Госпожа чародейка - [103]

Шрифт
Интервал

— Ивен, зачем вы бросили в меня парализатор?

— Хотел проверить на что вы способны. Только и всего. Я был искренен, Лора, когда говорил, что ваша загадочная личность манит меня, как магнит. Но вы ведь не захотели знакомиться со мной ближе.

— Она правильно сделала, — вставил Эрик. — С твоими-то первобытными методами обольщения, Ивен.

— Вам ли говорить про первобытные методы, дядюшка, — ехидно ответил Цорес.

— А что было дальше? — вмешалась я.

— А дальше я пообещал взбешенным студентам и преподавателям, что в самое ближайшее время верну вас обратно в колледж. Думал, что по остаточному следу портала сумею определить куда вы отправились, но это оказалось непросто. Выяснилось, что пока ваши друзья пытались меня убить, след почти полностью исчез, а последние нити плетения были мне не знакомы. У меня мирная профессия и я, к сожалению, не очень хорошо разбираюсь в особенностях военных разработок. Пришлось обращаться за помощью к тому, кто в этом разбирается хорошо.

— К бабушке? — уточнил Дорн.

— К бабушке, — кивнул Ивен. — Она это плетение узнала и рассказала, кто его создатель и кем может быть девушка, на руке которой оказалась сигналка боевых магов Кетля. Так что я поспешил сюда. Ну и сумку с вашими вещами захватил, Лорелея. Вы говорили, что всегда носите с собой удостоверение личности. Я подумал, что оно будет сейчас кстати.

Он встал с кресла и пересел на краешек дивана, неподалеку от меня.

— Теперь я еще больше виноват перед вами, — серьезно сказал Цорес. — Я не знаю подробностей ваших отношений с господином Дорном, но понимаю, что так тщательно прятались вы от него неспроста. Простите меня, Лорелея. Сегодня я сделал большую глупость.

— Ты сделал глупость, когда пришел сюда, — холодно сказал Дорн. — Знаешь, я сейчас с большим трудом перебарываю в себе желание закончить то, что начали студенты Леи. Поэтому уходи, Ивен. Просто уходи.

— Я уйду вместе с ней, — решительно сказал Цорес. — Вы можете меня испепелить, дядюшка, но с места я не сдвинусь.

Я смотрела на то, как категорично глядят друг на друга эти чародеи, и думала, как поступить. С одной стороны, особо мудрствовать тут нечего — документы у меня теперь есть, деньги тоже, поэтому вернуться в Кирию я могу прямо сейчас. Тем более, меня там ждут. С другой стороны ужасно не хотелось уходить отсюда в компании Цореса. Да что там, мне просто не хотелось уходить прямо сейчас. Кто знает, когда мы с Эриком увидимся снова…

— Если вы пойдете со мной, я уговорю членов проверяющей комиссии оставить КМИ в покое, — вдруг сказал Ивен. — Клянусь вам в этом, Лорелея.

— Знаете, Ивен, я в любом случае вернусь в КМИ, — ответила я. — Одна или вместе с вами — это не имеет никакого значения. Если вы хотите сделать доброе дело, сделайте его не для меня, а для сотни молодых магов — их дальнейшая судьба во многом зависит от вашего решения.

— Ты уйдешь сегодня? — глухо спросил у меня Дорн.

— Меня ждут, — сказала ему. — И на меня надеются, Эрик. Я не могу подвести своих ребят.

Он встал с кресла, подошел вплотную к дивану и опустился передо мной на колени.

— Ты позволишь мне общаться с тобой? — спросил он, глядя снизу вверх.

От этого взгляда мне ощутимо стало не по себе. Захотелось упасть рядом, обхватить его руками и прижать к себе, стиснув изо всех сил. Чтобы пропали из глаз этого сильного человека ненужные, совершенно чуждые ему беспомощность и безысходность. Думала ли я, что мой кумир когда-нибудь даст мне возможность заглянуть в самую глубину своей сложной души?..

Я взяла двумя руками его ладонь, крепко сжала.

— Конечно, — сказала серьезно. — Но ты должен держать себя в руках.

Он меня понял. Улыбнулся, возвращая себе привычное невозмутимое выражение лица.

— Я всю жизнь держу себя в руках, — тихо сказал он. — И мне бы очень хотелось однажды передать себя в твои руки.

Справа кашлянул Цорес. Я выпустила ладонь Эрика, встала. Мужчины поднялись вслед за мной.

— Ивен, надеюсь, тебе не нужно объяснять, что если у Лорелеи по твоей вине случится какая-нибудь неприятность, тебя не спасут ни бабушка, ни магия, ни связи? — спросил Дорн.

— Не надо разговаривать со мной, как с подростком, дядюшка, — с раздражением ответил Цорес. — И великого пакостника из меня делать не надо.

— Я тебя предупредил, — невозмутимо сказал Эрик. — Мне далеко не всегда нужно вешать на человека сигналку, чтобы знать, что с ним происходит. Не забывай об этом.

— Лорелея, вы отправитесь в Кирию сейчас? — спросил у меня Ивен, проигнорировав последнее замечание чародея.

— Да.

Я надела жакет, наскоро проверила содержимое сумки.

В прихожую мы вышли все вместе.

— Всего доброго, Эрик.

— До свидания, Лея.

Цорес открыл передо мной дверь, а потом повернулся к Дорну и сказал:

— Я понимаю вас, дядюшка. От этой девушки действительно можно потерять разум.

* * *

На телепортационный вокзал мы ехали молча. Я всё ждала, когда же господин ректор заведет разговор о моём фальшивом имени и поддельных документах — ведь он в отношении этого оказался прав. Но Цорес не проронил ни слова. Только у рамки международного телепорта кинул быстрый заинтересованный взгляд на одобрительно пискнувший сканер, проверивший мое удостоверение личности — и все. Думаю, Ивен еще найдет возможность поинтересоваться, какие именно чары я наложила на свой многострадальный документ, что электроника никак не может распознать в нем фальшивку.


Еще от автора Ольга Юрьевна Богатикова
Мама

Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении восемь взрослых здоровенных мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и просто незыблемым авторитетом. Скажу без ложной скромности: все это мне неплохо удается.


Ведьмина деревня

Далеко-далеко, среди дремучих лесов и бескрайних полей, раскинулось чудесное село Волховское. Его улицы чисты, домики опрятны, воздух свеж и душист, а жители улыбчивы и приветливы. Вот только почему случайные гости бегут из этого села без оглядки, а соседи из окрестных деревень стараются обходить его стороной? Может быть дело здесь в том, что ночью по улицам села гуляют странные звери, в расположенном неподалеку озере водятся русалки, а каждый дом хранит таинственный секрет?..


Портниха

Уважаемые дамы и господа! Приглашаем вас посетить ателье «Милагро»! Здесь и только здесь вы сможете заказать себе рубашку, приносящую удачу, пижаму, способную излечить даже от самого тяжелого недуга, платье, которое придаст уверенность в себе и многое другое. Высококвалифицированная портниха предугадает любое желание, безошибочно определит то, что вам на самом деле необходимо. В качестве дополнительной бесплатной услуги вы можете получить вышивку успеха и кружево очарования. Одежда, изготовленная портнихой ателье «Милагро», сделает счастливыми всех! …кроме, к сожалению, ее самой.


В темном-темном лесу

…стоит маленькая деревянная избушка. В этой избушке живет миловидная добродушная женщина, которая и путнику дорогу укажет, и мимоезжему витязю полезный совет даст, и расстроенную девушку успокоит. А уж если с подругами объединится, то выручит местного князя, призовет к порядку Лешего, а Кощею Бессмертному ей вообще лучше не перечить. Чревато это — спорить с лесной волшебницей. Даже если она — его собственная жена.


На Калиновом мосту над рекой Смородинкой

Все мы любим сказки. А вы когда-нибудь задумывались — зачем Василиса Премудрая понадобилась Кащею Бессмертному? И так ли она, Василиса, добра и наивна, как мы привыкли думать? А в чем состоят должностные обязанности бабы Яги и для чего нужен Калинов мост? Сказка ложь, да в ней намек. Или нет в ней никакого намека, а всего лишь легкая недосказанность?..


Рекомендуем почитать
Рассказы. Том 2. Колдовство

Роберт Блох — признанный мастер мистики и ужасов, стоявший у истоков жанра и серьезно повлиявший на ряд авторов, включая Стивена Кинга. Ученик и последователь самого Говарда Лавкрафта, Блох постоянно публиковался в культовом журнале «Weird Tales» и является автором знаменитого триллера «Психоз», экранизированного Альфредом Хичкоком.Во второй том малой прозы вошли рассказы мастера, написанные в период с 1939 по 1941 годы.


Шип и игла

Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.


Земля Меча и Магии. Волшебница

Твой любимый «сорвался» в виртуальном мире. Что ты будешь делать — пойдешь за ним или послушаешь родителей и забудешь его? Уйдя за ним в виртуальный мир и узнав, что он забыл тебя, сможешь ли ты вернуть его?


Россия 2270

История, раскрывающая все тайны событий, произошедших до войны, которая изменила мир. Главный герой живёт так, как привык, до тех пор, пока карусель загадочных событий не втягивает его в эту историю. События происходят на территории бывшей России. После войны люди основали новые поселения и старались отгородить себя от мутантов, что населяют этот мир. Мир полный тайн и загадок.


Легенда о Леди Северных Чертогов

Легенда о Хранительнице Северных Чертогов волновала многих, желающих обрести славу и богатство. Многие искали с ней встречи, надеясь покорить ледяную гордячку. И мало кто знает, что только сама Северная Леди выбирает, кому оказаться подле неё, а кому навеки замерзнуть. И никто не догадывается, что под холодной маской скрывается горячее и искренне любящее сердце. Это история не о том, кто есть сама Леди Северных Чертогов, а о том, кто её окружает и почему.


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…