Горы Маджипура - [38]

Шрифт
Интервал

Были ли эти дикие дьяволы льдов последними остатками тех древних метаморфов, все еще кочующими по изрезанным, истерзанным скалам территории далеких предков их расы?

Наверное, нет, решил Харпириас. Более вероятно, что миф о северном происхождении был всего лишь мифом и это какая-то забытая группа, которая во время завоевания Маджипура людьми убежала на крайний север в поисках убежища. Просто они с тех пор остались в этих удаленных районах, и об их существовании не знали даже их сородичи метаморфы. Так же, как все эти столетия отиноры без помех жили затворниками в своем окруженном горами убежище.

— Расскажи мне побольше, — попросил он девушку. — Все, что знаешь о них.

Но она могла рассказать немного. Медленно, собрав все свое терпение, он вытянул из нее все, что она знала.

— Они — эйлилилалы, — сказала она.

Он предположил, что так их называют отиноры; а секунду спустя Харпириас вспомнил, именно это слово в ярости кричал Тойкелла, и это слово Коринаам перевел «враги… враги».

Возможно, это слово имеет два значения на языке отиноров, второе значение служило названием ненавистного племени метаморфов, обитающего в горах; но Коринаам этого знать не мог.

Ивла Йевикеник рассказала ему, что эйлилилалы периодически спускаются со своих бесплодных, негостеприимных высот и всячески вредят отинорам, воруют их запасы сушеного мяса и совершают набеги на загоны для скота.

В прошлые годы между отинорами и эйлилилалами шла большая война, даже сейчас отиноры обычно без предупреждения убивали при встрече любого эйлилилала.

А теперь эйлилилалы вернулись на земли отиноров. По словам Ивлы

Йевикеник, это они недавно стали убивать священных хайбараков и в знак насмешки сбрасывали их туши вниз.

Никто не знал почему. Возможно, это начало новой войны между племенами. Короля это очень встревожило, и его беспокойство сильно возросло после появления группы эйлилилалов на горных пастбищах во время королевской охоты — что является плохим предзнаменованием. Вот почему он приказал прекратить охоту, как только смог добыть хотя бы одного зверя.

Больше девушка не смогла ничего рассказать.

Но она дала ему для начала кое-что. Харпириас был ей за это благодарен и сказал ей об этом, насколько хватило его познаний в языке.

Ивла Йевикеник, похоже, поняла и была очень довольна.

Харпириас понял, что ему начинает очень нравиться Ивла Йевикеник, что он благодарен обстоятельствам, которые толкнули их друг к другу. Она оказалась не только горячей и страстной любовницей, но и добросердечной и дружелюбной — единственный островок тепла, который он нашел на этой суровой земле.

Снаружи яростный ветер ревел над открытой деревенской площадью.

Харпириас содрогнулся. Еще одна чудесная летняя ночь среди отиноров.

Он любовно провел кончиками пальцев по контурам щек девушки и даже рискнул задержать палец на мгновение на украшении в виде осколка кости в ее верхней губе. Она вздохнула и покрепче прижалась к нему. Лизнула кончики его пальцев; слегка прикусила его подбородок; потом схватила за оба запястья и сжала их с поразительной силой.

Харпириас представил себе, как в один прекрасный день он будет рассказывать короналю:

«Как ни странно это звучит, я счел необходимым в целях дипломатии стать любовником дочери короля Тойкеллы. Однако оказалось, что дикарка-принцесса молода и красива и, кроме того, страстная и раскованная партнерша в постели, весьма сведущая в странных любовных обычаях своего народа…»

О, да. Его светлости безусловно понравится эта часть повествования.

Оставалось только решить один маленький вопрос: как выбраться отсюда и попасть обратно на Замковую гору.

13

Утром, когда Ивла Йевикеник завернулась в меха и покинула его комнату, Харпириас пошел искать Коринаама. Ему хотелось задать переводчику несколько вопросов относительно их встречи с метаморфами в горах. Но Коринаама нигде не было.

— Когда ты видел его в последний раз? — спросил Харпириас Эскенацо

Марабауда.

— Вчера вечером, примерно в то время, когда к нам в дом принесли ужин, — ответил капитан скандаров.

— Он тебе что-нибудь говорил?

— Ничего, совершенно ничего. Секунду смотрел на меня своим обычным тусклым взглядом, как это у них водится, — ну, вы знаете, что я имею в виду. А потом просто зашагал прочь по коридору и исчез в своей комнате.

Но гэйрог Мизгуун Тройзт, который не нуждался во сне, потому что не настало еще время его зимней спячки, смог рассказать больше. Поздно ночью Мизгуун Тройзт пошел из деревни туда, где они оставили экипажи, чтобы смазать маслом винты для защиты их от холода и выполнить другие работы по техническому обслуживанию; возвращаясь в темноте перед самым рассветом, он заметил метаморфа, в одиночку шагавшего через деревенскую площадь и направлявшегося к проходу позади королевского дворца.

Мизгуун Тройзт секунду-другую наблюдал за ним из праздного любопытства и видел, как Коринаам обогнул дворец с дальней стороны и растаял во тьме. Потом Мизгуун Тройзт вернулся в свою комнату ждать наступления дня — в конце концов, его не касалось, что там задумал метаморф. И очевидно, это был последний раз, когда он или кто-то другой видел Коринаама.


Еще от автора Роберт Силверберг
Приход ночи

Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...


Замок Лорда Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Позитронный человек

   Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».


Искатель, 1992 № 04

ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.


Искатель, 1993 № 02

Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.


Легенды

Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.


Рекомендуем почитать
Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Дитя на все времена

Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.


Окно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что остается

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Темные времена на Полуночном рынке

Когда-то лавка магического искусства Хамбиволя Цволла процветала, но сейчас волшебник еле-еле сводит концы с концами. Поэтому, когда в лавку заходит провинциальный аристократ и просит изготовить приворотное зелье, чтобы пленить высокопоставленную даму, хозяин лавки не находит сил отказать.© k2007.