Гостья из тьмы - [141]
– Помню, как Матильда с Фином пришли ко мне договариваться о свадьбе, – продолжал старый священник. – Они были такими счастливыми! Радость переполняла их, и они строили столько планов на будущее… Это было жестоко – то, что с ними случилось. Жестоко и несправедливо после всего, что уже пережила Матильда.
– Я знаю, что с ними случилось, святой отец. Я нашла ее дневники. Расскажите, что делал Фин после ее смерти! – попросила Дженни, хватая его за руку.
Рукопожатие старика оказалось на удивление крепким.
– Ваш отец позвал меня совершить похоронный обряд над Матильдой. Просто чудо, что она успела дать вам жизнь, Дженнифер!
– Мой… кто? – Дыхание Дженни сбилось, в голове потемнело, а пол стал уплывать из-под ног. Это сумасшествие! Его надо немедленно остановить! – Отец Райан, вы ошиблись, – выдохнула она, стараясь унять дрожать. – Меня зовут Дженнифер Сандерс, у меня нет родственников здесь.
Старик опять вздохнул и крепче сжал ей руку.
– Дженнифер Уайт было имя, которое вам дали в приюте. А по рождению вы Дженнифер Макколи.
Он не заметил, как в комнате воцарилась жуткая тишина. Не заметил и ужаса на лице Дженни, у которой все застыло внутри, а сердце бешено забилось, как будто хотело вырваться на волю.
– Когда я приехал в Чурингу, вы были маленьким несчастным комочком. Плакали, лежа на холодной материнской груди, оглашая криками весь дом. А у вашего отца было разбито сердце и помрачен разум.
Дженни держалась только благодаря тому, что Диана крепко держала ее за плечи. Образы из дневника ожили, проплывая перед ней. Слезы катились из глаз. Но священник продолжал, не замечая этого:
– Мы похоронили вашу мать на маленьком кладбище в Чуринге. И правильно, что она была похоронена с молитвами и святой водой. Она была безвинной грешницей. Я остался там на несколько дней, чтобы помочь Фину: он нуждался в поддержке в то страшное время.
Отец Райан замолчал, погрузившись в воспоминания. Единственным звуком в комнате было его хриплое дыхание. Горячие слезы текли по застывшему лицу Дженни, но решение узнать все до конца было сильнее страха.
– Продолжайте, святой отец, – прошептала она. – Расскажите мне все.
– Фин прочел дневники. – Старик обвел слезящимися глазами комнату и попытался сесть. – Он был богобоязненным человеком. Хорошим человеком. Но чтение дневников сразу после смерти Матильды повлияло на его разум. Это было затмение, самый темный час в его жизни. Страшнее, чем война. Он рассказал мне все. Было так ужасно видеть, как человек погибает, а его дух уже сломлен! Я ничем не смог ему помочь, кроме как молиться за него.
Это было невыносимо тяжело слушать, и Дженни из последних сил держала себя в руках. А священник снова откинулся на подушки и заговорил голосом, лишенным эмоций:
– Я никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным. Понимаете, Фин никак не мог поверить, что бог может простить его грех. И это окончательно сломило его.
Дверь отворилась, и в комнату вплыла монахиня с колючими глазами, сложенными на груди руками и с брезгливой гримасой на лице.
– Ваше время вышло. Я не могу позволить вам расстраивать святого отца.
У отца Райана внезапно проснулась внутренняя сила. Он привстал на подушках и закричал:
– Закройте дверь и оставьте меня наедине с моими гостями!
Сестра явно смутилась:
– Но, святой отец…
– Никаких «но»! Мне надо обсудить с ними важные вещи. А теперь идите.
Монахиня в бешенстве обвела их глазами и вышла, громко хлопнув дверью.
– Кое-кто никогда не научится себя вести, – пробормотал старик, беря Дженни за руку. – Ну, на чем я остановился?
Он тяжело дышал, собираясь с мыслями, но Дженни не смогла ему ответить: она была потрясена.
– Финбар часами сидел с вами на руках и смотрел на вас. Я надеялся, что это даст его душе хоть немного покоя… Но Матильда оставила ему письмо, в котором просила отвезти ребенка подальше от Чуринги. А он так хотел поступить правильно и не знал, что делать.
Священник похлопал ее по руке и улыбнулся.
– Он очень любил вас, Дженнифер. Надеюсь, это будет утешением для вас.
Дженни благодарно сжала его руку. Его слова действительно немного облегчили страдания последних страшных минут.
– Да, святой отец, – наконец смогла она сказать. – Думаю, так и будет. – Она вытерла слезы и распрямила плечи. – Но мне необходимо узнать, что было дальше.
Старик тяжело вздохнул, и слеза медленно скатилась по его морщинистой щеке на подушку.
– Ваш отец написал завещание и отвез его управляющему Австралийским банком в Сиднее. Чуринга должна была перейти в ваше пользование в день двадцатипятилетия.
Отец Райан крепко сжал ее руку, и она наклонилась к нему, замирая от ужаса, что сейчас услышит, но зная, что это необходимо. Ей надо было знать, как поступил с ней отец и чего хотел для нее.
– Я не знал, что творилось у него в душе, Дженнифер. Не представлял совсем. Он никого не слушал, и, как видите, даже священник не смог вразумить его. Я мог только бессильно наблюдать, как он разрушает все, что они с вашей матерью построили в жизни.
– Разрушает? Вы имеете в виду, что он хотел разрушить Чурингу? – спросила Дженни, вытирая слезы.
– Нет! – повысил голос священник. – Чурингу он для вас сохранил. Но разрушал себя и их с Матильдой совместные мечты. Он разрушал вашу жизнь и не оставлял ни малейшей надежды для вас жить вместе одной семьей.
Эти три женщины: элегантная дама Ирина Мартуссен, заморенная многодетная мать Герда Беккер и беспечная студентка-психолог Тина Шенлес — чертовски злы на мужчин. Ведь именно из-за мужчин они оказались в том положении и в том месте, где встретились. Но вместо того, чтобы лелеять свои обиды и разочарования, они задумываются, как всё исправить… и для этого надо поменяться ролями: Тина хочет попробовать вкус элегантной жизни, Ирина мечтает о детях, а Герда — просто о тишине. На русском языке публикуется впервые.
Известный художник Теобальд Фукс намерен снова жениться. Но он разрывается между давней любовью, талантливым дизайнером Дуней, и новой знакомой, прекрасной певицей Никола. Путешествие в Шотландию, в Черный Замок, поможет ему разобраться в своих чувствах. Это запутанная игра любви и ревности, где в финале обнаруживается удивительный победитель и очень удивленный проигравший. На русском языке публикуется впервые.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…