойти не так?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Революция требует жертв. И если ты хочешь изменить мир, тебе придется заплатить цену, если ты хочешь победить, другие должны проиграть. Это то, что ты продолжаешь твердить себе, когда революция превращается в войну, мечта о равенстве — в «мы или они», а девушка, чьим голосом говорит твоя совесть, обращает оружие против тебя. Когда на выбранном пути тебя окружают лишь преступники, когда старые друзья и наставник забывают о цели, а враги — пытаются спасти, есть лишь один вопрос, на который ты должен ответить: «А на той ли я стороне?» На этот раз темы обложки предложены автором.