Грани - [27]

Шрифт
Интервал

– Анджелина, позвольте вас так называть… Мадам Ленорман, умоляю вас, не пытайтесь меня защищать, говорите правду, скажите, что преступление совершил я. Это единственный выход для вас и для меня. Я не прощу себе, если вы окажетесь в застенках после всего того, что вы пережили. Здесь нет вашей вины, я купил яд, и я подсыпал его. Вы все равно не смогли бы меня остановить. Позвольте мне взять вину на себя. Если меня схватят, я скажу, что эта девушка была моей бывшей любовницей. Но прежде я оставлю письмо для тетушки, в котором «покаюсь» в содеянном, а сам убегу отсюда как можно дальше. Мы, быть может, никогда с вами более не встретимся, но мне важно знать, что я сделал все, что было в моих силах, чтобы помочь вам стать счастливой и свободной настолько, насколько это возможно.

Анджелина молча смотрела на него, слезы катились по ее щекам. Он понимал, что от страха она согласится на все, что угодно, и не собирался уходить, не получив ее согласия. Для него будет достаточно, если до конца своих дней в молитвах она будет благодарить его или хотя бы вспоминать о нем в своих снах и в мечтах. А она смотрела на него, такая растерянная и беззащитная, и думала о том, что никто и никогда не делал для нее ничего в этой жизни. Все примерялись к обстоятельствам, когда речь заходила о ней, – ее родители, ее муж. Никто не пытался совершить какой-то поступок только ради нее, чтобы она была счастливой. Это был даже не поступок, скорее подвиг.

Толин подошел к ней, вытер ее слезы, взял ее руку и провел по своей щеке тыльной стороной ее ладони.

– Я всегда буду помнить вас, вспоминать наши долгие разговоры во время вашей болезни, ваши глаза, аромат волос, который я иногда улавливал, пока сидел у вашей кровати. Я ни разу не поцеловал вас, по большому счету, все еще не имею представления о том, кто вы, но я читал в книгах, такое случается… родство душ… все происходит на уровне души. Если я уйду, я, может, никогда вас больше не увижу. Если – не уйду, то, вероятно, вас схватят, чего я никогда себе не прощу. Прощайте… И будьте осторожны. Пообещайте, что вы будете осторожны.

Анджелина в ответ лишь кивнула, она хотела что-то сказать, но Толин знаком остановил ее.

– Я иду к тетушке, а вы немедленно покиньте мою комнату и возвращайтесь к себе, ложитесь в постель, постарайтесь немного отдохнуть. – С этими словами он выпустил ее руку, подошел к двери, оглянулся на Анджелину еще раз и, резко распахнув дверь, стремительно покинул комнату. Он прошел несколько шагов по коридору, затем почти взлетел по лестничным пролетам, ведущим в комнату тетушки, и толкнул дверь. В то же время он услышал шаги этажом ниже, Анджелина покинула его комнату.

И вот он на улице. Он понимал, что необходимо бежать из города, но куда? Единственным очевидным ответом была попытка найти корабль, который отплывает из Венеции в ближайшие несколько часов. Он ринулся в порт еще решительнее, чем прежде.

Спустя три часа он уже драил палубу на каравелле, которая отплывала в сторону Португалии. Теперь он был уверен, что находится в безопасности. Когда французы хватятся его, он будет уже очень далеко от родного города и Италии. Без средств к существованию он протянет, ведь на корабле ему назначили паек, что же касается наличности, то, по большому счету, она не так уж ему и необходима.

Его сердце разрывалось от тоски, но он понимал, что по-другому поступить просто не мог. Неизвестность всегда страшит, особенно когда понимаешь, что, по всей видимости, будущее окажется безрадостным.

Просто поразительно, как жизнь может круто поменяться всего за несколько часов. Еще несколько дней назад он даже не надеялся на то, что Анджелина когда-нибудь будет думать о нем, теперь же в сердце теплилась надежда, что он что-то значит для нее. Но в то же время сердце разрывалось от горя, потому что, скорее всего, он больше никогда не увидит ее. Так жестоко и одновременно так логично. Их отношения закончились, так толком и не успев начаться.

…Толин снова был в Португалии. Прошло несколько лет с тех пор, как он покинул Венецию. Его боль немного утихла, но он по-прежнему каждый раз трепетал, увидев женский силуэт, цвет волос или разрез глаз, напоминавшие ему Анджелину. Он угадывал черты любимой в каждой знакомой и незнакомой женщине и постоянно убеждался в том, что ни одна из них не способна заменить ее.

А потом он познакомился с Эсмеральдой. Ее родители, в жилах которых текла и цыганская кровь, оставили ей в наследство небольшой виноградник на юге Португалии. Она когда-то была замужем, и от прежнего брака у нее осталось двое детей. Овдовев совсем молодой, а спустя год потеряв еще и родителей, Эсмеральда была вынуждена много работать, пытаясь не допустить запустения на своих землях. Тогда-то Толин про нее и услышал. Он приехал к ней с целью найти работу и сразу поразился той внутренней силе, которая исходила от женщины. Спустя несколько дней он переехал в ее дом и начал помогать ей. А еще через пару недель он увидел ее старшую дочь. Хотя девочке было всего восемь лет, она была точной копией Анджелины. Причем это относилось не только к чертам лица, но и к мимике, интонациям, ко всему. Эсмеральда явно питала к новому работнику некоторые чувства, но сердце Толина выпрыгивало из груди каждый раз, когда он видел Софию, хотя он и понимал всю абсурдность ситуации. В глубине души он уже начал строить безумные планы: дождаться, когда девочка вырастет, жениться на ней, хотя умом он прекрасно понимал, что к тому времени будет слишком стар и слишком беден для того, чтобы составить достойную партию для нее. А потом София слегла и, не проболев и двух недель, скоропостижно скончалась. Толин обезумел от горя, он не отходил от ее постели, когда выдавались свободные часы. Девочка вызывала в нем тот же прилив счастья, спокойствия, который он испытывал, когда видел Анджелину. И теперь он понимал, что его светоч скоро снова погаснет. Второй такой удар его сердце отказывалось вынести. Он покинул Португалию через несколько дней после похорон, несмотря на протесты и уговоры Эсмеральды, которая успела привыкнуть к нему за то время, что он провел с ними под одной крышей. Совершив несколько плаваний в самые отдаленные и неизведанные места, он немного успокоился, поняв, что София была лишь отголоском прежней душевной раны. Он принял решение вернуться в Венецию, чтобы понять, насколько он смог позабыть Анджелину.


Еще от автора Екатерина Валерьевна Мириманова
Интим. Женский взгляд. Как получать удовольствие от…

Если вы скажете, что в общем и целом довольны своей сексуальной жизнью, вряд ли вам кто-то поверит. Ведь даже когда секс с партнером очень даже неплох, есть куда стремиться. У кого-то есть тайные фантазии и мысли. У некоторых время от времени пропадает желание заниматься сексом. Для одних секса мало, для других – много. Проблемы есть у каждого.Наверняка вы уже прочли много книг и статей, посвященных сексу, но в вашей жизни ничего не изменилось. Почему? Проблема заключается в том, что мы не знаем, как подступиться к реализации прочитанного.Новая книга Екатерины Миримановой станет для вас очень неплохим подспорьем, потому что в ней автор на конкретных примерах разбирает самые популярные вопросы, касающиеся этой деликатной темы: как изменить и разнообразить сексуальную жизнь? Как преодолеть стеснительность и откровенно поговорить с партнером о сексе? Как избежать неприятных женских заболеваний? Какие принимать витамины, чтобы увеличить желание? И многие другие.Эта книга о том, как научиться получать сексуальное удовольствие, как стать увереннее в себе, полюбить себя и свое тело, а значит, изменить свою жизнь и стать счастливее!


Мужчина и женщина. Минус 60 проблем в отношениях

В жизни Екатерины Миримановой, автора системы МИНУС 60 – самой популярной системы похудения и самосовершенствования в России, – за прошедший год произошли значительные перемены. Это похоже на сказку: после развода с мужем, после новых неудачных отношений и тяжелого расставания она встретила мужчину своей мечты, уехала к нему в Испанию и вышла за него замуж. Но эта мечта стала реальностью не просто так. Переживая последнее расставание, Екатерина серьезно задумалась о причинах происходящего в ее жизни, а также о том, как нужно строить отношения с мужчинами, чтобы они приносили не боль и разочарование, а радость и счастье.


Кто убил килограммы? Реальная история похудения

Этой книги могло бы не быть, если бы однажды создательница системы МИНУС 60 Екатерина Мириманова и известные авторы детективных романов Анна и Сергей Литвиновы не познакомились. И не выяснилось, что Анна совсем недавно сбросила вес по системе «Минус 60», а Сергей как раз задумывается о выборе способа похудения. Результат не заставил себя ждать: Сергей начал худеть под руководством автора системы и параллельно вел дневник, где отмечал свои успехи. А успехи были: ему удалось сбросить 12 кг! Анна также записала свою историю похудения, поделившись секретами избавления аж от 28 кг.


Призрак и я

Эта книга — не просто история о женщине, которая однажды вдруг понимает, что прожила свою жизнь совсем не так, как хотела. Не просто мистическая история о переходе из нашего мира в иной и о том, что нас там ждет. Не рассказ о жизненном кризисе молодой женщины, в самый тяжелый момент которого ей вдруг является призрак ее прошлого для того, чтобы помочь исправить ошибки.Эта книга — о каждом из нас. О том выборе, который мы совершаем ежедневно. О тех решениях, которые принимаем. О тех поступках, которые совершаем.


Система минус 60. Меню на каждый день. Завтраки, обеды, ужины

Екатерина Мириманова, автор самой популярной в России за последние пять лет системы похудения – «Минус 60», – представляет новую книгу рецептов для последователей своей системы. По 100 блюд для каждого из приемов пищи – завтрака, обеда и ужина – помогут вам разнообразить свое меню в процессе похудения. Вы забудете о строгих диетах, об исключении из рациона жирного, мучного и сладкого. В этой книге есть рецепты тортов, пасты и салатов с майонезом. В чем же секрет? Как это может помочь в избавлении от лишнего веса? Ничего сложного: главное – соблюдать несколько простых правил.


Эмигрантка. История преодоления

Наверное, каждая из нас в детстве читала про Золушку и представляла себя на ее месте, однако волею судьбы в жизни все происходило не по сказочному сценарию.На моем пути встречалось всякое: и плохое, и хорошее. Потеря близких, неудачи в личной жизни, проблемы со здоровьем, набор веса, а затем новая любовь и триумфальное похудение, перевернувшее мою жизнь с ног на голову.В какой-то момент судьба решила послать мне еще один подарок (а может, испытание?), и я оказалась в чужой стране, где пришлось начать все с нуля.


Рекомендуем почитать
Каллиграфия страсти

Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.


Другой барабанщик

Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Мой друг

Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.