Господин Наставник - [5]
— Ты сильно занят для ланча на следующей неделе? — спрашивает Риз, его взгляд направлен на женщину перед нами. — А то мы слишком давно этого не делали.
— Никогда не бываю слишком занят для ланча. Просто приезжай ко мне в офис.
— Звучит неплохо, приятель, — он дважды хлопает меня по спине.
Риз, несмотря на то, что не понимает моих предпочтений и вкусов, является самым близким человеком, которого я могу назвать другом. У меня есть знакомые на работе, друзья, и даже сосед по квартире, но никто не знает о моем образе жизни. Риз знает все о моем прошлом и поддержал меня в течение самого дерьмового периода в моей жизни. Он тот, кто ввел меня в этот мир.
— У меня назначена встреча, — говорю я, вставая. — Но мы увидимся на следующей неделе?
— Я рассчитываю на это. Я должен услышать все о твоей новой игрушке, — он криво улыбается.
— И речи быть не может. Ты же знаешь, что я не рассказываю о своих любовных связях, как это делаешь ты.
— Или шлепаешь и тоже не рассказываешь об этом, — он снова улыбается. — Повеселись сегодня вечером.
— Я всегда так поступаю, — говорю я, слегка склонив голову и направляясь к двери.
Как только вхожу в клуб, сразу мысленно хвалю себя за выбор «Дакоты». Идеальное место, наполненное заряженной сексуальной энергией. Капризный джаз пронзает воздух, а тусклое освещение отбрасывает тени на каждом углу.
Когда я замечаю ее, мой шаг замедляется. Но только на секунду. Святой гребаный ад. Не знаю, видел ли кто, как только что мой совершенный мир сбили с ног и усадили на задницу. Обычно я не тот, кто хранит секреты, но в этот момент, когда вижу ее, я понимаю, что должен буду это сделать.
Нацепив холодное выражение на свое лицо, я снова начинаю двигаться в ее сторону.
Она меня не замечает, таким образом, я пользуюсь возможностью получше ее рассмотреть. Ее коктейль наполовину выпит, рука обхватывает бокал. Она нервничает. Делает еще один глоток и ее плечи расслабляются.
Хорошая девочка.
Я приближаюсь к ней со стороны бара. Ее глаза обращены к парадной двери, совершенно не в том направлении, откуда появляюсь я.
— Книжный червь? — спрашиваю я, хотя точно знаю, что это она. От нее исходит аромат возбуждения и нервозности.
Она поворачивается, ее лицо непроницаемо.
— Да, — мягко произносит она после нескольких напряженных секунд.
Я выжидаю минуту, чтобы рассмотреть ее. Она миниатюрная, точно как я и представлял. Брюнетка. Большие голубые глаза, блуждающий взгляд между мной и полом, словно она не знает, куда смотреть. Должно быть, тут какая-то проклятая ошибка, потому что она не нуждается в помощи, чтобы привлечь мужчину. Но если моя помощь это то, чего она хочет, я не откажусь от нее.
— Могу я присесть? — спрашиваю я, выдвигая стул возле нее. Она робкая, и я должен помнить о своих манерах.
— Конечно, — говорит она. — Я — Бриэль.
— Никаких имен.
— Но все же, все называют меня Бри, — она складывает руки на коленях.
— Дорогая? — говорю я, обращая ее внимание на себя. — Я сказал никаких имен.
— Ох. Простите, — она пытается скрыть свою нервозность. — Но как мне к вам обращаться?
— Ты можешь называть меня Домом.
Наши взгляды встречаются, и вспышка желания проходит по моему позвоночнику, словно ток. Гребаный ад. Это будет интересно.
Глава 4
Бриэль
— Ты хочешь быть жестко оттраханной. Принимать и подчиняться. Я прав? — спрашивает он, пригвоздив меня темным, пристальным, сексуальным взглядом. Он словно пробрался в мой разум и решает, чего я хочу, знает все мои потребности и самые грязные желания, прежде чем я смогу сама о них заговорить.
Я подношу бокал к губам и понимаю, что он пуст. Дерьмо.
Он увлек нас в кабинку за баром в темном углу, где сможет наблюдать за мной и моим смущением из-за его беспрерывных навязчивых вопросов.
— Ответь мне, — говорит он.
Его тон жесткий, и в то же время мягкий, а его глаза ни на секунду не отпускают мои.
Горячая дрожь проходит по моему телу.
— Д-да, — удается выдавить мне.
Первое, что я отмечаю в нем — он высокий. Намного выше меня, с взъерошенными темными волосами и самыми великолепными глазами цвета мокко, с вкраплениями шоколада и карамели, которые я когда-либо видела. Мужественный, квадратный подбородок, но при этом пухлые губы, придающие ему мягкость. Сшитый на заказ костюм облегает хорошо развитую мускулатуру. Дорогие наручные часы. Двухдневная щетина на щеках и подбородке. Легкий аромат одеколона, окутавший меня, когда он приблизился ко мне, заставив мое сердце затрепетать.
Второе, что я отмечаю, это его командный тон, которым он требует к себе внимания, и его прямолинейность. Хотя, предполагаю, это не удивительно. Экстренное сообщение, Бри! Он Дом!
Он красив, абсолютно великолепен, я в оцепенении и нервничаю. Интересно, что он думает обо мне.
— У тебя дрожат руки, — говорит он. — Скажи мне почему?
Я смотрю вниз на свои руки, которые лежат на столе. Он прав. Я вижу, как подрагивают кончики пальцев.
— Предполагаю, что я немного взбудоражена. Я раньше никогда не совершала подобного.
Он дважды кивает, все еще наблюдая за мной.
— Ты уверена, что это все? Ты поела?
Я открываю рот, чтобы ответить, и тут же понимаю, что не ела. Три чашки кофе и кекс десять часов назад, наверно, не считается.
Жениться на девушке, в которую был влюблен всю свою жизнь? Сделано.Унаследовать компанию стоимостью сто миллиардов долларов? Сделано.Произвести на свет наследника... Подождите, что?У меня девяносто дней, чтобы сделать мою фальшивую жену беременной. Но есть одна проблема — она ненавидит меня.А мелкий шрифт в контракте? Это условие, что у нас будет наследник.Она не переносит мое общество. Говорит, что никогда не будет в моей постели. Однако я никогда не отступал от проблем и не собираюсь начинать сейчас.Попомните мои слова: она будет умолять меня.
Брак по расчету? Сделано. Дерзкий новый муж? Сделано. Это фиктивный брак, который я полна решимости сохранить сугубо профессиональным. Я не настолько глупа, чтобы попасться на такие примитивные уловки, как очарование или победы этого сексуального плейбоя. Я должна быть сильной, даже если он и мой муж. Кроме того, у него огромный член и еще более огромное эго, и, кажется, главная цель этого мужчины — заставить меня приласкать их обоих. Этот высокомерный ублюдок — словно сладкие, приторные леденцы для моего либидо. Знаю, он мне не подходит, но я хочу вобрать в себя каждый его чертов сантиметр. И, учитывая его сексуальное мастерство и опыт, уверена, он невероятен в постели.
Она — запретный плод. Но мне плевать. Будучи младшей сестренкой моего лучшего друга, Мейси Хейл — под запретом для меня, но девчонка соблазнительна, как грех, и, вместе с тем, неприкосновенна. Хотелось бы мне сказать вам, что это меня остановило. Хотелось бы мне похвастаться тем, что я вел себя, как джентльмен. Но все вышло наоборот. Мейси снова ворвалась в мою жизнь, и в ее глазах все так же сверкает тот огонек, за который я и полюбил ее в свое время. Как я и предполагал, она превратилась в красивую женщину, поэтому мне приходится себе напоминать, что я уже не тот мужчина, которого она когда-то знала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…