Госпожа чародейка - [63]

Шрифт
Интервал

— Чего?

— Я хочу посмотреть спектакль. Ты пойдешь со мной?

— С удовольствием, мастер.

— Только мы отправимся не в обыкновенный театр. А в камсийский. Ты помнишь Камсию? Мы с тобой были там в прошлом месяце.

— Помню. А чем тамошний театр отличается от других?

— Его сцена находится под открытым небом. Летом, по субботам в полдень там дают по два спектакля подряд, причем каждую неделю разные, от серьезных драм, до детских сказок.

— И вы знаете, что актеры покажут сегодня?

— Нет, конечно. Пусть это будет сюрпризом.

* * *

И мы отправились в Камсию. Но, конечно, не сразу. Именинник любезно предоставил мне пару часов на то, чтобы переодеться и причесаться. Дабы сделать наставнику приятное (а прогулка в компании с красивой девушкой, это всегда приятно), для похода в летний театр я выбрала свое выпускное платье — зеленое, под цвет моих глаз, длиной до колена, из легкой струящейся ткани. Волосы собрала на затылке в пухнатый пучок и заколола бисерной заколкой. Потом сделала легкий макияж. И побежала в подвал к телепорту.

Дорн снова внимательно проследил за тем, как я спускаюсь по лестнице. Одет мастер был тоже нарядно — в голубую легкую рубашку и светло-серые брюки. Когда я подошла к нему вплотную, он молча поцеловал мне руку и повел смотреть спектакль.

В Камсии оказалась прекрасная солнечная погода, а сама она вдруг расцвела яркими цветами. В прошлую нашу прогулку по этому старинному городу бутоны пестрели исключительно на немногочисленных муниципальных клумбах и выглядывали из садиков частных домов. Теперь же почти каждый многоэтажный дом буквально утопал в зелени и нежных лепестках. Причина столь красочного преображения оказалась проста — местные жители всего лишь выставили на карнизы окон и перила открытых балконов горшки и ящики с цветами. Сами растения при этом совсем не походили на комнатные — большинство из них напоминали цветущие лианы, вроде тех, что я видела в саду моего наставника.

— Фестиваль цветов, — пояснил мне Дорн, с улыбкой наблюдая, как восхищенно я рассматриваю дома-цветники. — Нам с тобой повезло. Через неделю он закончится, и растения останутся только на клумбах.

— Этот фестиваль — одна из местных традиций?

— Да. Камсия имеет очень плотную застройку. Видишь, как близко стоят друг к другу дома? И улицы здесь очень узкие. Лишней земли, чтобы использовать ее только для красоты, не имеется, поэтому раз в год здесь зацветают дома. Местные жители выращивают растения в своих квартирах, а потом выставляют на всеобщее обозрение.

— Их цветы очень необычные.

— Ну да, тут уж кто на что горазд.

Театральные подмостки мы отыскали сравнительно быстро — они расположились на центральной городской площади. Это была самая настоящая сцена, как в привычном театре, с занавесом и, по всей видимости, с неким подобием кулис.

Рядом со сценой расположился «зрительный зал». Спектакль надлежало смотреть, усевшись на деревянные скамейки с высокими спинками, установленные друг за другом, как в партере. Сверху был натянут белый тент, видимо, чтобы солнце не напекло зрителям головы.

Народу на представление собралось на удивление мало — человек десять, не больше. Видимо, местные уже привыкли к таким спектаклям.

Мы с мастером успели как раз к самому полудню. На месте выяснилось, что билеты на постановку покупать не нужно, желающим приобщиться к прекрасному достаточно просто опустить в стоявший возле сцены глубокий пластиковый ящик пару монет или купюр — столько, сколько не жалко. Дорн опустил в эту копилку какую-то купюру и повел меня к скамейкам.

Мы уселись во втором ряду и приготовились к просмотру. Буквально через пару минут на сцене поднялся занавес и представление началось.

Удача в этот день совершенно определенно благоволила Эрику Дорну — нам показали комедию о похождениях веселого жестянщика — легкую, забавную, и, как ни странно, совершенно не пошлую. Не отягощенную, правда, и высоким смыслом, но для дня рождения — в самый раз.

Мастер, похоже, был со мной согласен. Он, правда, не хохотал, как я, над шутками главного героя, а просто широко улыбался, но спектаклем явно остался доволен.

Когда стихли последние аплодисменты и опустился занавес, на сцену вышел невысокий кругленький мужчина, который громко объявил «зрительному залу», что следующей постановкой будет волшебная сказка о прекрасной принцессе, храбром рыцаре и кровожадном драконе. Вот только увидеть ее можно будет через пару часов, когда рабочие установят необходимые декорации.

Народ понятливо покивал и потянулся с площади, уступая место деловитым мужичкам с большими деревянными ящиками.

— Предлагаю пока пообедать, — сказал мне мастер. — Как раз успеем к началу.

— Так мы будем смотреть сказку?

— Конечно! Какой может быть праздник без рыцарей и принцесс? К тому же, мне очень любопытно, как они покажут дракона. Волшебников-то в этом театре нет.

Далеко от сцены мы уходить не стали — расположились в первом же попавшемся кафе.

— А что мы будем делать после спектакля? — поинтересовалась я.

— Без понятия, — пожал плечами чародей. — Пойдем искать приключения.

— ??

— Я имею в виду, отправимся гулять. Как раз настанет вечер, а по вечерам в Камсии всегда происходит много интересного. Особенно во время фестиваля цветов.


Еще от автора Ольга Юрьевна Богатикова
Мама

Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении восемь взрослых здоровенных мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без ложной скромности: все это мне неплохо удается.


Ведьмина деревня

Далеко-далеко, среди дремучих лесов и бескрайних полей, раскинулось чудесное село Волховское. Его улицы чисты, домики опрятны, воздух свеж и душист, а жители улыбчивы и приветливы. Вот только почему случайные гости бегут из этого села без оглядки, а соседи из окрестных деревень стараются обходить его стороной? Может быть дело здесь в том, что ночью по улицам села гуляют странные звери, в расположенном неподалеку озере водятся русалки, а каждый дом хранит таинственный секрет?..


Портниха

Уважаемые дамы и господа! Приглашаем вас посетить ателье «Милагро»! Здесь и только здесь вы сможете заказать себе рубашку, приносящую удачу, пижаму, способную излечить даже от самого тяжелого недуга, платье, которое придаст уверенность в себе и многое другое. Высококвалифицированная портниха предугадает любое желание, безошибочно определит то, что вам на самом деле необходимо. В качестве дополнительной бесплатной услуги вы можете получить вышивку успеха и кружево очарования. Одежда, изготовленная портнихой ателье «Милагро», сделает счастливыми всех! …кроме, к сожалению, ее самой.


В темном-темном лесу

…стоит маленькая деревянная избушка. В этой избушке живет миловидная добродушная женщина, которая и путнику дорогу укажет, и мимоезжему витязю полезный совет даст, и расстроенную девушку успокоит. А уж если с подругами объединится, то выручит местного князя, призовет к порядку Лешего, а Кощею Бессмертному ей вообще лучше не перечить. Чревато это — спорить с лесной волшебницей. Даже если она — его собственная жена.


На Калиновом мосту над рекой Смородинкой

Все мы любим сказки. А вы когда-нибудь задумывались — зачем Василиса Премудрая понадобилась Кащею Бессмертному? И так ли она, Василиса, добра и наивна, как мы привыкли думать? А в чем состоят должностные обязанности бабы Яги и для чего нужен Калинов мост? Сказка ложь, да в ней намек. Или нет в ней никакого намека, а всего лишь легкая недосказанность?..


Рекомендуем почитать
Повелители тьмы  1-52

По мотивам серии игр Overlord. Тысячелетия истинное зло не являло миру, с именем Мефелим, свой лик, от чего некогда могущественная империя людей распалась на три государства:Восточное королевство Артас, Западное царство Арантир и королевство Авалон. После череды некоторых событий, вызвавших смену власти, в тамошних местах загорелась искра чего-то древнего и... ужасного. Пока о ней почти никто не ведает, но стоит ей разгореться, тот, кто потерял всё, вернёт утраченное и прольёт реки крови во славу тьмы!


Горная худра

Дошла до дочерей Мьона весть, что пропал их старик, сгинул меж людей, в тяжком плену томится, и нет ему дороги назад. Вызволить его может только младшая дочь, а для этого ей придется пожертвовать…Гран-при конкурса «Кубок Брэдбери» за 2018 г.


Жабья котловина

Молоденький помощник лекаря отправился вместо своего дядюшки лечить захворавшую молодуху из Жабьей котловины — места, которое заслуженно пользуется дурной славой…Лауреат конкурса «Кубок Брэдбери» в номинации «Мистика/хоррор».


Дети Безымянного

Пролог + первая глава "Детей Безымянного" — новой книги, действие которой разворачивается в Мультивселенной MtG. Текст переводился исключительно в ознакомительных целях; коммерческих целей команда не преследует. С самого рождения Тасенда несла на себе благословение и проклятье. Наделённая могущественной защитной магией неизвестного происхождения, она на протяжении пятнадцати лет оберегала свою семью и друзей от бесчисленных невзгод и ужасов, которые регулярно обрушивались на их маленькую деревню в провинции Кессиг.


Выбор пути

Любая история имеет начало. Эта сплеталась с клубком событий столь давно, что не имеет смысла искать начальную нить повествования — добрую сотню, а то и более лет назад. В те времена опальный теневой клан обрел достаточно власти, чтобы явить себя миру. Форпостом открытого существования было избрано священное место обретения знаний, храм науки и магии для сотен людей. Обретя над ним полную власть, клан медленно, но верно искажал древние принципы и попирал законы. Ученикам и преподавателям пришлось делать нелегкий выбор…


Судьба, дама с черным юмором!

Фантастический, фэнтезийный и мистический рассказ с элементами эротики. Рассказ жестокий. Отношения как традиционные, так и нетрадиционные.