Город жажды - [96]
– Серт назвал его своим старым другом, – добавил Фин.
Ардент задумчиво кивнул, затем резко оттолкнулся от перил. На его морщинистом лице читалась решимость.
– В таком случае я подозреваю, что Капитан и мой старый друг тоже.
Фин растерянно заморгал.
– Погоди, это как? Ты думаешь, что можешь его знать?
– Капитан – явно сильный волшебник, – пояснил Ардент. – Волшебник такого калибра и старый друг Серта? Я могу представить лишь нескольких таких, и все они были членами сообщества Волшебников Мересса, в том числе Серт, Анналесса и я. Как ты понимаешь, нас было немного, – продолжил Ардент. – Хотя что могло превратить одного из них в то, кем он стал, я затрудняюсь сказать. Но мы все были преданы изучению тайн и загадок Пиратской Реки… и посмотри, что стало с Сертом… – он не договорил.
Воцарилось неловкое молчание.
Фин постоял рядом пару секунд, уверенный в том, что старик его забыл. Но как только он собрался юркнуть в сторону, Ардент вздохнул.
– Что-то подсказывает мне, что это ещё не конец. – Его взгляд был по-прежнему устремлён на Реку. – Я не намерен совершать ошибки, предполагая, что на этот раз Мерессианское пророчество больше нам не грозит.
Фин ахнул. У него ещё будет время подумать об этом, но не сейчас. Не в этот прекрасный, солнечный день, когда они только что победили силы зла и спасли мир Маррилл и Пиратскую Реку. Сегодня следовало праздновать.
– Эй, Плюс Ещё Один! – окликнула его Реми. – Что ты там делаешь совсем один?
– Да, Фин, – крикнула Маррилл. – Иди к нам.
На этот раз даже Колл не пригрозил выбросить его за борт. Смеясь, Фин ещё разок оглянулся по сторонам и бросился к ним, чтобы присоединиться к их компании. От горизонта до горизонта Река сияла и переливалась на солнце, как тысячи бриллиантов. Бесконечное море самых разных возможностей.
И, главное, вместе с ним по этой Реке плыла Маррилл, его лучший друг. Разве можно желать чего-то большего?
От авторов
Подъём по Стене Монервы был долгим и нелёгким путешествием. Требовалась сильная команда и крепкая рука, чтобы помочь нам всем достичь вершины и, более того, чтобы не дать нам оттуда упасть.
Наше искреннее спасибо Дейдре Джонс за то, что никогда не упускала нас из виду и не давала нам упасть, независимо от того, сколь высокой ни казалась Стена или с какой скоростью мы соскальзывали с неё.
Специальное спасибо полагается единственной в своём роде Виктории Стэплтон, которая, вне всяких сомнений, является волшебницей самого высокого разряда. (Хотя и куда более скромной большинства известных мне волшебников.)
Спасибо также Эндрю Смиту, Кристине Эйвен, Дженни Чой, Эмили Польстер, Энни Макдоннелл и всем другим работникам издательств Little, Brown Books for Young Readers и Orion Children’s Books за то, что приложили все усилия к тому, чтобы у нас имелась вся необходимая экипировка для такого восхождения.
Разумеется, карабкаться вверх всегда легче, когда ты умеешь летать. Мы бесконечно благодарны чудесной Мерили Хейфец, у которой, всякий раз, когда мы теряли опору, как будто вырастали крылья. Спасибо также Саре Найджел, Сесилии де ля Кампа и всей команде «Писательского Дома» за их неизменную поддержку.
Если бы не воображение Тодда Харриса и не уверенная рука его жены, Рейчел, то мы бы просто прохлопали и не заметили чудесных обитателей Реки и не менее чудесных мест на ней. У нас был уютный базовый лагерь, и наши товарищи-альпинисты были всегда готовы поддержать нас мудростью, необходимыми советами и дружеским локтем.
Спасибо Кейт Салливан, Роуз Брок, Саре Маклин Бет Ревис, Диане Петерфройнд, Элли Картер и многим другим нашим друзьям за их неизменную поддержку и терпение, когда мы опаздывали на обед или вообще пропускали его. И, конечно же, огромнейшее спасибо нашим семьям за то, что они поощряли нас в подобных экспедиции, независимо от того, как бы далеко те нас ни уводили.
И, наконец, огромная благодарность нашим бесстрашным читателям. Как огню для горения требуется горючий материал, так и нашим историям требовались ваши сердца. Спасибо, что карабкались вместе с нами. Вид с вершины Стены захватывал дух потому, что рядом с нами стояли вы!
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…