Господин Малоссен - [142]

Шрифт
Интервал

И Постель показывает нашего чемпиона всему честному собранию.

И воцаряется тишина, падая парашютом восхищения.

Это – ты, мое маленькое чудо…

О, благоговейная тишина.

Вполне нормальный, никаких помятостей, признаков кораблекрушения.

Ни ярости.

Ни испуга.

Ни капризной пресыщенности.

Ни малейшего сожаления, ностальгии по недавней безмятежности.

Ни брезгливо вздернутого носа, вынюхивающего своего сообщника – Великого Безумца.

Никакой предвзятости, никаких предварительных условий несговорчивой сварливости.

Никакой предрасположенности находить этот мир слишком логичным, но и никакой склонности считать его абсурдным.

Однако какой он интересный, твой взгляд, даже загадочный!

Само любопытство!

– Он – это вы оба, – сказала Жервеза, поздравляя нас с Жюли.

– И немножко ты, Жервеза…

Постель-Вагнер показывает нам всем твою маленькую левую ладошку. Растопыренные веером пухлые пальчики. Пять пальцев, но один – без фаланги: на левом мизинце, как и у Жервезы, не хватает ноготка.

– Маленький господин Малоссен, никаких сомнений, – комментирует дивизионный комиссар Кудрие.

– Так его и назовем, – объявляет Жереми.

– Малоссен? – спрашивает Тереза.

– Господин Малоссен, – говорит Жереми.

– Господин Малоссен? – переспрашивает Тереза.

– Да, с двумя прописными: Господин Малоссен.

– Ты представляешь, как его будут звать в школе? Господин Малоссен!

– В школе и не такое услышишь.

– Нет, Господин Малоссен… нет, это невозможно!

– Почему же? Вот он, перед тобой. И потом, хорошее название получится. Правда, Ваше Величество?

– Господин Малоссен? – переспрашивает Королева Забо.

– Господин Малоссен, – подтверждает Жереми.

– Надо подумать, – говорит Королева Забо.

– Все уже обдумано, Ваше Величество.

– Значит, Господин Малоссен?

– Господин Малоссен.


Примечания по вычитке

Сохранена авторская редакция оригинального текста. Были исправлены явные ошибки и ляпы.

(стр. 97 в книге), последний абзац главы 10. По книге «… тебя уже достают всякими текстами…» заменено на «…тебя уже достают всякими тестами…», это следует из контекста.

(стр. 109 в книге) По книге «собрались вкруг стола в „Зебре“ заменено на „собрались вокруг стола в «Зебре“.

Везде в книге инспектор Каррега используется с указанием ударения на а: Каререгб. Я знак ударения всюду исключил.

(стр. 194 в книге) «…хотя это заявление опровергалась Министерством…» заменил на «заявление опровергалось».

Там же. «рас-творение» с тире оставил, как в книге.

(стр. 147, 214, 433 в книге) Заменил Бежамена на Бенжамена.

(стр. 256 в книге). Заменил гуманнистов на гуманистов.

(стр. 259 в книге). Заменил "кровавого шмотка телятины" на "кровавого шматка телятины".

(стр. 269 в книге). Заменил фотоагенство на фотоагентство.

(стр. 275 в книге). Заменил «Только представь себе, физиономию Авернона, если бы ты ему так ответил» на «Только представь себе физиономию Авернона, если бы ты ему так ответил».

(стр. 306 в книге). Заменил «печень сенатора мариновалось…» на «печень сенатора мариновалась…».

(стр. 309 в книге). Заменил «скоропостижное разложение разложение мужа» на «скоропостижное разложение мужа».

(стр. 352 в книге). Заменил «самое серьезная из косвенных улик» на «самая серьезная из косвенных улик»

( стр. 402 в книге). Закрыл кавычки в «Я больше интересуюсь Ренуаром, чем Бергманом.

(стр. 410 в книге). Заменил "Она не удержалась, от того чтобы не поискать его взглядом в окружающей толпе. на Она не удержалась от того, чтобы не поискать его взглядом в окружающей толпе.

(стр. 8, 161,476 ,488, 576 в книге) «Ни больше ни меньше» в книге без запятой. Оставил, как в книге.

Стр. «С тех пор как…» в книге без запятой. Оставил, как в книге.

(стр. 498 в книге) «Сделал все что мог» в книге заменил на «Сделал все, что мог».


Еще от автора Даниэль Пеннак
Глаз волка

Одноглазый полярный волк заперт в клетке парижского зоопарка. Люди принесли ему столько зла, что он поклялся никогда больше не думать о них. Но мальчик по имени Африка, обладающий удивительным даром слушать и рассказывать истории, заставит волка взглянуть на мир другими глазами.


Собака Пес

«А! Наконец-то, открыл все-таки глаза, – сказала Черная Морда, склоняясь над ним, – ну-ну, давно пора! Не больно-то ты красив, но живуч, ничего не скажешь! Это, знаешь ли, редкий случай, чтоб утопленный щенок выжил.»В этом мире, где несчастных собак постоянно подстерегают опасности: падающие холодильники, ревущие автомобили, ловцы бродячих животных и просто злые люди, выжить – уже большое дело. Но просто выжить – этого мало. У каждой настоящей собаки есть в жизни главная цель. Маленький пес, герой этой книги, пройдет долгий путь от свалки под Ниццей до парижской квартиры, прежде чем достигнет этой цели – воспитает себе настоящего друга.


Камо. Агентство «Вавилон»

Камо должен выучить английский за три месяца и точка! Такое пари он заключил со своей матерью. Но неужели это возможно?Проводить расследование немыслимой истории изучения английского языка приходится другу Камо. Побольше бы таких друзей.


Как роман

«Если, как то и дело говорится, мой сын, моя дочь, молодежь не любят читать — не надо винить в этом ни телевизор, ни современность, ни школу».«Кого же? — Спросите Вы, — и главное, что же в этом случае делать?» В своем книге «Как роман» Даниэль Пеннак щедро делится методами столь же простыми, сколь и результативными.Педагог, Пеннак блестяще воплотил эти методы в школе и научил любви к чтению своих учеников. Писатель, он заставил читать и любить свои книги весь мир.


Людоедское счастье

Самые невероятные убийства в самых невероятных местах при стечении невероятных обстоятельств, но… в современном Париже, среди разноязыкой парижской толпы, где встречаются люди всех профессий со всех концов света. А в центре повествования козел отпущения грехов современного мира – Бенжамен Малоссен и его семейство. Бестселлер среди французских детективов, занимающий последние годы верхние строчки рейтинговой таблицы.


Дневник одного тела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Тайна старой бутылки, или Пропавшая наследница

Что может сделать в старой, доброй Франции молодая девушка, если она умеет стрелять и владеет шпагой? О, очень многое! Она может найти своего настоящего отца, вернуть свое законное наследство и обрести настоящую любовь! Зло хитро и увертливо, оно прикрывается законами и грубой силой, но Добро всегда побеждает. Потому что это Добро!


Деревенский Зорро

Книга написана в приключенческом жанре с элементами детектива. Тяжёлые для страны 90-е годы. В ходе «реформ» хорошо механизированное колхозное русское село постепенно превращается в аморфное поселение безработных. Главный герой и его друг (старшеклассники) надевают маски и тайно начинают борьбу с местными преступными группировками. Делают это настолько скрытно, что девчонка, в которую главный герой почти безнадёжно влюблён, об их деятельности не догадывается. Развязка наступает, когда ребята оканчивают школу и приходит пора расставаться.


Выбор Блейка

Артур Блейк раздумывал над тем, чтобы разом покончить со всеми своими бедами. После того, что случилось с их дочерью, жена ушла. Агент ФБР считал это предательством. Его судьба в бюро висела на волоске. Серые безрадостные будни тянулись один за другим, не суля ничего хорошего. Мрачный Нью-Йорк требовал свою жертву. Так не проще ли закончить все одним выстрелом? Если бы не стакан с виски, Артур так и поступил бы. Через пару дней соберется комиссия, чтобы решить его дальнейшую судьбу. Пока же он отстранен от расследований и вынужден заниматься бумажками, которые обычно доверяют соплякам, едва переступившим порог конторы.


Альбом

Свободное продолжение к телесериалу «Тропическая жара».Серия фильмов рассказывает о приключениях и расследованиях Ника Слоттера, бывшего агента DEA, посланного в качестве частного детектива на Карибы. В его расследованиях ему часто помогает Сильвия, бывший туристический агент.При создании обложки использованы образы персонажей сериала.


Проницательный Читатель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каникулы для ангелов и демонов

Накануне Нового года продавец книжного магазина Катя мечтает только об одном: пристроить щенков, которых бездомная собака родила в ее подъезде. И благодаря странному стечению обстоятельств и это, и любые другие ее желания начинают исполняться. Катя увеличивает грудь подружке и находит ей жениха-шейха, потом превращает человечество в вегетарианцев и книголюбов. Она хочет всем добра, но провоцирует все новые и новые проблемы. И едва не упускает в этом стремительном водовороте главную любовь всей своей жизни.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Плоды страсти

Этот роман, продолжающий сагу о похождениях Бенжамена Малоссена, профессионального «козла отпущения» и «брата семейства», порадует читателя увлекательным детективным сюжетом и хорошим юмором.


Христиане и мавры

В книгу вошли две повести французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), хорошо известного российскому читателю своими романами о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене.«Христиане и мавры» – упрощенный вариант «Маленькой торговки прозой», лучшего романа о «профессиональном козле отпущения» Бенжамене Малоссене. Повести из знаменитого цикла о Малоссене выстроены в стиле комикса для взрослых: в них обязательно есть криминал, смелые сексуальные сцены, несовместимые с жизнью травмы и чудесные исцеления.


Маленькая торговка прозой

Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации.