Горячая кровь - [12]

Шрифт
Интервал

— Вы с ума сошли! Зачем мне жена?

Она пожала плечами.

— Ну, не знаю, мало ли по каким соображениям люди женятся.

Блейк усмехнулся.

— Нет уж, хватит, одного раза с меня довольно.

— Значит, вы развелись?

Он кивнул.

— Я не собираюсь ложиться с вами в постель! — заявила Клэр.

Блейк немного опешил. Он попытался скрыть улыбку, но Клэр все же успела заметить, как уголки его губ чуть заметно приподнялись, прежде чем лицо стало абсолютно серьезным.

— А разве кто-то говорит о постели?

— Я не шучу!

Он все-таки улыбнулся, точнее криво ухмыльнулся.

— Вы что, думаете, я собираюсь затащить вас в телефонную будку и сорвать с вас трусики?

Картина, нарисованная им, была настолько комичной, что Клэр, не удержавшись, хихикнула.

— Ну хорошо, уговорили. Во сколько встречаемся?

— В половине восьмого вас устроит? Может, мне за вами заехать?

— На мотоцикле? Боже упаси! Лучше скажите, куда мы идем, я приеду на своей машине.

— Тогда встречаемся в «Белом быке».

Клэр кивнула.

— Договорились, я буду там в половине восьмого.

Спрашивая себя, не сошла ли она с ума, Клэр вернулась в свой кабинет, сняла халат и взяла сумку. Почти у самого выхода она столкнулась с мужчиной, державшим на руках мальчика лет пяти-шести. Смена Клэр уже закончилась, но мужчина выглядел таким растерянным, что она спросила:

— Сэр, вам нужна помощь?

— Да, только не мне, а моему сыну, у него астма, он задыхается, а у меня не получается сделать ему дренаж. Жена уехала на несколько дней отдохнуть, я думал, что справлюсь, но вот…

Ребенок действительно дышал с трудом, из его горла вырывались хрипы и бульканье.

— Не волнуйтесь, мы вам поможем, — заверила Клэр. — Следуйте за мной. Как зовут мальчика? Не знаете, он уже бывал в нашей больнице, на него заведена карточка?

— Мальчика зовут Тим Хейган, карточка у него есть. Извините меня, я чувствую себя последним дураком. Я думал, что сам справлюсь, а когда понял, что не справляюсь, клиника, куда мы обычно водим Тима, уже закрылась. Пришлось везти его к вам…

— Успокойтесь, пожалуйста, мы вам поможем. Посидите с сыном вот здесь, а я найду физиотерапевта и приведу к вам.

Клэр вернулась на сестринский пост и позвонила в отделение физиотерапии. Слушая длинные гудки, Клэр посмотрела на часы: все ясно, смена закончилась, физиотерапевты разошлись, и ей тоже давно пора уйти домой. Строго говоря, она и сейчас может уйти, перепоручив мальчика заботам коллег, но что-то подсказывало Клэр, что этот пациент требует ее личного внимания. Она позвонила в регистратуру и попросила разыскать дежурного физиотерапевта, но оказалось, что тот занят с пациентом и освободится не раньше чем через полчаса.

Клэр в сердцах швырнула трубку на рычаг. Так случилось, что в это самое время мимо ее открытой двери проходил Блейк Джордан, уже облачившийся в черную кожу.

— Какие-то проблемы?

Клэр подняла на него глаза. Вот именно, проблемы. И главная из них — то, что творится с ее сердцем, когда Блейк появляется перед ней в таком виде. Волосы растрепаны, на щеках темнеет щетина, от кожи исходит теплый, типично мужской запах, а уж эти кожаные брюки, облегающие бедра…

— Привезли ребенка с астмой, я пыталась вызвать к нему физиотерапевта, но остался только дежурный, а он освободится через полчаса.

С Блейком что-то произошло. В глазах отразилась внутренняя борьба, затем на лице появилось выражение мрачной решимости.

— Где мальчик? Я сам им займусь.

— В третьей смотровой, но вы не обязаны…

Блейк издал какой-то странный, напряженный смешок.

— Похоже, вы не слишком высокого мнения о моих профессиональных качествах. Не волнуйтесь, мне уже приходилось этим заниматься. — Он вдруг погрустнел и добавил загадочную фразу: — Такое не скоро забывается.

Он круто развернулся и зашагал по коридору обратно к своему кабинету, а через минуту вернулся в халате.

Растерянный и испуганный отец больного ребенка был счастлив передать заботу о сыне профессионалу. Блейк бережно приподнял мальчика, уложил на бок и начал со знанием дела простукивать грудную клетку. Клэр завороженно наблюдала за ним, не в силах отвести взгляд. Вскоре ребенок стал дышать ровнее и спокойнее.

Закончив процедуру, Блейк усадил мальчика, выпрямился и пригладил рукой растрепавшиеся волосы.

— Ну как, сынок, порядок? Приходи утром, мы снова тебя подлечим.

С этими словами он ушел.

Во второй раз Клэр столкнулась с ним у раздевалки, в тот самый момент, когда Блейк проходил мимо. Он не остановился, даже не сбавил шаг, Клэр пришлось чуть ли не бежать, чтобы не отстать. Что-то в выражении его лица, в суровых очертаниях крепко сжатых губ ей не понравилось. Чувствуя, что Блейк не только не собирается заговорить с ней, но даже вроде не замечает ее присутствия, она наконец прервала молчание:

— С вами все в порядке?

Он бросил на нее быстрый взгляд и снова стал смотреть прямо перед собой.

— Конечно, а что со мной может случиться?

Но уже по тону, непривычно холодному, отчужденному, Клэр поняла, что что-то очень и очень неблагополучно. Однако она не успела больше ничего сказать, Блейк надел шлем, оседлал свой мотоцикл, с ревом завел мотор и умчался, даже не взглянув на Клэр.

Некоторое время она стояла неподвижно. Ей давно пора было возвращаться домой, но инстинкт подсказывал, что она должна поехать за Блейком. И, вместо того чтобы сесть в машину и ехать к себе, Клэр вернулась в больницу и обратилась к дежурному администратору:


Еще от автора Лоринда Скотт
Жернова судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкий выбор

Перед Робин Сеймур, очаровательной студенткой Гринбожского университета, стоит нелегкий выбор. Ее любят двое — беззаботный рыжеволосый Джеффри МакКойн и его старший брат Патрик, прикованный к инвалидной коляске. Кому девушка отдаст свое сердце? Робин придется пройти ряд испытаний, прежде чем она разберется в своих чувствах и обретет счастье с мужчиной своей мечты.


Хрустальное сердце

Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…


Блаженство

Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.