Господь Шива и Его почитание - [51]
Согласно просьбе Чанрангады, который хотел жить со своей женой, Такшака вернул его на берег Ямуны. Однажды вечером в понедельник, когда Симантини пришла к реке, чтобы совершить омовение, она встретила своего супруга.
Чандрангада победил вражеского царя, который в его отсутствие низложил его отца, и вернул отцу трон. Симантини и Чандрангада воссоединились милостью Господа Шивы.
В честь Господа Шивы и Парвати Симантини обычно каждый понедельник почитала брахманов и давала им дары. Однажды к царю Видарбхе пришли два юноши-брахмана, чтобы получить деньги для женитьбы. Царь попросил юношей переодеться мужем и женой и отправиться к Симантини. Он сделал это, чтобы испытать преданность Симантини. Юноши так и поступили. Симантини засмеялась и почтила их как Господа Шиву и Парвати. Один из юношей превратился в женщину. Отец того юноши, который силой Симантини стал женщиной, попросил царя помочь ему выйти из затруднительного положения. Царь помолился Парвати. Парвати отказалась вмешиваться в то, что содеяла Ее преданная, но зато пообещала сына отцу этого юноши. Двум же юношам пришлось пожениться и жить как мужу с женой.
У Симантини была дочь по имени Киртималини. Эта Киртималини на самом деле была Пингалой, проституткой, которая заслужила милость йогина Ришабхи, прислуживая ему с великой преданностью. Ришабха пришел к Чандрангаде и попросил его выдать Киртималини замуж за Бхадрайю. Шива-йогин поведал Чандрангаде все, что случилось с Бхадрайю. Чандрангада отдал свою дочь Киртималини в жены Бхадрайю. Он пригласил на свадьбу отца Бхадрайю. Увидев зятя Чандрангады, Ваджрабаху узнал в нем того самого юношу, который победил царя Магадхи и вернул ему его царство. Тогда Ваджрабаху поведали историю матери и сына, Сумати и Бхадрайю. Ваджрабаху увез свою царицу и сына вместе с невесткой в свое царство.
Великий йогин Ришабха вновь соединил своих преданных почитателей Мандару и Пингалу. Хотя они вели распутную жизнь, они были спасены и стали счастливы милостью йогина Ришабхи. Однажды Бхадрайю отправился в лес. Он услышал крики жены брахмана, которую уносил тигр. Царь сделал все, что было в его силах, чтобы спасти женщину, но ему не удалось убить тигра. Брахман оскорбил царя и сказал: «О трусливый царь, у тебя не хватило смелости убить тигра. Какой же ты царь!» Бхадрайю пообещал отдать брахману все, что угодно, включая свою жену. Брахман пожелал царицу. Бхадрайю отдал царицу брахману, а сам приготовился взойти на костер и расстаться с жизнью, в которой не было больше смысла.
Тогда Господь Шива и Парвати появились перед царем, который был великим шива-бхактой и сказали: «Мы совершили это, чтобы испытать твою силу и дхарму». Затем, по просьбе Бхадрайю и его жены, Господь Шива даровал Шива-саюджью Бхадрайю, Киртималини, их родителям, вайшье и его сыну. Жена брахмана опять ожила, и оба они получили благословение Господа Шивы.
Эта история ясно показывает славу Шива-бхакти, величие бхакт Шивы, важность проведения Шива-пуджи во все дни, особенно по понедельникам и в прадошу, точно на закате солнца.
ПУШПАДАНТА
Пушпаданта был преданным Господа Шивы. Он был предводителем гандхарвов. Зубы его были подобны лепесткам жасмина. Поэтому и звали его Пушпаданта, «с зубами, подобными цветам».
Пушпаданта обладал способностью передвигаться по воздуху. Он обычно собирал цветы в саду царя Ваху в Бенаресе, чтобы совершить поклонение Господу Шиве. Поскольку он передвигался по воздуху, садовники не могли обнаружить его. Садовники заподозрили, что некое таинственное существо, обладающее некими сверхъестественными силами, тайно срывает цветы в саду. Они приготовили для него ловушку.
Они рассыпали в различных местах сада цветы, которые были предложены Господу Шиве. Они рассчитывали, что таинственное существо наступит на них.
Пушпаданта, как обычно, явился в сад за цветами. Он прошел по цветам, рассыпанным по земле. Не ведая того, он оскорбил Господа Шиву и тотчас же разучился двигаться по воздуху. Садовники поймали его и привели к царю. Пушпаданта сложил и воспел гимн Господу Шиве, чтобы умилостивить Его и избавиться от страха перед царем, которого он рассердил, воруя цветы. Милостью Господа Шивы он опять обрел способность передвигаться по воздуху.
Этот знаменитый гимн известен как «Шива-махимна-става», или «Шива-махимна-стотра». Он исполнен величественных, возвышающих душу мыслей. В Северной Индии он каждый день поется в храмах Шивы, во время вечерних молений и службы (арати). Этот гимн трогает все сердца. Он звучен, ритмичен, музыкален и полон глубокой преданности. Вам следует знать его наизусть и повторять ежедневно. Вы достигнете высшего, бессмертного, блаженного обиталища Господа Шивы.
КАННАППА НАЯНАР
Тиннанар, известный как Каннаппа, был рожден от Нагана, вождя племени вьядхов (охотников), в Удуппуре, в Южной Индии. Царь Наган был великим бхактой Господа Субрахманьи. С самого детства Тиннанар был весьма хорошо обучен искусству охоты и стрельбе из лука, и в молодом возрасте ему пришлось взять на себя бразды правления, возложенные на него старым отцом. Однажды Тиннанар отправился на охоту вместе с несколькими спутниками. Блуждая в лесу, они набрели на годовалого кабана, ускользнувшего от облавы. Они долгое время преследовали кабана, то поднимаясь на холмы, то спускаясь с них. Спустя много времени Тиннанар убил кабана, и так как все были утомлены долгой погоней, они собрались тут же приготовить мясо животного и отнесли его в другое место на холме Калахасти, находившемся неподалеку. Пока они шли кхол-му, один из спутников Тиннанара предложил совершить посещение Кудуми Девара, верховного божества холмов, и они отправились получить
В этой работе Шивананда знакомит нас с учением о силе мысли в трех различных сферах:1. Сфера высшей прикладной психологии: Здесь Шивананда говорит о мыслях как о силах., которые ваяют наш внешний облик лепят характер, изменяют судьбу и превращают жизнь в сплошной успех.2. Сфера развитой парапсихологии: Эта тема раскрываете разбросанных по тексту цитатах и главах, в которых проливается свет на тот факт, что человеческий Разум - это вместилище и центр великого множества сверхъестественных сил и факторов.
Кундалини Йога имеет дело с Кундалини Шакти и шестью Чакрами. Пробуждение Кундалини и ее соединение с Шивой в короне головы, — это точная наука. Она известна и как Лайя Йога. Кундала — значит "свернувшаяся". Ее форма подобна свернувшейся змее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Путем регулярных и усердных занятий концентрацией йоги приобретают различные йогические силы, или сиддхи, и становятся сиддхами. Этот процесс называется садханой. Пранаяма — одна из самых важных садхан. С помощью практики асаны вы обретаете контроль над своим физическим телом, а с помощью пранаямы — над тонким, астральным телом, или линга-шарирой. Так как между дыханием и нервными токами существует самая непосредственная связь, контроль над дыханием означает контроль над внутренними жизненными токами.
Перед вами — последовательное и понятное, четкое и лаконичное изложение замечательной психоаналитической и в высшей степени рациональной системы раджа-йоги, которое рассеивает ошибочные представления об истинной природе этого учения и подчеркивает его экстраординарное значение в обретении настоящего счастья и интегральном развитии человеческой личности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад-Бхагаватам" (в переводе с санскрита — "Всепрекрасное повествование о Верховном Господе и Его преданных") записан примерно в третьем тысячелетии до нашей эры. В этом многотомном труде Шрила Вьясадева, его автор, собрал воедино все философские выводы Вед, поэтому «Шримад-Бхагаватам» также называют «сливками» ведической мудрости. Западному миру «Шримад-Бхагаватам» открылся через переводы и комментарии представителя ведической традиции, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.В том входит пятая песнь "Творческий импульс" (главы 1-13).
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)