Гранатовое зернышко - [4]

Шрифт
Интервал

— Я хочу, чтобы все это прекратилось! — кричала она. — Я хочу, чтобы этого никогда не было!

— Что вы говорите, матушка! — закричал ей в ухо беловолосый. — Разве вам не по душе праздник в вашу честь? А ведь это только начало! Мы ведь даже еще не устраивали охоты на свинью!

— Я не хочу охоты, я хочу, чтобы все закончилось сейчас же! — плакала Энн.

— Ну что же, матушка, — сказал ее сын, — это черная неблагодарность, но разве можно другого ожидать от человека! Глупо было и надеяться, что вы оцените, сколько труда и заботы мы вложили в этот праздник! Но будь по-вашему! Разве могу я отказать той, что съела зерно граната?

С этими словами он захлопал в ладоши и закричал:

— Внимание, внимание, дорогие гости! Матушка желает, чтобы все закончилось! Так пусть все закончится!

И все закончилось.


Энн стояла у дороги, на голове у нее была корона, в одной руке палка с головой мужа, в другой — поводок поросенка.

Прямо перед нею были кусты, за которыми кто-то говорил. Энн осторожно выглянула из-за кустов и увидела девочку с вороном в руках и маленького человечка в зеленом. Человечек что-то произнес и протянул девочке гранатовое зернышко. Девочка бережно положила ворона на землю, взяла зернышко, подняла глаза и тут заметила Энн. Энн приложила палец к губам, а затем показала на зернышко и покачала головой.

— Не ешь зернышко! — беззвучно прошептала она, надеясь, что девочка ее послушает.

Та послушалась. Она положила зернышко себе в карман и присела перед человечком в вежливом реверансе. Затем она развернулась и побежала домой. Энн последовала за ней так, чтобы человечек ее не заметил.

Возле дома она догнала девочку и попросила:

— Отдай мне зернышко! Тебе оно все равно не принесет добра.

— Кто вы? — спросила девочка заинтересованно. — И почему на вас корона?

— Я добрая фея, которая спасает людей от ошибок, — объяснила Энн, — и еще я королева всего, что есть вокруг, поэтому на мне корона. На палке — мой прекрасный, щедрый, добрый и горячо любящий меня муж, с которым мы правим вместе, а это, — она показала на поросенка, — мой прекрасный сын, принц, который умен и хорош собою. Если хочешь, можешь на нем жениться в обмен на зернышко.

— Нет, не очень хочу, — вежливо сказала девочка, — я отдам вам зернышко и так.

Энн бережно взяла гранатовое зернышко и поблагодарила девочку. Затем она пошла и шла очень долго, пока не нашла подходящее место у реки, на опушке леса. Там она выкопала маленькую ямку и посадила зернышко. Сама Энн поселилась рядом, сделав себе шалаш из веток в лесу, который сразу же превратился в огромный дворец со слугами и придворными и множеством залов и комнат и парком вокруг. По утрам Энн сама отводила сына в школу, надев на него роскошные одежды — пусть она и была королевой, но заниматься повседневными делами самой доставляло ей удовольствие. Затем она шла на рынок и покупала лучших продуктов, а ее подданные вежливо кланялись ей и с любовью улыбались. Иногда ее сопровождал муж, а тогда подданные улыбались меньше, так как он был строгим монархом и внушал им трепет и уважение, как и должно было быть. По вечерам она поливала росток и выпалывала сорняки вокруг него. Так продолжалось долго, и Энн была полностью счастлива. Поначалу ее муж возражал и не хотел, чтобы она сама ухаживала за гранатом, но Энн сказала ему, что должна что-то делать, а то сойдет с ума, и тот разрешил ей, потому что был влюблен в нее до смерти.

* * *

Энн давно уже сбилась со счета и не знала, сколько прошло лет, но гранат успел вырасти и дал первые плоды. Их было так много, что даже если бы гранаты ели Энн и ее семья, все придворные и слуги, все равно осталось бы еще.

— Я пойду и сама продам их на рынке! Это меня развлечет, — сказала Энн мужу, и хотя тот не был очень уж доволен ее решением, возражать не стал.

Плоды на гранате выросли необычные — они все светились изнутри, а на вкус были сладкие, как мед. Неудивительно, что раскупили их сразу же, и Энн вернулась домой с корзиной, полной золотых монет.

На следующий день она снова пришла на рынок с полной корзиной, и на следующий тоже. Так продолжалось две недели, и почти все гранаты, наконец, были распроданы, когда к ней подошел незнакомец в богатой одежде красного и зеленого цвета. Уши у него были острыми, волосы белыми, а глаза голубыми, как небо. И больше всего мужчина напоминал ее мужа, только муж ее, признаться, не любил мыться и поэтому иногда не очень хорошо пах, а от этого господина исходил аромат яблок и травы и луговых цветов.

— Так вот кто продает волшебные гранаты! — сказал он, увидев Энн. — Скажи мне, безумица, откуда у тебя эти плоды и зачем ты раздаешь их людям в обмен на мусор? Мне это совсем не по нраву! Люди, отведавшие гранатов, могут теперь видеть нас, когда нам этого совсем не хочется! Они бродят по моему королевству, заходят в мои покои и пьют мой сидр, даже не спрашивая разрешения! Раньше мы жили под холмами в спокойствии, и попасть к нам мог не всякий, а только тот, кого мы выбрали сами, чтобы сыграть с ним шутку и поразвлечься. Теперь же жилище наше, как проходной двор, — человеческие дети приходят к нам искать сбежавших овец, бродяги ищут сокровища лепреконов у нас под кроватями, а девушки караулят у дверей и пытаются затащить в свою постель! Так что расскажи, где ты взяла гранаты и отдай их мне!


Еще от автора Иска Локс
Сердце ведьмы

Очень старый рассказ по мотивам скандинавских мифов. Он основан на некоторых вещах, которые упоминаются в Эддах и прочих первоисточниках. Первое: в «Локасенне» Локи и Один упрекают друг друга в женовидности; Локи припоминает Одину, что тот в женских одеждах и с бубном занимался магией на острове Самсей, а Один в ответ говорит, что Локи 7 лет пробыл в обличии женщины, вскармливая грудью детей и доя коров. Второе: известно (не помню, откуда), что Локи забеременел, съев найденное им сердце великанши. От рожденного им ребенка произошли все ведьмы.


Кулинарные записки

И еще немного заметок, на этот раз на тему кулинарии. Мифологической кулинарии.


Первый осколок зеркала

Рассказ о детстве Линор Исет. А еще о Кае, Тролле и Снежной Королеве.


Лес За Пределами

Маленькая Разбойница встречает Кая.


Исса

История про охотника на демонов.


Записки в блокноте журналиста

Четыре коротких рассказа в форме интервью, написанных в качестве подарка на НГ.Рассказы писались по предложенным их получателями названиям: «Второй клинок королевства», «Пуговица в кармане», «Как маленький келпи большого Кроули победил», «Как Кикки в Японию поехала».


Рекомендуем почитать
Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.