Городок у бухты - [52]

Шрифт
Интервал

— Дьеньги, — с сильным акцентом, произнёс Кларк.

— Вы понимаете по-русски? — удивился Сергей.

— Нет, знаю всего несколько слов: Ждравусвуйте, пажалюста и дьеньги, — портье усмехнулся. — У меня был друг, он родился в СССР, от него и выучил. Его звали Станислав Милькевич — очень умный человек.

— Белорус или еврей, — заметил Сергей. — Так вы нам поможете найти нашего друга?

— Посмотрите на территории, — ответил портье, — может быть на пляже.

При всей своей чудаковатости, или благодаря этому, Кларк Олдман умел замечать то, на что другие люди не обратили бы внимания. Излишняя осторожность в поведении Сергея и нетерпеливость Виталия насторожили старика. Прежде чем молодые люди найдут своего друга, старик решил попросить кого-нибудь из персонала помочь в исследовании мыслей гостей. Увидев в кафе Алексея, Кларк попросил юношу о помощи.

— Мистер Олдман, это неправильно, вы же знаете.

— Парень, просто узнай, нет ли чего плохого в их головах. Больно нервничали, когда расспрашивали о постояльце.

Алексей внимательно посмотрел в сторону русской пары, с интересом осматривающей окрестности.

— Ничего необычного. Тот, что пониже ростом, сексуально возбуждён, и все его мысли об этом. Второй занят поиском Виктора, но оба ещё думают о каких-то своих планах и ругаются на вас.

— Ругаются? — удивился старик.

— Ну, вы же им не сказали, где искать Виктора.

Обойдя вокруг рядов бунгало, молодые люди остановились, оглядываясь по сторонам.

— А чё мы с ним будем делать, когда найдём? — спросил Виталий.

— Скорешуемся, — уверенно ответил Сергей. — Ты главное не лезь в разговор. Я всё устрою, просто подыгрывай мне. И не мешай, даже если тебе не понравится, что я буду говорить. Понял?

Виталий безразлично кивнул. Всё его внимание было обращено к стройной официантке в кафе.

— Давай чё нить перекусим, — предложил Виталий.

Джош проводил Стюарта сразу после посещения клиники, особо не о чём не поговорив. Мысли Сэйта были полны противоречий о правильности сделанного шага. Экстрасенс чувствовал, что мужчина не готов к встрече с юношей, о рождении которого несколько лет назад ему сказали неправду. Короткая беседа с Лорой помогла понять причины такого поведения. Так или иначе, супруги хотели побыстрее покинуть Бэйвиль и вернуться к своим планам на отдых. Возвращаясь в кемпинг, Джош почувствовал сильное волнение. Обратившись к своим ощущениям, он понял, что русская пара находится рядом. Увидев знакомые лица за столиком в кафе, Джош поспешил в бунгало к Виктору.

— Через несколько часов будет готов анализ, — сказал он подопечному. — Заберём бумаги и отправимся домой. Нужно побыстрее закончить с этим делом.

— Мистер Фостан, он мой настоящий отец?

Джош ждал этого вопроса, но всё ещё не знал, как правильно на него ответить.

— Да всё нормально, — с напускным равнодушием сказал Виктор. — Я же всё знаю и понимаю. Я сначала хотел его увидеть, а потом подумал, что для его семьи это не нужно. Они же тоже люди.

Джош молча положил руку на плечо юноши, в подтверждение правильности сделанных выводов. Немного подумав, мужчина спросил:

— Ты знаешь, о чём я сейчас думаю?

— О том, что в кафе сидят два отморозка из России, и ждут, когда я выйду из коттеджа.

Джош с нескрываемым удивлением посмотрел на Виктора.

— Ты их видел?

— Нет.

— А почему сказал именно это?

— Не знаю, просто пришло в голову, — Виктор покосился на Джоша.

— Это именно то, о чём я думал, — воскликнул экстрасенс. — Слово в слово!

— Они, правда, в кафе?

Джош кивнул и, почувствовав сильное волнение юноши, поспешил его ободрить:

— Я не считаю, что их нужно бояться. Я пытался понять, что может произойти и не почувствовал реальной опасности. Может, стоит выйти и решить этот вопрос раз и навсегда?

— Да, прятаться не годится, — юноша поспешил к выходу.

Сергей и Виталий были ошарашены, когда Виктор решительно направился к их столику. Увидев идущего следом мужчину, молодые люди немного напряглись.

— Привет, — присаживаясь на свободный стул, сказал юноша. — Вы не меня ищите? Виктор. А это мой опекун, мистер Фостан.

От неожиданности русские парни протянули руки, не сразу поняв, что происходит. Воспользовавшись заминкой, Джош поспешил сообщить:

— Мы получили ваши фотографии из полиции округа, так что не удивляйтесь.

Сергей думал: откуда здесь было известно об их приезде, ведь никто не знал, что их путь лежит именно в Бэйвиль.

— То, что вы направляетесь сюда, было несложно предположить. Так что расслабьтесь, шпионы из вас никудышные, — добавил Джош. — Можно пригласить местную полицию, а можно поговорить как цивилизованные люди.

— Да… — промолвил Сергей.

— Вот и отлично. Я полагаю, что вы искали Виктора из-за долга, так?

— Да.

— Я говорил Максу, что всё верну в срок, — сказал Виктор. — В расписке я писал, что обязуюсь рассчитаться до Сентября. Зачем он вас прислал?

— Макс волнуется, — ответил Сергей. — Ты смылся из города, выключил телефон. Потом позвонил и ничего конкретного не сказал. Вот он нас и отправил, помочь тебе.

Виктор посмотрел на русского парня с непониманием.

— Ну, если у тебя там проблемы, или помощь нужна. Знаешь, чтобы ты никуда не делся, там, под машину не попал…


Рекомендуем почитать
Ведьмина вода

Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Большой одинокий король

Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».