Гостья на собственной свадьбе - [35]

Шрифт
Интервал

– Я прошу тебя только поработать на меня и больше ни о чем другом. Для чего раздувать из мухи слона?

Эмма отпрянула. О чем он? Если Маттео хочет сказать, что не желает с ней спать, значит ли это, что он потерял к ней интерес? Но как такое может быть, ведь их взаимное влечение по-прежнему незримо ощущается. Или она ошибается и это влечение лишь одностороннее?

Гордость призывала Эмму промолчать в ответ, но в ней заговорили боль и смятение.

– Значит, ты больше не хочешь спать со мной? И у нас будут лишь деловые отношения?

Маттео покачал головой и раздраженно всплеснул руками:

– А чего хочешь ты, Эмма?

Со слезами в голосе она прошептала:

– Я не знаю, не знаю. Но этого я точно не хочу.

Глава 10

Проснувшись, Эмма почувствовала, как медленно и тяжело бьется сердце. Даже не открывая глаз, она ощутила, что Маттео находится здесь же, в спальне.

Надо ли открыть глаза, попрощаться с ним, вежливо пожелать счастливого пути? А вдруг она снова подпадет под его чары? Ее воля всегда слабеет рядом с этим мужчиной.

Эмма распахнула глаза. Матео сидел на стуле рядом с кроватью. Узел его галстука был ослаблен, на лице темнела отросшая за ночь щетина, под глазами залегли тени. Он пристально смотрел на Эмму, словно пытаясь заглянуть ей в душу. И сразу захотелось с головой накрыться одеялом, но Эмма села в кровати, подтянув к себе согнутые колени.

Маттео молча искал глазами ее взгляд, а она отводила глаза, плотно сжав губы и не решаясь заговорить.

– Почему ты сбежала вчера с бала? – спросил он сердитым, усталым голосом.

Пытаясь не расплакаться от переполняющей душу печали, Эмма ответила:

– Наверное, ты слишком плохо меня знаешь, раз задаешь этот вопрос.

Он положил ногу на ногу и процедил с холодным, высокомерным выражением на лице:

– Ты выставила меня на посмешище перед моими клиентами.

Эмма, охваченная возмущением и гневом, откинулась на подушки.

– Ты серьезно? Это все, что тебя заботит?

Маттео вскочил со стула и подошел к кровати.

– Ты была мне там нужна, но ты меня бросила.

Сейчас в его голосе звучала неподдельная боль, а в глазах отражалась уязвленная гордость.

Эмма безмолвно смотрела на Маттео. Каким-то образом она ранила его сердце. Но и ее сердце тоже болит – из-за любви к этому мужчине, из-за той странной ситуации, в которую они попали.

– Что происходит, Маттео?

Он бросил на нее быстрый взгляд.

– Я не могу здесь находиться. Давай прогуляемся. Жду тебя внизу через двадцать минут.

Эмма приподнялась на кровати.

– Но почему?

Маттео, уже стоя в дверях спальни, окинул ее взглядом и бросил:

– Потому что нам нужно поговорить, и я не собираюсь делать это тут. – Он нетерпеливым жестом указал на постель.

Все еще кипя гневом, Маттео торопливо вернулся в свою спальню, быстро принял душ, надел черные шерстяные брюки и светло-серую рубашку – подходящий наряд для предстоящего долгого перелета в Нью-Йорк. Надо было еще вчера собрать вещи, но весь предыдущий день Маттео провел в кровати с Эммой. Он кинул в чемодан несколько попавшихся под руку брюк и рубашек, мимоходом подумав, что, должно быть, совсем сходит с ума, а затем согнулся от боли в груди. Эмма его бросает! Он пытался предложить ей побыть еще какое-то время вместе. Этот вариант давал Маттео надежду на их общее будущее с Эммой. А она уходит! Как и все, кого он имел глупость впустить в свою душу, полюбить. Все они его предавали!


Они в молчании шагали по улочкам и площадям Венеции – города мостов и влюбленных, который выглядел таким прекрасным и безмятежным в свете раннего утра, укрытый тонким покрывалом снега. Эмма, в теплой куртке и замшевых сапогах, шла чуть впереди, обхватив себя руками.

Улицы были почти безлюдны. Маттео хотелось разразиться гневными упреками. Боль выжигала его изнутри – его сердце, его разум. Он глубже натянул свою вязаную шапку и поднял вороник пальто. Из-за съедавшего внутренности огня еще сильнее ощущался февральский холод.

– Я не хотел оскорбить тебя вчера своим предложением работы.

Эмма вскинула голову:

– Я уже однажды перевернула всю свою жизнь вверх дном ради мужчины и больше не собираюсь этого делать.

Маттео поравнялся с ней и, потянув за рукав, заставил остановиться.

– Бог мой, Эмма! Ты всерьез сравниваешь меня с человеком, который лгал тебе, с преступником?

Она яростно замотала головой:

– Нет! Но…

Маттео схватил ее за руки и притянул к себе, отчаянно желая, чтобы Эмма его поняла.

– Я просто пытался найти для нас способ видеться друг с другом. Ты мне нравишься. Я не хочу терять с тобой контакт.

– Ах, я тебе нравлюсь… – Сердито фыркнув, Эмма выпалила: – А что будет с нами через полгода? Через год? Тебе не кажется, что мы лишь причиним друг другу боль?

Маттео тяжело сглотнул, изумленный яростью и страстью в ее голосе, а еще осознанием того, как сильно ему хочется обхватить лицо Эммы ладонями, поцеловать ее, снова вдохнуть исходящий от нее аромат роз, назвать ее своей.

В сердце Маттео боролись желание и страх. Он отчаянно подыскивал верные слова, понимая, что собирается подставить под удар свое сердце.

Маттео сделал несколько шагов и повернулся к Эмме:

– За эти полгода или год ты, возможно, будешь готова… к серьезным отношениям.


Еще от автора Катрина Кадмор
Моя прекрасная цветочница

Грейс Чапман – неисправимая мечтательница и романтик. Она одержима идеей стать известной флористкой. Грейс уверена, что обязательно добьется своего, несмотря на недоверие со стороны родственников и друзей. Однажды судьба преподносит девушке шанс проявить себя и воплотить свою мечту в жизнь: ей поручено заняться оформлением свадьбы лучшей подруги Софии. Грейс рада такому подарку судьбы. Она собирается показать себя с лучшей стороны, но ее уверенность в себе быстро тает: на свадьбе она знакомится с братом жениха, невероятным красавцем-греком Андреасом Петракесом, который с первого мгновения занял все ее мысли.


Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…