Грамши [заметки]
1
Фамилия эта произносится с ударением на первый слог — Грáмши
2
Дядя Николино, старший брат отца, офицер, обучал некогда верховой езде наследника престола, будущего Виктора-Эммануила III. Благодарный принц подарил дяде Николино чистокровного скакуна. И фотография этого августейшего четвероногого украшала столовую в доме Франческо Грамши.
3
А. Грамши. Избранные произведения в трех томах, т. 2. М., 1957, стр. 159.
4
Пальмиро Тольятти, Итальянская коммунистическая партия. М., 1959, стр. 19.
5
Пальмиро Тольятти, Итальянская коммунистическая партия. М., 1959, стр. 22.
6
Л. Ломбардо-Радиче и Дж. Карбоне. Жизнь Антонио Грамши. М., 1953, стр. 20.
7
Цитата по книге G. Fiori, Vita di Antonio Gramsci. Bari, 1966, p. 112.
8
Л. Ломбардо-Радиче и Дж. Карбоне, Ук. соч., стр. 27.
9
Цит. по книге Л. Ломбардо-Радиче и Дж. Карбоне, Ук. соч., стр. 29.
10
Пьетро Секкья, Влияние Октябрьской революции в Италии. М., 1958, стр. 8–9.
11
Пьетро Секкья, Влияние Октябрьской революции в Италии. М., 1958, стр. 9.
12
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 30, стр. 146–147.
13
Пьетро Секкья, Влияние Октябрьской революции в Италии. М., 1958, стр. 12.
14
К. Э. Кирова, Революционное движение в Италии. 1914–1917 гг. М., 1962, стр. 311–312.
15
«Аванти!», 22/VII 1917 г. Цит. по книге П. Секкья, Ук. соч., стр. 29–30.
16
А. Грамши. Избранные произведения в трех томах, т. 1. М., 1957, стр. 356.
17
В переносном и прямом смысле. В недавно шедшей у нас итальянской картине «Инспектор поневоле» изображен киносеанс в провинциальном городишке. Идет кинохроника — Бенито Муссолини, обнаженный до пояса, что-то копает. Немолодое, дряблое, уже несколько обрюзгшее и расплывшееся тело, поросшее седым волосом. Маленький мальчик, сын местного фашистского вожака, задает отцу вопрос: «Папа, а почему все в рубашках, а Муссолини — без?» И папа на него угрожающе цикает.
Картина, конечно, игровая. Но кадры хроники — подлинные.
18
А. Грамши, Избранные произведения в трех томах, т. 1. М., 1957, стр.159.
19
А. Грамши, Избранные произведения в трех томах, т. 1. М., 1957, стр. 194.
20
В. И. Ленин, Полн. собр. соч, т. 41, стр. 254.
21
Пальмиро Тольятти, Избранные статьи и речи, т. 1. М., 1965, стр. 203–204.
22
А. Грамши, Избранные произведения в трех томах, т. 1. М., 1957, стр. 217.
23
М. и М. Феррара, Беседуя с Тольятти. М., 1954, стр. 63–64.
24
Количество голосов определялось численностью организации, делегировавшей своего представителя на съезд.
25
На русском языке публикуется впервые в переводе Цецилии Кин.
26
В. И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 45, стр. 293.
27
Это и последующие письма к жене цитируются в переводе Цецилии Кин, опубликованном в журнале «Иностранная литература», 1962, № 11, стр. 195–207.
28
М. Монтаньяна, Воспоминания туринского рабочего. М., 1951, стр. 206–210.
29
П. Тольятти, Итальянская коммунистическая партия. М., 1959, стр. 42.
30
П. Тольятти, Итальянская коммунистическая партия. М., 1959, стр. 43
31
«Иностранная литература», 1962, № 11, стр. 200.
32
Это и последующие письма цитируются по публикации «…чтобы наши дети жили в свободном и прекрасном мире», журнал «Иностранная литература», 1962, № 11, стр. 195–207, перевод Цецилии Кин.
33
Л. Ломбардо-Радиче и Дж. Карбоне, Ук. соч., стр. 146–147.
34
Л. Ломбардо-Радиче и Дж. Карбоне, Ук. соч., стр. 133–134.
35
Татьяна Аполлоновна Шуухт — сестра жены Антонио Грамши, Юлии, в то время жила в Риме.
36
Это и последующие письма цитируются по тексту: А. Грамши, Избранные произведения в трех томах. т. 2, М., 1957.
37
Навечно (нем.).
38
Пасколи Джованни — итальянский поэт (1855–1912).
39
«Каморра» — тайная бандитская организация в Южной Италии.
40
Паскарелла Чезаре (1858–1940) — итальянский поэт и прозаик, один из представителей литературы на местных диалектах.
41
Видимо, профессор Фругони.
42
На русском языке публикуется впервые. Напечатано в сборнике «2000 страниц Грамши». Изд-во «Иль саджаторе». 1964.
43
Антонио Грамши. Избранные произведения в трех томах, т. 1. М., 1957, стр. 504–505.
44
Эта и последующие выдержки из «Тюремных тетрадей» цитируются по изданию: Антонио Грамши, Избранные произведения в трех томах, т. 3. М., 1959.
45
П. Тольятти, Избранные статьи и речи, М., 1965, т. 2, стр. 116–119.
Для младших представителей и продолжателей Серебряного Века, волей судьбы не попавших в эмиграцию, в поэзии оставался едва ли не единственный путь: писать стихи, оставив надежду на публикацию; путь перфекционизма, уверенности в том, что рано или поздно лучшие времена наступят и стихи до читателя дойдут. Некоторые из таких поэтов оставались вовсе неизвестными современникам, другие - становились поэтами-переводчиками и хотя бы в этом качестве не выпадали из истории литературы. Одним из поэтов этого рода был Александр Големба (1922-1979); собранием его стихотворений издательство продолжает серию "Серебряный век", иначе говоря - "Пропущенные страницы Серебряного века".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.