Грабли сансары - [10]
Заскочила мама. Принесла вещи и школьную сумку. Вероника предложила ей кофе и круассан. Но этот кофе с круассаном маме не шел. Она была, как обычно, всклокоченная и мятая.
Когда-то Ася пыталась ее упрекнуть в том, что она выглядит как торговка на рынке.
– Так я и есть торговка на рынке, – отрезала мама, – и ты за эти деньги жрешь.
Больше Ася маму не критиковала. Но сейчас ей опять было стыдно вспоминать, как мама залпом выпила кофе из тонкой чашки и сжевала круассан, как будто он банальная булочка.
Но Ася уже как будто не имела отношения к маме. Мама как будто пришла в гости к ней. А у Аси пеньюар и круассан. И все хорошо.
Даже английский, который Ася ненавидела всей душой, прошел мило и спокойно. Англичанка пыталась наехать за ненаписанное сочинение по Конан Дойлу, а Ася, у которой в голове все путалось, согласилась отвечать устно и неожиданно для самой себя пусть и коряво, но пересказала серию «Шерлока», которую недавно пересматривала с субтитрами. Ей не нравилась русская озвучка. И первый раз за учебный год англичанка не орала, не язвила и не поправляла ее через слово, а выслушала, посмеялась вместе с группой и поставила четверку. А потом принялась рассказывать, что смотреть кино на английском – это прекрасный способ выучить язык, и весь урок вспоминала, как во времена далекой молодости доставали фильмы, и в каком ужасном качестве их смотрели, и как ценилась дружба с однокурсником, у которого папа из загранки привез чуть ли не единственный в городе видеомагнитофон.
Первый раз в жизни Ася стала любимицей группы. В этот день больше никого не спросили.
Еще пару недель назад Ася млела бы от счастья, если бы к ней подошли одноклассники и сказали «спасибо». А тут Настя из «Три А» заметила, что последнее время Ася прекрасно выглядит. А потом они вместе обсудили платье. Ася терпеть не могла платья как класс, но сегодня вещи ей собирала мама и выбора не было. А Алина сказала, что оно ей очень идет. А Ася только улыбнулась. И тут из-за поворота показался Гриша. Перед тем как убежать в школу, Гриша на пару минут заскочил в комнату, чтобы надеть рубашку и штаны. И вот он идет в этой самой рубашке и штанах. И Ася знает, какое у него нижнее белье. И даже больше.
У нее мелькнула безумная мысль рассказать об этом одноклассницам, но Гриша ей улыбнулся, и мозги у нее отшибло окончательно. Это ее тайна. И она не хочет ее расплескать.
Ася ждала, что Гриша, как обычно в школе, пройдет мимо, но нет. С хитрющей улыбкой он подошел и шепнул ей на ухо: «А я знаю, какое у тебя нижнее белье!» И Ася не смутилась, а, наоборот, расхохоталась так, как не смеялась никогда.
– Не поверишь, но я только что думала о твоем, – шепнула она ему на ухо.
– До вечера! – ответил Гриша и подмигнул. И отошел под изумленные взгляды своих друзей и потрясенные взгляды Асиных одноклассниц.
– Это твоя? – донеслось до Аси. – Ничё се!
Ася знала, что это про нее. Но еще счастливее стать просто не могла.
Ася подумывала сказаться больной и смыться с последнего урока. Потом посмотрела на себя в зеркало и поняла, что изобразить страдание не получится. Да и неохота. Осталась.
И зря.
В самом начале урока ее вызвали к завучу. Это само по себе не предвещало ничего хорошего, а уж когда она увидала бабушку, настроение испортилось окончательно.
– Ну что, Самохина, – устало сказала завуч, – оказывается, ты у нас… взрослая совсем, да?
– Вы тут вину не перекидывайте! – взвилась бабушка. – Вы недосмотрели! Почему классный руководитель ничего не предпринял? Где воспитательная работа? Где психологи?
– Воспитательная работа ведется, – монотонно, видимо уже не в первый раз, сказала завуч. – Я вам показывала отчеты. В том числе и лекция об опасности ранней половой жизни…
– Знаю я эти ваши лекции! – Бабушка, которая всю жизнь проработала завхозом, могла ругаться часами, не теряя запала. – Разврат сплошной! Только интерес разжигаете! Нездоровый!
– Слушайте, – не выдержала Ася, – вы же все равно между собой отношения выясняете. Можно я пойду?
Две пары строгих глаз попытались прожечь в ней дыру, но Ася вдруг поняла, что ей не страшно. Неприятно, тошно, но ноги, как обычно, не подкашиваются.
– Погоди, – пообещала бабушка недобро, – и до тебя доберемся.
Ася почувствовала прилив бесстрашия.
– Я тогда сяду, – заявила она и опустилась в кресло, – мне в моем состоянии стоять вредно.
Это был правильный троллинг. Бабушка и завуч разом распахнули рот, чтобы отчитать зарвавшуюся девчонку. И тут же захлопнули, потому что не орать же на беременную. А вдруг у нее выкидыш будет, кто тогда виноват окажется?
– Это гормоны, – первой пришла в себя завуч, – не обращайте внимания.
– Точно! – согласилась бабушка. – Гормоны. И мозгов с гулькин нос!
– Ничего, сейчас родители придут! – нагнетала завуч. – Я вызвала! А пока сиди там и молчи!
Пока завуч с бабушкой обсуждали распущенность и инфантильность нынешнего поколения, Ася размышляла: «Ладно, сейчас мама придет и их построит… Эх, хорошо бы Богдана Семеновича сюда, они бы не пикнули… Но не сдавать же ради этого Гришку».
Пришел папа.
Завуч с бабушкой набросились на него с упреками во всем сразу.
Что будет, если девчонка из 2018 года вдруг окажется в 1980 году? А мальчик из 1980 года перенесется на ее место? Где лучше? И что такое «лучше»? Где интереснее играть: на компьютере или во дворе? Что важнее: свобода и раскованность в чате или умение разговаривать, глядя в глаза друг другу? И самое главное — правда ли, что «время тогда было другое»?А может быть, время всегда хорошее, и вообще, все зависит только от тебя…
Это фантастика, сказка и небывальщина. В этой книге вы не встретите инопланетян, Бабу Ягу или, на худой конец, говорящих животных. Зато познакомитесь с удивительной школой, в которую ученики по утрам бегут с одной мыслью: «Поскорее бы!». В ней исполняются самые смелые мечты — от полета на воздушном шаре до путешествия на Эльбрус. В ней нет привычных «предметов» и «параллелей», но есть куча проектов и братство единомышленников. Словом, чудо, а не школа. Однако, как всякое чудо, оно очень хрупко. И в один непрекрасный день ученикам приходится встать грудью на защиту своей мечты.
…Инженер-путеец Сергей Иванович Морозов, прогуливаясь в Рождество перед Новым 1912 годом со своей женой Машей по Косому переулку в Санкт-Петербурге, попадает под волшебный снег, который, оказывается, выпадает здесь один раз в пятьдесят лет. Сами того еще не ведая, супруги становятся на следующие полстолетия исполнителями новогодних детских мечтаний — Дедом Морозом и Снегурочкой. Они потрясены новыми возможностями и долго считают все творимые ими чудеса случайными совпадениями. Но глаза героям романа открывают птёрки и охли — представители волшебного народца, которые становятся их постоянными помощниками в предновогодние дни и ночи…«Подлинная история Деда Мороза» соединяет в себе волшебную сказку и рассказ о реальной истории России в ХХ веке.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Юлия Говорова — писатель редкого, по нашим временам, уникального дарования. Москвичка, выпускница журфака МГУ, она уехала из Москвы в Пушкинские Горы и устроилась на работу в зоопарк, где спасают животных, попавших в переплет. Все они стали героями ее рассказов — смешных, лирических, глубоких; и Джеральд Даррелл вспоминается тут, и Джеймс Хэрриот, и Фарли Моуэт. А мы, поглядев на мир глазами Юли Говоровой, не только станем талантливей и добрее, но — «журавлиный клин прокричит наше имя в небе, и деревья прошумят наше имя на ветру» (Марина Москвина). Рисунки к книге сделала заслуженный художник России, лауреат Международной литературной премии им.
Когда второклассница Мариша нашла под качелями сверхсовременный мобильный телефон, она не знала, что через полтора года окажется персонажем фантастической истории. Что бы ты сказал, если бы тебе позвонили и предложили поговорить с собой в будущем? Наверное, решил, что тебя кто-то разыгрывает. Именно так подумала Мариша, когда ответила на странный звонок с незнакомого номера. А вот ее приятель Перцев в восторге! Позвонить самому себе в будущем? Спросить, что будет через одиннадцать лет? Это же какие возможности открываются! Можно заранее узнать, что произойдет, и не наделать ошибок.
Каждому родителю хочется оказаться на месте подростка – уж он тогда бы сделал все правильно! И каждый подросток мечтает оказаться на чьем-нибудь месте, потому что не понимает, где его собственное. Но, как выясняется, жить можно только своей жизнью. И когда это получается, вырастает хороший человек – несмотря на все косяки родителей. Для семей, где есть подростки. И для подростков, которые не понимают, чего от них хотят их родители.
Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» – как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось – как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем.