ГП и немного другая история - [13]
- Народ! Похоже, сюда кто-то идет.
- Вы что, никого в коридоре не оставили? Идиоты! — забеспокоился Гарри.
Он лихорадочно достал свиток пергамента, прошептал что-то, а заглянувший через его плечо Малфой присвистнул:
- Ого, это с его помощью, ты так ловко сматываешься от Снегга?
- И Филча, — утвердительно кивнул юноша, — он-то как раз, сюда и чешет. Так! Быстро, по коридору налево, потом вы — снова налево и вниз в подземелья, а мы прямо — до своей гостиной.
- Зараза! — посетовал Малфой. — Поговорить спокойно с интересными людьми не дал.
- Точно, а теперь рвем когти. Не забудь налево, налево и вниз.
Через полминуты миссис Норрис возмущенно мяукала в пустой башне.
Тем временем, в коридоре из угла, послышалось раздраженное:
- Чертов Филч! Вечно он появляется тогда, когда не надо!
- Не горячись, мы узнали главное - они договорились. А теперь всем отдыхать. День был очень тяжелый.
- Он у вас всегда такой, когда вы общаетесь с Поттером.
- Не напоминай, до сих пор в ушах звенит.
- Вы сами виноваты, - вмешался третий голос, - а вообще, нам действительно лучше разойтись, пока Филч не обнаружил нас. Не хотелось бы выглядеть глупо.
- Согласен, - кивнули остальные.
- И не забудьте купить побольше этих чудо ушей Уизли, - напомнил Дамблдор, - надо будет незаметно разместить их в стратегических местах.
- Зачем? - мрачный на вид мужчина, удивленно изогнул брови, в чем его поддержала Макгонагал. Еще один исторический момент: эти двое редко когда могли договориться.
- Чтобы всегда быть в курсе дела! - наставительно сказал Дамблдор.
- Детский сад, - одновременно прошептали Минерва и Снегг.
- Вы мне еще спасибо скажите, - обиделся директор самой старой и известной школы волшебства в мире.
Глава 7
«Шаг третий: задание»
На следующее утро вся школа только и делала, что перешептывалась о заключенном договоре между двумя враждующими факультетами. Мнения как всегда разделились: кто-то думал, что это долго не продлится, другие считали, что слизеринцы что-то задумали, третьи вообще не верили в подобную возможность. А Пуффендуйцы флегматично пожимали плечами, продолжая вести свой образ жизни, как будто они в бункере.
- Вот мне интересно, - начал Гарри за завтраком, - откуда это все узнали? Вроде бы вчера нас было всего 20 человек. А сегодня об этом говорит вся школа!
- Может, это Криви? - предположил Рон.
- Рон, если ты забыл, то напоминаю, - наставительным тоном сказала Гермиона, - Криви, все три, учатся на младших курсах!
- Ах, точно! - согласился Рон. - И как это я мог забыть?
- Ничего удивительного, - рассмеялись Гарри и Гермиона.
Тем временем, за слизеринским столом тоже шли жаркие дебаты по поводу того, кто мог всех сдать. Если честно, то Драко слегка побаивался реакции своего крестного на подобное соглашение. Но в душе надеялся на happy end.
- Может, это гриффиндорцы? - предположила Панси.
- Панси, если мы будем так думать, то грош цена нашему договору! - возразил Блейз.
- А что нам еще остается думать? - спросила Панси. - В конце концов, это у Гриффиндора язык без костей!
- Панси, остановись сейчас или потом будет поздно, - предупредил Блейз.
- Ты не будешь со мной разговаривать? - саркастично спросила Панси.
- Нет, дело не во мне. Если гриффиндорцы почувствуют наши сомнения, то никакого союза не будет, а дорога у нас будет одна - или метка, или вечное недоверие. Выбирай, что больше нравится.
- Ты перегибаешь палку, - засомневалась Панси.
- Панси, а не ты ли предлагала этот союз? - вмешался Крэбб.
- Что? Винс и ты туда же! Драко…
- Согласен с Блейзом, - безразлично кивнул Драко, - прости Панси, но он прав. Это не Гриффиндор. По одному взгляду на них видно, что они сами недоумевают.
- Ох, Драко быть тебе великим мудрецом света и добра! - воскликнула Панси.
- Очень мило, - ухмыльнулся Драко, - мы договорились?
- Да, - кивнула Панси, - я все понимаю. Вы правы. Просто непривычно считать Гриффиндор друзьями.
- О друзьях пока рано говорить, - возразил Блейз, - но вчера мы сделали большой шаг на пути к этому.
Все согласились, и остаток завтрака прошел в молчании. Ближе к концу, Драко кинул взгляд на гриффиндоский стол и встретился взглядом с Гарри. Его взгляд был вполне дружелюбный, по крайней мере, он не выражал ненависти. Наверное, ненависти у них тоже никогда не было, слишком сильное чувство, а вот неприязнь - да.
- Мистер Малфой, зайдите ко мне перед уроками, - холодно прозвучало за спиной Драко, вырывая из размышлений.
- Хорошо, профессор Снегг, - Драко нервно сглотнул.
Сразу же после завтрака он пошел в подземелья.
- Итак, вы заключили договор между Гриффиндором и Слизерином, - с места в карьер начал Снегг, - не так ли? - вкрадчиво, как умел только он, спросил профессор.
- Откуда вы знаете? - удивился Драко и тут же прикусил язык: они договорились, что не будут радовать преподавателей, раньше времени.
- У меня свои источники информации, - Снегг поежился, вспоминая КАКИМ способом были добыты эти сведения.
- А что если так? - лучшая защита - это нападение. - Ты накажешь меня, крестный?
- Драко, не говори ерунду! - тут же отмел официальный тон Снегг. - Я просто спрашиваю.
- Да, это правда, - вздохнул Драко.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!