Господин судебный пристав - [19]
— С виду это совершенно обычный человек, — заговорил управляющий, почесав подбородок. — Но он не так уж и прост, как кажется.
— Чем он заинтриговал тебя? — взглянул на него недоумённо Халилов.
— Этот человек, когда вошёл в кабак, сразу повёл себя как-то странно, — продолжил, заговорчески понизив голос, Кругляков. — Он не сел за стол, не сделал заказа, а отозвал меня в сторону и… Он предложил мне купить вот это…
Управляющий достал из внутреннего кармана жилетки золотой самородок величиной с голубиное яйцо и продемонстрировал его хозяину. Глаза Халилова блеснули алчным огоньком:
— И сколько он запросил за него?
— Он запросил за него всего лишь пятьсот рублей, — ответил Кругляков, плотоядно улыбаясь. — Но уступил за двести пятьдесят. Сказал, что очень нужны деньги.
— И какие у тебя мысли на этот счёт? — поинтересовался Сибагат Ибрагимович, забирая самородок.
— Мысли у меня самые радужные, — ещё шире улыбнулся управляющий. — Первая — этот «красавчик» не в ладах с законом, а вторая — самородок у него в единственном экземпляре!
— То есть? — не понял Халилов, убирая самородок в карман и доставая из другого набитый деньгами кошелёк. — Ты хочешь сказать, что больше золота при нём нету?
— Склонен полагать, что это именно так… Он не производит впечатления удачливого золотоискателя.
— Так сколько ты отдал тому «набобу» за самородок? — поинтересовался Сибагат Ибрагимович, раскрывая кошелёк. — Двести пятьдесят рублей или брешешь?
— Двести пятьдесят, — чуть не плача, ответил Кругляков, с сожалением глядя на карман пиджака хозяина, в который тот положил его самородок.
— Вот тебе триста, — подмигнул ему Халилов, отсчитывая купюры. — А теперь ступай и приведи его ко мне. Меня прямо-таки распирает от желания с ним побеседовать.
Взяв деньги, повеселевший управляющий ужом выскользнул из комнаты. Не успел Халилов собраться с мыслями и обдумать свои следующие шаги, как Кругляков вернулся обратно с растерянной улыбкой на лице.
— Что-то ты на себя не похож, Назар? — насторожился Сибагат Ибрагимович, глядя на его лицо и обратив внимание на его улыбку, вдруг сделавшуюся натянутой и глупой. — Что-то случилось в зале в твоё отсутствие?
— Да нет, в кабаке всё хорошо, — ответил управляющий, присаживаясь за столик напротив хозяина. — Только вот «богач» наш успел поднабраться до чёртиков и уснуть за столом.
— Тогда радуйся, а не делай свою морду похоронной, — усмехнулся Халилов. — Тебе хлопот меньше, так ведь?
— Так-то оно так, — кивнул, соглашаясь, Кругляков. — Этого пропойцу мы уложим спать и утром опохмелим. Только вот…
— Что еще? — прикрикнул на него Сибагат Ибрагимович, недовольно хмуря брови.
— Вот… — управляющий достал из кармана жилетки вчетверо сложенный лист бумаги и протянул его хозяину.
У Халилова глаза полезли на лоб.
— Что это? — спросил он. — Из его кармана выудил?
— Да нет, — нахмурился, багровея, Кругляков. — Карманы его одежды я позже осмотрю. А вот телеграмма… Я прочитал её и ничего не понял.
— Какая телеграмма? — забеспокоился Сибагат Ибрагимович. — Когда тебе её принесли?
— Только что, — ответил управляющий, бледнея. — У меня никогда в Уфе не было родственников, а тут…
— Давай сюда!
Халилов выхватил телеграмму, не читая, сунул её в карман и засобирался уходить.
— Ты, Назар, жди меня утром, — сказал он на прощание, обернувшись от двери. — Делай что хочешь, но бродягу до моего прихода в кабаке придержи.
— А может, его перепохмелить? — предложил управляющий.
— Лучше накорми, а выпить дай немножко. Может быть, мне поговорить с ним понадобится, а с пьяной мордой любой разговор — пустая трата времени.
— Это точно, — вздохнул Кругляков, хмуро глядя на закрывшуюся за ушедшим хозяином дверь. — Если человек лыка не вяжет, то его голова пуста, как ржавая бочка…
Сибагат Ибрагимович не спал всю ночь. Он несколько раз перечитал отпечатанный на узких полосках текст и никак не мог отделаться от тревожного чувства, поселившегося в нём: «Я тяжело болен. Приезжай, иначе живым больше меня не увидишь!»
Телеграмма была адресована ему, хотя пришла на имя Назара Круглякова. Сибагат Ибрагимович знал, кто её прислал. Текст на самом деле означал сигнал тревоги, предупреждавший об опасности.
К утру он уже знал, что нужно делать. «Пора завязывать со всем, наигрался, старый, — напряжённо думал Халилов, спешно собираясь в дорогу. — Время сейчас трудное, революционеры шалят и… Когда их начнут вычёсывать, как вшей, из тела государства, то можно будет с ними заодно угодить под одну гребёнку…»
В семь часов утра купец был готов к отъезду. Посмотревшись в зеркало, он озабоченно хмыкнул, затем подошёл к двери спальни племянницы и постучал. «Пора положить конец её свиданиям с Кузьмой, — подумал Сибагат Ибрагимович. — Совсем запудрил мозги девке, гадёныш. Как только вернусь, отважу его от нашего дома. Пусть знает своё место, «господин судебный пристав»…»
Взяв в руки дорожный баул, он вышел на улицу, где его ожидал слуга и готовая к отъезду коляска.
— Куда поедем, Сибагат Ибрагимович? — поинтересовался слуга, беря в руки вожжи.
— Сначала в кабак на базар, — сказал он задумчиво. — А потом отвезёшь меня на вокзал, если не передумаю.
Молодая жена барина принудила крепостного кузнеца Архипа Санкова стать ее любовником. Благородному сердцем и чистому душой юноше претила такая связь, и он, набравшись решимости, рассказал о ней хозяину. К удивлению Архипа, тот спокойно выслушал рассказ и неожиданно, вместо жестокого наказания, выдал крепостному «вольную грамоту». На прощание барин сказал Архипу, кто его отец и где его искать. Пять лет ходил кузнец по свету в поисках отца, но… Везде его ожидало только разочарование. И вот однажды волею судеб он попал в провинциальный степной городок Оренбург.
Полыхает Гражданская война. Молодой оренбургский казак Аверьян Калачёв, служивший санитаром в войске атамана Дутова, получает тяжёлое ранение. Его спасает и выхаживает Иван Сафронов, бывший купец, а ныне — глава секты скопцов. Благодарный Аверьян верит всему, что говорит Сафронов, и постепенно становится его верным соратником. У Ивана на нового адепта секты большие виды, и в какой-то момент Сафронов вынужден посвятить Калачёва в тайну скопческой казны, которую хранил долгие годы. Но эта же тайна, спустя годы, принесла Аверьяну и его родне лишь смерть и страдания…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Виктория Гамильтон не могла поверить, что фамильная драгоценность – подарок деда – позволит ей путешествовать во времени, пока не перенеслась в девятнадцатый век и не встретилась там с молодым офицером армии конфедератов. Торри и Джейк с недоверием отнеслись друг к другу, но их сердца не оставили им выбора, и им пришлось уступить все сметающей на своем пути любви.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Сибирь издавна манила русских людей не только зверем, рыбой и золотыми россыпями. Тысячи обездоленных людей бежали за Уральский Камень, спасаясь от непосильной боярской кабалы. В 1619 году возник первый русский острог на Енисее, а уже в середине XVII века утлые кочи отважных русских мореходов бороздили просторы Тихого океана. В течение нескольких десятков лет спокойствию русского Приамурья никто не угрожал. Но затем с юга появился опасный враг — маньчжуры. Они завоевали большую часть Китая и Монголию, а затем устремили свой взор на север, туда, где на берегах Амура находились первые русские дальневосточные остроги.
На Собольем озере, расположенном под Оскольчатыми хребтами, живут среди тайги три семьи. Их основное занятие – добыча пушного зверя и рыболовство. Промысел связан с непредсказуемыми опасностями. Доказательством тому служит бесследное исчезновение Ивана Макарова. Дело мужа продолжает его жена Вера по прозванию соболятница. Волею случая на макарьевскую заимку попадает молодая женщина Ирина. Защищая свою честь, она убивает сына «хозяина города», а случайно оказавшийся поблизости охотник Анатолий Давыдов помогает ей скрыться в тайге. Как сложится жизнь Ирины, настигнет ли ее кара «городских братков», ответит ли Анатолий на ее чувства и будет ли раскрыта тайна исчезновения Ивана Макарова? Об этом и о многом другом читатели узнают из книги.
На рубеже XIX и XX веков на краю земель Российской империи, в глухой тайге, притаилась неизвестная служилым чинам, не указанная в казенных бумагах, никому неведомая деревня. Жили здесь люди, сами себе хозяева, без податей, без урядника и без всякой власти. Кто же они: лихие разбойники или беглые каторжники, невольники или искатели свободы? Что заставило их скрываться в глухомани, счастье или горе людское? И захотят ли они променять свою вольницу на опеку губернского чиновника и его помощников?
Отец убивает собственного сына. Так разрешается их многолетняя кровная распря. А вчерашняя барышня-хохотушка становится истовой сектанткой, бестрепетно сжигающей заживо десятки людей. Смертельные враги, затаившись, ждут своего часа… В небольшом сибирском селе Зеленый Дол в тугой неразрывный узел сплелись судьбы разных людей, умеющих безоглядно любить и жестоко ненавидеть.