Госпожа чародейка - [46]

Шрифт
Интервал

— Их самостоятельно лучше не делать вообще. По крайней мере, пока не наберешься сил и опыта. Ты можешь попросту не удержать такую махину.

Я понятливо кивнула и попыталась сотворить свой собственный мини-портал. Первая попытка оказалась неудачной. И вторая. И третья. И четвертая. Мастер не рассердился, наоборот, на удивление спокойно, почти ласково, указывал мне на допущенные ошибки. А потом встал за моей спиной, осторожно сжал пальцами запястье моей правой руки и чуть повернул его в сторону.

— Попробуй из этого положения, — тихо сказал он.

Чувствуя некоторое волнение, я сделала пасс, и портал тут же засиял голубым цветом.

— Можно идти, — почему-то тоже тихо сказала я.

— Тогда пошли, — ответил волшебник, и, не выпуская моей руки, мягко подтолкнул меня к воронке.

Мы вместе сделали шаг и очутились возле ограды.

— Получилось, — радостно сообщила я, осторожно высвобождая свое запястье из ласкового захвата наставника.

Тот отпустил безропотно и даже сделал шаг назад.

— При помощи воздушных схем можно не только стабилизировать порталы, — сказал мне господин Дорн. — Несколько десятилетий назад, когда средства магической связи не были настолько хороши, как сейчас, колдуны-универсалы, вроде нас с тобой, использовали их для передачи информации на расстоянии. Это было не всегда удобно и возможно, но иногда могло очень пригодиться.

— А как они это делали? — поинтересовалась я.

— Я покажу. Видишь слева невысокие деревья? Да, те, которые почти в самом конце сада. Прямо за ними есть скамейка. Отправляйся к ней порталом. А потом садись и слушай.

Я чуть неуверенно создала воронку, стабилизировала ее — она послушно засияла голубым, представила себя возле деревьев, и, оказавшись в нужной части сада, пошла искать скамейку.

Но стоило пройти несколько шагов, как я застыла на месте. Удивленная и очарованная. Помнится, раньше я считала, что все растения в саду наставника посажены с определенной практической целью и среди них нет ни одного декоративного. Что ж, я ошибалась. И очень сильно. Потому что сразу за указанными мастером деревьями расположился маленький кусочек рая. Кусты крупных разноцветных роз соседствовали с лохматыми яркими пионами (разве они цветут не в разное время?..) и какими-то ползучими стеблями, усыпанными нежными белыми цветами. Посреди этого великолепия стояла изящная деревянная скамейка на резных ножках.

Я в немом изумлении разглядывала чудесные клумбы, как вдруг налетел теплый ветерок, который распушил мои волосы, и я ясно услышала:

— Лорелея, ты меня слышишь?

Этот голос ничем не напоминал голоса мастера. Со мной словно говорил сам воздух, сам летний июньский день. Слова окутали меня всю, с ног до головы, как шелковый, очень длинный платок.

— Слышу, — едва дыша от восхищения, ответила я.

— Ветром можно не только передавать слова, — продолжил волшебный голос. — Слушай!

И воздух запел нежным голосом скрипки.

Я стояла под чистым безоблачным небом посреди чудесного цветника, практически купаясь в сладких звуках пленительной мелодии, и боялась вздохнуть.

По моей талии вдруг мягко и осторожно скользнула сильная мужская рука, а вторая — по плечу.

— Нравится? — прошептал куда-то в мои волосы Эрик Дорн.

— Это прекрасно, — чуть слышно ответила я, не находя сил, чтобы вырваться из внезапных объятий наставника, да что там, я настолько погрузилась в пение ветра, что практически их не ощущала.

Когда музыка стихла, волшебник отпустил меня сам. Снова отступил на шаг назад, улыбнулся.

— Вы научите меня говорить с ветром? — спросила я у него.

— Научу, — ответил он. — Только не сегодня.

Он сорвал с ближайшего куста белую розу и протянул ее мне.

— Не обижайся, Лорелея. Сегодня правда некогда.

Я улыбнулась и взяла цветок.

— Спасибо, мастер.

* * *

Конечно, мое настроение, ставшее после музыки ветра лирическо-романтическим, долго таковым оставаться не могло. Собственно, оно таковым было минут десять — ровно до тех пор, пока я не вернулась из сада мастера на свою территорию. Потому что там меня уже дожидались.

— Госпожа чародейка! Тетенька Лея! — надрывался кто-то за оградой, и, соответственно, за защитным куполом. — Ау! Госпожа чародейка!

Голос был детским, и, как выяснилось, едва я вышла из калитки на дорогу, принадлежал Микке — десятилетнему сыну деревенского старосты.

— Ты что здесь делаешь? — удивилась я.

— А, тетенька Лея, — обрадовался Микка. — А я тут кричу-кричу! Папка велел вас позвать, вот я пришел.

— Случилось что-то? — спросила я.

— Ага. Дяденьку Лукаса нечисть задрала.

— Что?!..

— Вы идите к развилке, там папка с дядей Амиром вас ждут. Все и расскажут.

— А отчего же они сюда не пришли?

— А как бы они вас позвали? Папке-то, небось, несолидно орать под забором.

Розу мастера, чтобы не мешалась в руках, я поместила в наскоро сооруженный на голове пучок, потом открыла портал, уже уверенно его стабилизировала и через пару секунд вышла на развилку.

Староста Фурр и Амир, увидев меня, быстро вылезли из повозки и поспешили навстречу. Они были бледными и очень серьезными.

— Простите, что побеспокоили вас в неприемный день, госпожа чародейка, — сказал староста. — Только у нас ЧП, и очень нужна ваша помощь.


Еще от автора Ольга Юрьевна Богатикова
Мама

Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении восемь взрослых здоровенных мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без ложной скромности: все это мне неплохо удается.


Ведьмина деревня

Далеко-далеко, среди дремучих лесов и бескрайних полей, раскинулось чудесное село Волховское. Его улицы чисты, домики опрятны, воздух свеж и душист, а жители улыбчивы и приветливы. Вот только почему случайные гости бегут из этого села без оглядки, а соседи из окрестных деревень стараются обходить его стороной? Может быть дело здесь в том, что ночью по улицам села гуляют странные звери, в расположенном неподалеку озере водятся русалки, а каждый дом хранит таинственный секрет?..


Портниха

Уважаемые дамы и господа! Приглашаем вас посетить ателье «Милагро»! Здесь и только здесь вы сможете заказать себе рубашку, приносящую удачу, пижаму, способную излечить даже от самого тяжелого недуга, платье, которое придаст уверенность в себе и многое другое. Высококвалифицированная портниха предугадает любое желание, безошибочно определит то, что вам на самом деле необходимо. В качестве дополнительной бесплатной услуги вы можете получить вышивку успеха и кружево очарования. Одежда, изготовленная портнихой ателье «Милагро», сделает счастливыми всех! …кроме, к сожалению, ее самой.


В темном-темном лесу

…стоит маленькая деревянная избушка. В этой избушке живет миловидная добродушная женщина, которая и путнику дорогу укажет, и мимоезжему витязю полезный совет даст, и расстроенную девушку успокоит. А уж если с подругами объединится, то выручит местного князя, призовет к порядку Лешего, а Кощею Бессмертному ей вообще лучше не перечить. Чревато это — спорить с лесной волшебницей. Даже если она — его собственная жена.


На Калиновом мосту над рекой Смородинкой

Все мы любим сказки. А вы когда-нибудь задумывались — зачем Василиса Премудрая понадобилась Кащею Бессмертному? И так ли она, Василиса, добра и наивна, как мы привыкли думать? А в чем состоят должностные обязанности бабы Яги и для чего нужен Калинов мост? Сказка ложь, да в ней намек. Или нет в ней никакого намека, а всего лишь легкая недосказанность?..


Рекомендуем почитать
Страж смерти

Он родился в тени великой Империи. Ему был дан шанс стать частью великого ордена Саерре. Ордена наемных убийц с вековой историей. И он был уже у самой цели, но судьба не всегда благосклонна к таким, как он. Потеряв новый дом, расставшись с друзьями и девушкой, которую любит, молодой наемный убийца должен лицом к лицу столкнуться с новой угрозой, масштабов которой он даже еще и не представляет. Справится ли он со своим предназначением и выйдет ли из этой схватки победителем, покажет лишь время.


Бывает и так...

А что если дракон добрый, рыцарь коварный, а принцесса из наиболее пассивного элемента становится самым активным?


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драконоборец. Том 2

Время идет, механизм мироздания крутит шестернями, а меж их зубцов скачет чужеродная деталька – Тобиус Моль, разыскиваемый волшебник, имеющий странное умение выживать там, где другим остается лишь сложить голову. Такой особенностью грех не воспользоваться. И вот уже короли вовлекают его в свои дела, надеясь на пользу непредсказуемости. Но, если ты решил попросить о помощи серого магистра, убедись в прозрачности своих помыслов, ибо в ярости обманутый чаротворец подобен дракону.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Велиалит

По прошествии многих лет, собирая воспоминания по осколкам и обрывкам, воскрешая из небытия забвения лица и события, я собрал материал для книги, которую Вы сейчас держите в руках. Пускай, все, написанное здесь — необычно, порой страшно, порой смешно. Если сердце Ваше открыто Вселенной, то оно позволит ощутить горьковатый привкус прошлого, спрятанного от глаз, но незыблемо хранящегося в душе. Быть может, Вы даже сумеете узнать себя в хороводе лиц и событий, улыбнетесь своим речам и поступкам, посетуете на свои недостатки и порадуетесь достоинствам.