Господство - [8]

Шрифт
Интервал

– Что-то случилось, мэм? – спросила главная.

– Ничего. Не могу уснуть. Просто наслаждаюсь видом.

Женщины обменялись взглядами, и второй пилот пожала плечами. Кейт решила, что для них это обычное дело. Она подавила в себе желание спросить, как называется местность, над которой они пролетают. На экране дисплея отображалась карта, медленно перемещающаяся по мере полета «Ворона», но на ней не было никаких названий – только непонятные символы и ряды цифр.

Выглянув из окна, Кейт увидела настоящий пейзаж, который показался ей не более впечатляющим, чем тот, что открывался с вершины гор, когда они поднимались на них с Рейной и Оскаром. Бескрайние холмы, горы вдали. Где-то дальше должны находиться пустыни, океаны и что-то еще.

«Ворон» снова тряхнуло, и гул двигателей стал громче. Женщина-пилот что-то пробормотала в микрофон – какое-то кодовое сообщение, смысла которого Кейт не поняла. Кроме разве что названия – они подлетали к плато Хасинто.

– Лучше бы вам пристегнуться, – сказала женщина. – Мы скоро садимся.

Кейт нахмурилась.

– А можно мне остаться здесь? Я хочу посмотреть.

– Никогда не были в Новой Эфире?

– Никогда не была в большом городе.

Обе женщины обернулись, осмотрели Кейт с головы до ног, а затем, словно удовлетворившись увиденным, вернулись к своим приборам.

– Располагайтесь, – сказала наконец женщина-пилот. – Только держитесь за…

– Я постараюсь, – прервала ее Кейт, устав от того, что с ней обращаются, как с тупоголовым новичком. Она пообещала себе, что будет держаться более уверенно, изображать из себя крутого солдата, как остальные…

– Матерь божья! – невольно вырвалось у нее.

Женщина-пилот усмехнулась.

– Ма… – снова не сдержалась Кейт, и тут слова застыли у нее в горле.

Любое зрелище из тех, к которым они приближались, само по себе могло бы лишить ее дара речи, но вместе они и вовсе сводили с ума. Кейт покрепче ухватилась за ремень над головой и подалась вперед, стараясь сосредотачиваться на этих вещах по очереди.

Далеко впереди из угловатых гор вырастали массивные каменные стены. Вершины гор терялись в золотистых облаках, а долины под ними были погружены в глубокую тень. В воздухе спиралями кружили какие-то белые искорки, похожие на пылинки в солнечном луче. «Птицы», – поняла Кейт. Тысячи птиц, взмывающие в воздух или устремляющиеся к земле.

Ближе всего располагались развалины. Старый город Эфира. Он растянулся по всему плато, густой как джунгли. Сплошные каменные завалы и обугленные деревянные постройки. Воронки посреди заросших кустарником мощеных дорог. Иногда шрамы от былых войн были уж слишком обильными и яркими. Огромные трещины в земле и обломки гранита размером с крупный дом, торчащие из зданий, дорог – всего того, что в роковой день оказалось на пути у выбиравшихся из недр полчищ Саранчи.

Под стать этим обломкам были кратеры от бомб или, возможно, от ужасного оружия под названием «Молот зари». Гигантские и петляющие по всей местности выжженные полосы, на которых с тех пор ничего не росло. Временами на глаза попадались отряды роботов, разбирающие старые завалы в поисках чего-нибудь ценного.

Но все это – величественные гранитные глыбы и кажущиеся бескрайними руины – бледнело по сравнению с поднявшимся из пепла новым городом. Прежде всего Кейт обратила внимание на стены, потому что нечто похожее она уже видела в Поселении-5. Массивные барьеры отражали свет вечернего солнца, словно приглашая отчаянных врагов испытать их на прочность. Они сами были сродни скалам и утесам, только созданы человеческими руками. Или, скорее, строительными роботами, собранными на фабриках «Деймон Беард Индастриз».

Когда воздушный транспорт пролетел над этим барьером, Кейт увидела внутренние стены, идущие от границ к центру вроде спиц в гигантском колесе и делящие город на секторы, похожие на куски пирога. Контраст с развалинами потрясал. В каком-то смысле Новая Эфира представляла собой гигантскую версию тех поселений, которые видела Кейт, ведь она была создана по тем же технологиям автоматизированного строительства. И все же размеры ее поражали воображение. Сотни зданий, в которых, должно быть, обитали тысячи жителей. Люди копошились подобно муравьям, прогуливаясь по идеально чистым улицам и переулкам или собираясь на площадях. Многие – на удивление многие – толкали перед собой детские коляски.

В одном из садов с террасами аккуратными рядами сидели элегантно одетые горожане и смотрели на какое-то представление, тихо восхищаясь артистами. Секунду спустя внизу мелькнула огромная арена, где тысячи человек устроили «волну», наблюдая за тем, как одна команда ботов сражается с другой в трэшбольном матче. Всюду мелькали цветные флаги одной или другой команды. Казалось, болельщики движутся как единый организм.

– Ну, что скажешь? – спросил Джей Ди.

Кейт слегка вздрогнула. Долго ли он стоит так рядом с ней? Она попыталась изобразить на лице равнодушие.

– Немаленький.

Джей Ди усмехнулся:

– Актриса из тебя никудышная.

Кейт ткнула его в плечо:

– Довольно большой, надоеда.

– Хочешь сказать, огромный.

– Если настаиваешь.

– Гораздо больше Форта Амсон, правда?

Он имел в виду ее деревню. Историческое название. Кейт покосилась на него.


Еще от автора Джейсон М Хаф
Mass Effect: Андромеда — Восстание на «Нексусе»

Год 2185-й. В галактику Андромеды отправились огромные корабли-ковчеги с задачей изучить и колонизировать новые миры. Скоро следом за ними полетит огромная космическая станция «Нексус», на борту которой представители пяти рас Млечного Пути: люди, саларианцы, турианцы, азари и кроганы. Все они проведут в стазисе шестьсот лет и проснутся в другой галактике, чтобы начать жизнь с чистого листа, оставив в прошлом распри и предрассудки.Последней погружается в сон Слоан Келли, директор службы безопасности. Как и все ее спутники, она абсолютно уверена в успехе – миссия, которую готовили лучшие умы освоенного космоса, не может закончиться катастрофой.Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Нерешенное уравнение

Первоначальный вариант рассказа был издан в 1962 году под названием «Х=».


Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Ужас глубин

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться.


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.