Господство - [6]
– Согласен, – кивнул Маркус Феникс. – Любопытно будет послушать, что она расскажет от своего имени.
Никто больше ничего не предложил, и Беард наклонился вперед, надевая наушники. Затем он включил видео, и на экране появилось лицо, смотрящее чуть в сторону.
– Премьер-министр… – начал он. – Э… кх-м… рад слышать вас.
– Только без этой чуши, Деймон. Немедленно докладывайте.
В ее голосе проскальзывали чуть гнусавые нотки. Кейт сжала кулаки до такой степени, что ногти вонзались в ладони.
Беард осмотрел собравшихся вокруг него товарищей, а затем кратко изложил ситуацию, начиная с того, что произошло на Толленской плотине. Он рассказал о существах, которых они прозвали Роем, появившихся на месте старого могильника Саранчи. Он было уже перешел к подробностям, когда Джинн остановила его. Она то и дело поглядывала в сторону от экрана, но ее взгляд постоянно возвращался к Беарду.
– Угроза была нейтрализована?
– Судя по тому, что мы видели, – нет, – ответил Беард. – Вообще-то мне кажется, что стало даже хуже.
Джинн поджала губы, лоб ее покрылся морщинами. Она наклонилась вперед.
– Похоже, у вас тут собрались довольно интересные люди. Еще раз здравствуйте, Феникс.
– Привет, – отозвался Джей Ди.
– Тут была… – начал Маркус в тот же момент.
Они обменялись молчаливыми взглядами, затем Маркус продолжил:
– Тут была целая чертова неразбериха, Джинн. И ты, впустую тратя время и обвиняя Изгоев, как-то не очень помогала нам в этом разбираться. Не говоря уже о том, что ты сделала с моей фермой.
Кейт с трудом подавила усмешку. Наступила тишина. Джинн как будто всматривалась ей в глаза – иллюзия экрана, как подумала Кейт. Наверное. Но она все равно сдерживалась и ждала.
– Да, мы немного ошиблись, оценивая обстановку, – ответила Джинн, выдавив из себя ответную улыбку. – Но наша ошибка вполне объяснима, если учесть, какими мы располагали разведданными.
– Объяснима… – подалась вперед Кейт.
На ее плечо легла рука. Дел покачал головой, словно говоря: «Просто жди». Кейт подавила гнев, что ей уже начинало сильно надоедать.
– Мы уже отправили большой корпус ди-би исследовать, что происходит на Толленской плотине, – продолжила Джинн. – А тем временем… Я снова прошу, чтобы вы прибыли в Новую Эфиру, чтобы мы при личной встрече обсудили создавшееся положение. Как часто бывает в подобных случаях, недостаток данных и плохая связь выражается в недостаточной эффективности операции…
– Да ты просто морочишь нам голову! – прошипела Кейт сквозь сжатые зубы.
– Спокойнее, – промолвил Джей Ди. – Тише.
Если Джинн и услышала их, то не подала виду, не останавливаясь ни на секунду:
– …необходимо совместно выяснить, что же происходит на самом деле.
– Мы только что сообщили, что происходит на самом деле, – сказал Маркус.
Джинн приподняла бровь.
– Вы же понимаете, что я не могу принимать военное решение, основанное на одном-единственном докладе, какими бы заслуживающими доверия ни были его источники.
Она развела руками.
– Послушайте, я попрошу очень вежливо, если так нужно. Пожалуйста, присоединитесь ко мне в Новой Эфире для обсуждения и консультации.
– Несколько дней назад вы пытались убить нас! – не сдержалась Кейт.
– Пыталась задержать вас, – поправила Джинн. – У меня не оставалось выбора, кроме как усугубить конфликт.
Беард заерзал на месте.
– И снабдить роботов из службы безопасности летальным оружием. Не такая уж отличная идея, Джинн.
Джинн подняла руки.
– Все мы допускаем ошибки. Я признаю это. Может, постараемся оставить это в прошлом и сосредоточиться на реальной проблеме, вместо того чтобы тыкать друг в друга пальцами? Обещаю, здесь у вас будет право неприкосновенности…
– Она серьезно? – спросила Кейт Дела.
– Ага.
– Ого, – ухмыльнулась Кейт.
Джинн продолжила свою речь, но Кейт ее уже не слушала. Пока другие говорили, она подошла к окну и осмотрела окружающую местность. Девушка с усилием сдерживалась, чтобы не достать из-под брони амулет – прощальный дар, который ей вручили без всяких объяснений.
«Что же он означает, ради всего святого?»
Тут до нее долетели последние слова Беарда.
– Мы подумаем над этим.
– Думайте побыстрее, прошу вас. Транспорт прибудет до рассвета.
Связь прервалась, и экран потемнел. На мгновение наступила тишина.
– Чую какую-то гнильцу, – сказал Маркус. – Но это же Джинн. Верить каждому ее слову было бы ошибкой.
Дел покачал головой:
– Пусть так, но нельзя же оставлять Рой на ее усмотрение. Ну, то есть, это не вариант. Не для меня.
– Он прав, – вставил Джей Ди. – Мы должны постараться что-то сделать. По крайней мере, дать ей понять, с чем мы здесь столкнулись. При условии, конечно, что она нас не арестует сразу же, как только мы пройдем через ворота города.
Сэм пожала плечами.
– Мы с Деймоном как-то научились иметь с ней дело. И у нас есть рычаги влияния. Она очень сильно полагается на ди-би. Пока вы с нами, думаю, все будет в порядке.
– Кейт? – обратился к ней Джей Ди. – Ты еще ничего не сказала. Что ты собираешься делать?
Кейт посмотрела на него, затем на остальных. Все ждали ее ответа. Она вздохнула поглубже, чтобы собраться с мыслями. Интересно, как поступила бы Рейна? Наверное, надрала бы задницу Джинн. Затем поблагодарила всех за помощь, вернулась в деревню и приступила к ее восстановлению.
Год 2185-й. В галактику Андромеды отправились огромные корабли-ковчеги с задачей изучить и колонизировать новые миры. Скоро следом за ними полетит огромная космическая станция «Нексус», на борту которой представители пяти рас Млечного Пути: люди, саларианцы, турианцы, азари и кроганы. Все они проведут в стазисе шестьсот лет и проснутся в другой галактике, чтобы начать жизнь с чистого листа, оставив в прошлом распри и предрассудки.Последней погружается в сон Слоан Келли, директор службы безопасности. Как и все ее спутники, она абсолютно уверена в успехе – миссия, которую готовили лучшие умы освоенного космоса, не может закончиться катастрофой.Впервые на русском языке!
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему миру! Издательство «Азбука» представляет продолжение знаменитой игровой саги в серии бестселлеров.Война на выживание, остановившая прогресс и отбросившая население планеты на сто лет назад, наконец закончена. Выжившие в Хасинто потихоньку восстанавливают нормальную жизнь. Рейды мародеров и пиратских банд все еще доставляют изрядные неприятности, но нет ничего, с чем Маркус Феникс и его бойцы не могли бы справиться.
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.