Городок у бухты - [53]
— Макс вам сказал прижать Виктора и вытребовать с него деньги, — резко сказал Джош, получив нужный ответ из головы Сергея. — И постараться, чтобы в дело не вмешалась полиция. Так?
— Ну, нет, — попытался отвертеться парень.
— Ну да! — оборвал Джош. — И ты знаешь, что я прав.
Сергей был обескуражен. Теперь он ещё больше был уверен, что нужно следовать своему собственному плану и постараться получить желаемое. Он подумал, что Макса можно послать к чёрту, натрепав о чём-нибудь неожиданном, типа полиции, адвокатов и всяких защитников. Попытаться сдружиться с будущим миллионером, показалось самой правильной мыслью на этот момент.
— Ну, мы тоже не поддерживаем Макса, — ответил Сергей. — Мы могли бы помочь Виктору справиться с этими проблемами.
Джош чувствовал, что русский говорит правду, к которой было подмешано что-то ещё. Попытавшись уловить детали, экстрасенс натолкнулся на незнакомые образы, словно мысли были запутанными.
— И как вы это видите? — для уверенности спросил Джош.
— Макс не такой уж и крутой, только мы тоже от него зависим, — сказал Сергей. — Но его можно сдать с потрохами и избавиться навсегда.
— И что ж вы этого не сделали раньше?
— А мы только в поездке поняли, что так можно сделать.
Джошу не нравилось, что чувство правды в мыслях Сергея было половинчатым. Он решил не задавать лишних вопросов, а дать парню самому сбиться с мысли и обнаружить, где скрывается подвох.
— Ладно, а Виктор вам зачем?
— Ну, мы ещё не знаем, — ответил Сергей. — Сначала хотели его найти, а потом и решить, что делать.
То, что в голове парня не было чёткого плана, сбило Джоша, заставив принять это как истину. Извинившись, он наклонился к Виктору и предупредил, чтобы юноша не говорил, о планируемой на вечер поездке домой. Так, на всякий случай. Затем Джош отправился отдохнуть перед дальней дорогой.
Оставшись наедине с Виктором, молодые люди немного расслабились.
— А кто он? — спросил Виталий, когда фигура Джоша скрылась за коттеджами.
— Он мой опекун, — ответил юноша.
— Ты что, маленький?
— Нет, — Виктор осёкся. — Просто помогает кое в чём.
— Слушай, — заговорил Сергей, — мы тут слышали, что у тебя проблемы с судами и каким-то наследством.
Виктор немного напрягся.
— Да ладно, — продолжил Сергей. — Мы понимаем, это не наше дело. Но ты же знаешь Макса, он тебя, если надо, из-под земли достанет. Ты нам расскажи, что к чему, а мы тебя прикроем, понимаешь?
— Не совсем.
— Ну, мы тут подумали, — Сергей придвинулся к Виктору ближе, понизив голос, — Макса можно кинуть и остаться при своих. Понял?
— Не совсем…
— Блин, какие же вы, янки тупые. Ну, всё очень просто: ты с нами поделишься, а мы доложим Максу, что тебя типа полиция охраняет, что у тебя какие-то непонятки по жизни. Ну, мы найдём что сказать. Он от тебя отвяжется, и делай что хочешь.
Виктор напряженно думал, в чём смысл предложения, и зачем делиться с русскими парнями, когда можно просто вернуть долг Максу и спать спокойно.
— Я всё равно не понял, — ответил он. — Можно я подумаю?
— Да не напрягайся, — успокоил Сергей. — Давай выпьем пива и просто поговорим о том, о сём. Мы же не злые, мы просто ребята, которых послали далеко, да неизвестно зачем. А по пути сам поймёшь, что к чему.
Виктору не хотелось слишком долго засиживаться с незнакомыми ему парнями, но что-то подсказало, что поступить нужно именно так. Пересилив волнение и непонимание, он поддержал компанию, отказавшись от пива в пользу лимонада. Когда официантка принесла напитки, она дала понять Виталию, что его похотливые взгляды ей неприятны.
Разговоры за столиком менялись от одной темы к другой, но постоянно приходили к одному и тому же — женщинам. Виктор даже подумал, что русские слишком озабоченный народ. Виталий и Сергей слишком быстро пили пиво, и их настроение менялось на глазах. В какой-то момент, когда оба русских парня вышли из-за стола для очередного похода в туалет, Жанна подошла к Виктору и посоветовала напоить обоих так, чтобы они быстрее заснули и избавили её от неприятных взглядов и мыслей. Получив намёк, что ему сделают скидку, Виктор с радостью принял предложение.
Алекс провёл остаток дня с Владиславом и другими детьми, ощутив на собственном опыте, насколько необычными были малыши из Бэйвиля. Почти все мальчишки и девчонки могли читать мысли, а некоторые общались между собой без слов. Многое Алексу было непонятно, но одно стало ясно: работать в городской школе без специальной подготовки невозможно. При всей своей непосредственности, дети, всё-таки, не были лишены хитрости и изобретательности. От того, что общение было чрезвычайно интересным из-за своей необычности, Алекс подумал, что остаться в Бэйвиле и попробовать себя в обучении малышей, будет очень интересно.
Ближе к вечеру прилетела Старуха и сразу оказалась в центре внимания ребятишек. Ощутив особый к себе интерес, ворона старалась понравиться детям, забавляя своими немудрёными мыслями, не лишенными гордости за весь птичий род. С наступлением сумерек, Старуха предупредила, что останется в сосновом бору до следующей весны. Уж больно ей понравился ворон, с которым она намеривалась сойтись в следующем феврале.
Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».