Гранатовое зернышко - [5]

Шрифт
Интервал

— Гранатовое зернышко подарил мне муж в день свадьбы. Муж мой правит этими землями, и все растения, что растут здесь, принадлежат ему. Даже волшебные гранаты. Я не желаю отвечать на твой вопрос, и не отдам тебе плоды, потому что я королева и не обязана это делать!

— Безумная женщина! — засмеялся беловолосый. — Ты королева только в своих мечтах! А так ты сумасшедшая нищенка, которая бродит по дорогам и бормочет безумные вещи. Скажи мне, откуда у тебя гранат, и я отпущу тебя наслаждаться безумием дальше!

— Я ничего тебе не скажу, — ответила Энн. — Но я могу отдать тебе один из гранатов совершенно бесплатно, если ты станцуешь со мной!

Честно говоря, незнакомец очень понравился Энн. Он был похож на ее мужа, но только еще прекраснее и чуть моложе. Поэтому она решила, что один танец ничему не помешает.

— Ну что же, — сказал незнакомец, — я станцую с тобой, Энн, за один гранат. Только, прошу тебя, позволь мне смыть с тебя немного грязи! Так танцевать мне будет гораздо приятнее!

Беловолосый махнул рукой, и Энн, которая уже открыла было рот, чтобы возмущенно сказать, что каждый день принимает ванну во дворце, так ничего и не произнесла. Она почувствовала, что действительно вдруг стала гораздо чище. Наверное, она все же успела немного испачкаться, пока стояла на рынке.

— А ты совсем не уродлива! — сказал незнакомец. — И не стара, как мне показалось вначале!

Не дав ей времени ответить, незнакомец подхватил ее, непонятно где заиграли невидимые музыканты, и они закружились в вальсе по рынку, а затем по дороге, по полю, по поляне, усеянной цветами. Энн улыбалась и сжимала руку незнакомца. Она давно уже так не веселилась — во дворце у нее было полно забот, а муж был всегда занят. Незнакомец же развлекал ее приятным разговором и шутками, и Энн смеялась от всей души.

Когда танец закончился, они снова стояли на рынке, у ее корзины с гранатами.

— Что же, — сказала Энн, отдышавшись, — я отдаю тебе один гранат, как и обещала.

— Но мы еще встретимся, — сказал незнакомец, — потому что завтра я приду за вторым гранатом!

С этими словами он ушел, а Энн пошла обратно во дворец, потому что была уже ночь.

На следующий день, когда Энн появилась на рынке, незнакомец уже ждал ее.

— Ну здравствуй, королева всего вокруг, что ты попросишь за гранат сегодня? — сказал незнакомец, склоняясь в поклоне. Слова его были не очень-то вежливы, но Энн давно уже разрешила своим подданным обращаться к ней по-простому, без церемоний. Беловолосый, кажется, не был ее подданным, но Энн это не беспокоило. К тому же, он все же поклонился.

— Мне очень понравился вчерашний танец, — сказала Энн, — но признаться, он меня утомил. Так что, может быть, ты развлечешь меня песней или сыграешь на чем-нибудь или расскажешь сказку?

— Что же, я могу сыграть тебе на скрипке, — сказал незнакомец, — только, прежде чем я это сделаю, позволь сменить твое платье. Боюсь, твои одежды слишком роскошны для меня, блеск золота меня ослепляет!

Энн кивнула и тут же оказалась в простом зеленом платье вместо своего тяжелого облачения из золотой парчи.

— Я знал, что зеленое тебе пойдет! — сказал незнакомец. — Этот цвет идет к твоим глазам.

Затем он вытащил из-за спины скрипку, которую Энн до того не замечала, и начал играть. Мелодия была то веселая, то грустная, то сумасшедшая, то спокойная. Энн не могла сдержать смех и слезы, и все вокруг тоже заворожено слушали.

Когда незнакомец перестал играть, был уже поздний вечер, и Энн заторопилась домой.

— Вот твой гранат, — сказала она беловолосому, — но у меня остался еще один. Если хочешь получить его, приходи завтра.

На следующий день незнакомец снова был на рынке, когда туда пришла Энн.

— Что ты попросишь в этот раз, — спросил он, — еще один танец? Еще сыграть на скрипке? Я готов сделать все, что ты попросишь, потому что, признаюсь, ты мне понравилась, безумная продавщица гранатов!

— Я бы хотела послушать историю, — сказала Энн мечтательно, — при нашем дворе нет сказителей, а я очень люблю слушать рассказы о сказочных происшествиях и далеких краях. Если мне понравится твоя история, я отдам тебе последний гранат!

Незнакомец согласно кивнул, а затем сказал:

— Все, что захочешь, но только, прошу тебя, можно я причешу тебе волосы? Твоя прическа прекрасна, спору нет, и думаю, при вашем дворе это модно, но я привык к другому!

Тут он махнул рукой, и Энн почувствовала, что волосы у нее теперь распущены и свободно струятся по плечам. Беловолосый посмотрел на нее очень внимательно и сказал:

— Ты очень красива, королева безумного царства! Если бы царство твое было не столь безумным, я бы, пожалуй, влюбился в тебя!

Затем он начал рассказывать свою историю о эльфах и забредшей к ним девушке, которую полюбил король. История была такой трогательной, что под конец Энн не могла сдержать слезы.

— Это было прекрасно! — сказала она. — И я без жалости отдаю гранат! Обидно только, что он последний, и больше мы не увидимся!

— О нет, — сказал мужчина, — мы обязательно увидимся, ведь ты так и не сказала мне, откуда эти гранаты. Я приду завтра, и если ты расскажешь мне все, обещаю сделать все, что ты пожелаешь!


Еще от автора Иска Локс
Сердце ведьмы

Очень старый рассказ по мотивам скандинавских мифов. Он основан на некоторых вещах, которые упоминаются в Эддах и прочих первоисточниках. Первое: в «Локасенне» Локи и Один упрекают друг друга в женовидности; Локи припоминает Одину, что тот в женских одеждах и с бубном занимался магией на острове Самсей, а Один в ответ говорит, что Локи 7 лет пробыл в обличии женщины, вскармливая грудью детей и доя коров. Второе: известно (не помню, откуда), что Локи забеременел, съев найденное им сердце великанши. От рожденного им ребенка произошли все ведьмы.


Кулинарные записки

И еще немного заметок, на этот раз на тему кулинарии. Мифологической кулинарии.


Первый осколок зеркала

Рассказ о детстве Линор Исет. А еще о Кае, Тролле и Снежной Королеве.


Лес За Пределами

Маленькая Разбойница встречает Кая.


Исса

История про охотника на демонов.


Записки в блокноте журналиста

Четыре коротких рассказа в форме интервью, написанных в качестве подарка на НГ.Рассказы писались по предложенным их получателями названиям: «Второй клинок королевства», «Пуговица в кармане», «Как маленький келпи большого Кроули победил», «Как Кикки в Японию поехала».


Рекомендуем почитать
Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.