Гость из леса. Повесть - [44]
На другом конце поля Роман по крутой дуге, чтобы не опрокинуть плуг, с ходу врезался в поле с саженцами. Молодые деревца гнулись, ломались под колёсами, плуг выдирал их вместе с тонкими разветвлёнными корнями. Теперь Роман знал, что нужно делать: перепахать поле с саженцами до самого бора. Огонь дойдёт до этого места и споткнётся. Не перепрыгнуть ему на бор через распаханную землю!
Трактор с надсадным рёвом - Роман выжимал из него всё - ползал перед огненной завесой. С каждым заездом вспаханная полоса ширилась. Влажная развороченная земля блестела. Здесь огню не пройти. Ребята, не разгибаясь и не глядя на огонь, рыли сразу за полем с саженцами ров. Это - последний бастион перед сосновым бором. Если огонь и доберётся сюда, то уже не такой яростный, как в перелеске. Он ослабнет, потеряет свою силу, и его можно заливать водой из Уклейки. Из кабины Роман видел, как к речке с вёдрами в руках бежали люди. Иногда от ближайшего кустарника отскакивал сноп огня и жгучих искр и обдавал жаром его пылающее лицо. От горячих раскалённых баллонов несло горелой резиной. Этот отвратительный запах дурманил голову, вызывал тошноту. Мелькнула мысль: не взорвались бы баллоны! Тогда всё пропало!
И Роман стал уговаривать трактор продержаться ещё немного… Одна борозда, вторая, третья… А потом он позабыл про баллоны и переключил машину на вторую скорость. Вспаханная полоса становилась всё шире и подобравшийся к первой борозде огонь остановился. Правда, загорелись маленькие саженцы, вывернутые с корнями, но ребята тут же забросали их землёй. И всё равно огонь ещё был живуч. Ярко загорелась высоченная сосна. Сначала запылали нижние ветви, потом сразу вспыхнуло всё дерево. Будто сало затрещало на гигантской сковородке. Теперь огонь поверху мог перекинуться и на другие сосны. Достаточно было лёгкого порыва ветра.
Высунувшись из кабины, Роман закричал ребятам, чтобы они следили за летящими от сосны в сторону бора огненными клубками. Их можно лопатами тушить. Ветер, к счастью, был слабым, искры и раскалённые сучки не долетали до опушки бора, падали на вспаханную землю и с шипением гасли. Роман слышал, как ударилась горящая ветка в брезентовый верх кабины. Скатившись вниз, она угодила под острый лемех плуга.
По полю, размахивая руками и что-то крича, бежал Анисимов. В руке лопата, волосы на голове развевались, рот тракториста открывался и закрывался. «Вот чудак! - подумал Роман. - Как будто что-то можно услышать…» Анисимов на ходу вскочил в кабину и, отодвинув мальчишку, уселся за руль. Лицо его было напряжённым, глаза сузились. Он тяжело дышал. Однако, взглянув на Романа, улыбнулся и прокричал прямо в ухо:
- Не зря, выходит, парень, я тебя учил на тракторе?
Роман тоже улыбнулся спёкшимися губами. На щеке сажа, рубаха на плече тлела. Только сейчас он почувствовал жгучую боль. Выскочив на ходу из кабины, он не удержался и зарылся носом в землю. И, сидя в глубокой борозде, принялся землёй растирать плечо. Рубашка расползлась до самого ворота. «Рубаха-то совсем новая…» - как-то отрешённо подумал он и тут же забыл про рубашку и ожог: женщины с полными вёдрами толпились у горящего перелеска. Подкатил газик - и оттуда выскочил Пётр Васильевич Поздняков. Из ремонтных мастерских бежали мужчины с топорами, лопатами, баграми. Две лошади с бочками на телегах вскачь неслись по целине. Роман обратил внимание, что у гнедой кобылы грива заплетена в косички. Директор леспромхоза показывал рукой на огонь, потом на бор. Слов было не слышно: тарахтел трактор, удаляясь к другому краю поля, трещал огонь. На губах мальчишки появилась улыбка. Стена огня остановилась. Отдельные языки пламени норовили перебраться через развороченное поле с саженцами, но ребята тут же засыпали огонь землёй. Женщины, встав цепочкой, принялись лить воду на тлеющие саженцы. Поздняков лопатой рубил горящие кусты. Во все стороны летели искры. Шофёр подал газик назад, в безопасное место, и выскочил из кабины с топором.
Роман с трудом поднялся - от нечеловеческого напряжения свело мышцы шеи и ломило поясницу - и поплёлся к ребятам. Видя, что огонь остановился перед вспаханным полем, они перестали рыть канаву и, подойдя к краю горящего перелеска, стали забрасывать землёй всё ещё бушующий здесь огонь. Виталька Гладильников подошёл совсем близко к огню, и в него выстрелило веткой. Отшатнувшись, Виталька стряхнул с рубашки искры и снова полез в огонь. Никита Поздняков плашмя лопатой шлёпал по земле.
В клубах дыма спряталось солнце. Всё так же равномерно били и били в рельс. Роман взглянул на вышку, где виднелась маленькая фигурка Гриши, и подумал, что тот мог бы уже и перестать трезвонить. Все и так уже давно на пожаре…
Наверное, и аист понял, что опасность миновала. Совершив последний большой круг, он круто снизился, выпустил длинные полусогнутые ноги и плавно опустился на замшелую крышу.
22. ГНЕЗДО СТАРОГО ЯСТРЕБА
В Погарино прошли дожди, и всё вокруг ожило, ещё яростнее зазеленело. В лесу проклюнулись белые грибы, на болотах - сыроежки. Прибавилось воды в Уклейке.
В этот день ребята жгли сучья на самой дальней делянке. Вместе с ними был Святослав Иванович. Проследив за прогоревшими кострами, он с сачком и сумкой отправился в соседнюю рощу за жуками и бабочками, а также понаблюдать за птицами. Солнце клонилось к закату, и ребята ждали леспромхозовский грузовик, который отвезёт их в посёлок. Гришка Абрамов от нечего делать забрался на высокую сосну - искать гнездо ястреба. Он сам видел, как матёрый рыжий хищник нырнул с добычей в когтях в гущу ветвей.
Сережа и его старшая сестра Аленка проводят летние каникулы на родине отца.Здесь они встречают ребят, которые своими руками создали на маленьком озерном островке летний лагерь.О законах этой мальчишеской республики, о жизни ребят на острове вы узнаете, прочитав повесть Вильяма Козлова «Президент Каменного острова».Издательство «Детская литература» 1967 г.
Во второй книге трилогии автор продолжает рассказ о семье Андрея Абросимова, андреевского кавалера. В романе, который охватывает период с конца Великой Отечественной войны до середины 70-х годов, действуют уже дети и внуки главы семьи. Роман остросюжетен, в нем есть и детективная линия. Показывая жизнь во всем ее разнообразии и сложности, автор затрагивает и ряд остросоциальных вопросов.
Продолжение популярной повести «Президент Каменного острова», в которой автор, известный ленинградский писатель, прослеживает дальнейшие судьбы основных героев — Сорокина и его друзей, окончивших школу, вступивших в большую жизнь.
В центре романа ленинградского писателя Вильяма Козлова — история простой русской семьи, которую автор прослеживает на протяжении десятилетий, включающих годы революции, строительства социализма в нашей стране, суровые испытания в период Великой Отечественной войны.
Новый роман ленинградского писателя Вильяма Козлова "Маленький стрелок из лука" затрагивает морально-этические проблемы нашего современника, особенно молодого поколения. Нелегок и непрост путь героев произведения, не сразу они находят свое место в жизни.
Книга рассказывает о подростках, вместе со всем народом прошедших через трудности и опасности войны, о становлении их характеров в суровых испытаниях.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.