ГП и немного другая история - [13]

Шрифт
Интервал

- Народ! Похоже, сюда кто-то идет.

- Вы что, никого в коридоре не оставили? Идиоты! — забеспокоился Гарри.

Он лихорадочно достал свиток пергамента, прошептал что-то, а заглянувший через его плечо Малфой присвистнул:

- Ого, это с его помощью, ты так ловко сматываешься от Снегга?

- И Филча, — утвердительно кивнул юноша, — он-то как раз, сюда и чешет. Так! Быстро, по коридору налево, потом вы — снова налево и вниз в подземелья, а мы прямо — до своей гостиной.

- Зараза! — посетовал Малфой. — Поговорить спокойно с интересными людьми не дал.

- Точно, а теперь рвем когти. Не забудь налево, налево и вниз.

Через полминуты миссис Норрис возмущенно мяукала в пустой башне.

Тем временем, в коридоре из угла, послышалось раздраженное:

- Чертов Филч! Вечно он появляется тогда, когда не надо!

- Не горячись, мы узнали главное - они договорились. А теперь всем отдыхать. День был очень тяжелый.

- Он у вас всегда такой, когда вы общаетесь с Поттером.

- Не напоминай, до сих пор в ушах звенит.

- Вы сами виноваты, - вмешался третий голос, - а вообще, нам действительно лучше разойтись, пока Филч не обнаружил нас. Не хотелось бы выглядеть глупо.

- Согласен, - кивнули остальные.

- И не забудьте купить побольше этих чудо ушей Уизли, - напомнил Дамблдор, - надо будет незаметно разместить их в стратегических местах.

- Зачем? - мрачный на вид мужчина, удивленно изогнул брови, в чем его поддержала Макгонагал. Еще один исторический момент: эти двое редко когда могли договориться.

- Чтобы всегда быть в курсе дела! - наставительно сказал Дамблдор.

- Детский сад, - одновременно прошептали Минерва и Снегг.

- Вы мне еще спасибо скажите, - обиделся директор самой старой и известной школы волшебства в мире.

Глава 7

«Шаг третий: задание»

На следующее утро вся школа только и делала, что перешептывалась о заключенном договоре между двумя враждующими факультетами. Мнения как всегда разделились: кто-то думал, что это долго не продлится, другие считали, что слизеринцы что-то задумали, третьи вообще не верили в подобную возможность. А Пуффендуйцы флегматично пожимали плечами, продолжая вести свой образ жизни, как будто они в бункере.

- Вот мне интересно, - начал Гарри за завтраком, - откуда это все узнали? Вроде бы вчера нас было всего 20 человек. А сегодня об этом говорит вся школа!

- Может, это Криви? - предположил Рон.

- Рон, если ты забыл, то напоминаю, - наставительным тоном сказала Гермиона, - Криви, все три, учатся на младших курсах!

- Ах, точно! - согласился Рон. - И как это я мог забыть?

- Ничего удивительного, - рассмеялись Гарри и Гермиона.

Тем временем, за слизеринским столом тоже шли жаркие дебаты по поводу того, кто мог всех сдать. Если честно, то Драко слегка побаивался реакции своего крестного на подобное соглашение. Но в душе надеялся на happy end.

- Может, это гриффиндорцы? - предположила Панси.

- Панси, если мы будем так думать, то грош цена нашему договору! - возразил Блейз.

- А что нам еще остается думать? - спросила Панси. - В конце концов, это у Гриффиндора язык без костей!

- Панси, остановись сейчас или потом будет поздно, - предупредил Блейз.

- Ты не будешь со мной разговаривать? - саркастично спросила Панси.

- Нет, дело не во мне. Если гриффиндорцы почувствуют наши сомнения, то никакого союза не будет, а дорога у нас будет одна - или метка, или вечное недоверие. Выбирай, что больше нравится.

- Ты перегибаешь палку, - засомневалась Панси.

- Панси, а не ты ли предлагала этот союз? - вмешался Крэбб.

- Что? Винс и ты туда же! Драко…

- Согласен с Блейзом, - безразлично кивнул Драко, - прости Панси, но он прав. Это не Гриффиндор. По одному взгляду на них видно, что они сами недоумевают.

- Ох, Драко быть тебе великим мудрецом света и добра! - воскликнула Панси.

- Очень мило, - ухмыльнулся Драко, - мы договорились?

- Да, - кивнула Панси, - я все понимаю. Вы правы. Просто непривычно считать Гриффиндор друзьями.

- О друзьях пока рано говорить, - возразил Блейз, - но вчера мы сделали большой шаг на пути к этому.

Все согласились, и остаток завтрака прошел в молчании. Ближе к концу, Драко кинул взгляд на гриффиндоский стол и встретился взглядом с Гарри. Его взгляд был вполне дружелюбный, по крайней мере, он не выражал ненависти. Наверное, ненависти у них тоже никогда не было, слишком сильное чувство, а вот неприязнь - да.

- Мистер Малфой, зайдите ко мне перед уроками, - холодно прозвучало за спиной Драко, вырывая из размышлений.

- Хорошо, профессор Снегг, - Драко нервно сглотнул.

Сразу же после завтрака он пошел в подземелья.

- Итак, вы заключили договор между Гриффиндором и Слизерином, - с места в карьер начал Снегг, - не так ли? - вкрадчиво, как умел только он, спросил профессор.

- Откуда вы знаете? - удивился Драко и тут же прикусил язык: они договорились, что не будут радовать преподавателей, раньше времени.

- У меня свои источники информации, - Снегг поежился, вспоминая КАКИМ способом были добыты эти сведения.

- А что если так? - лучшая защита - это нападение. - Ты накажешь меня, крестный?

- Драко, не говори ерунду! - тут же отмел официальный тон Снегг. - Я просто спрашиваю.

- Да, это правда, - вздохнул Драко.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!