Город жажды - [66]
– Именно поэтому ты мне и нужен, – ответил огонь. – Я помог Капитану, потому что у меня не было выбора. Кто-то должен был привести в действие Сифон. Кто-то должен был загадать желание. Это та цена, которую назначил мне Волшебник Рассвета. Я загадал моё последнее желание, но оно не может быть исполнено, пока я не исполню желания кого-то другого.
Фин хлопнул себя ладонью по лбу.
– Чтобы получить то, что хочешь, нужно отдать то, что у тебя есть! Оно имело в виду твоё последнее желание!
– Такая простая цена, – сказал Король Соли и Песка. – И, тем не менее, я был вынужден просидеть здесь целую вечность, и рядом не было никого, кроме этих дурацких жуков! Они же ненавидят машину так сильно, что ни за что не захотят ею воспользоваться, а меня – так, что загадали бы только мою кончину! И когда Капитан пришёл ко мне, я решил, что это мой единственный шанс сделать всё, как должно быть. Но теперь у меня есть выбор. Ты другой. Тебя я понимаю.
– Рассказывай, – сказал Фин.
– Капитан Железного Корабля привёл всё в движение. Даже в эти мгновения Сифон набирает мощность, даже быстрее, чем я предполагал. Мы должны не дать ему им воспользоваться, мы должны остановить задуманное им разрушение, или что там у него на уме. Ты будешь моим шпионом. Ты будешь ждать и наблюдать. И когда настанет момент загадать желание, мы сделаем всё, чтобы загадать его мог только ты, и никто другой. – Король Соли и Песка шагнул навстречу Фину. – Ты только представь. Как только мои земли будут воссоединены, я снова соберу мою армию. Твой народ, частью которого ты являешься.
В груди Фина вспыхнула искра надежды. Он провёл пятернёй по мокрым от пота волосам, раздумывая над предложением Короля Соли и Песка. Это было всё, чего он хотел. Его заветная мечта. Он найдёт свою маму. У него будет свой дом.
И если он загадает желание, то все будут его помнить.
Увы, его робкую надежду тотчас сжал холодный кулак сомнения. А как же Маррилл? Он прикусил изнутри щёку, терзаясь сомнениями, не зная, как ему поступить. Если он поможет Королю Соли и Песка, это может значить конец её миру. В то же время это не даст Капитану Железного Корабля воспользоваться Сифоном в собственных чёрных целях. А значит, оставит заслон на пути Железного Прилива.
Разве не ради этого Маррилл вернулась на Пиратскую Реку? Так что, если посмотреть на это дело под таким углом, выходит, что если он пойдёт с Королём Соли и Песка, то тем самым поможет и ей?
И все будут в выигрыше!
Но в голове Фина крепко засел один вопрос. И он задал его:
– Но в чём заключается… твоё третье желание?
Завернутая в лохмотья фигура отступила к тлеющим углям. В том месте, где она только что стояла, запылало пламя.
– Всё очень просто. Никогда ни один мир не будет вне пределов моей досягаемости.
Языки пламени дрогнули, зазмеились и быстро превратились в дракона, изрыгающего к небу клубы дыма.
Глава 23. Башня Виверванов
Маррилл смотрела вниз, на просторы Горящей Равнины, и внутри неё нарастала волна ярости. У неё не укладывалось в голове, что Король Соли и Песка отказался им помочь. Ведь он понимал, насколько тяжела их ситуация и каковы будут её последствия. Но ему было всё равно.
Маррилл стиснула зубы.
– Наверняка должен быть другой способ, – пробормотала она.
– Другой способ вернуть Плюс Ещё Одного? – с улыбкой спросила Реми.
Маррилл нахмурила брови.
– Плюс ещё одного? – она покачала головой. – Нет, Реми, остановить Сифон.
Реми грустно вздохнула.
– А, понятно. Вот ты о чём, – со вздохом сказала она.
– Всё будет хорошо, – подал голос Колл, опускаясь на дно чаши рядом с Реми. – Он смышлёный парень. Находчивый. В конце концов, он же нашёл нас. Я уверен, что с ним всё будет в порядке. Кем бы он ни был.
Маррилл вцепилась в край чаши.
– У всего есть пара, – пробормотала она себе под нос, вспоминая слова Короля Соли и Песка. Она обернулась и посмотрела на остальных. – Как, по-вашему, что он хотел сказать, заявив, что у всего есть пара – две двери, суша и море? Как вы думаете, это может означать две реальные, физические двери, ведущие к Сифону?
Колл пожал плечами:
– Ты готова доверять гигантскому чокнутому огненному шару? Мне кажется, он точно не дружит с головой.
– Или же это значит, что с каждой стороны Стены есть по двери? – продолжила рассуждать вслух Маррилл. – По-моему, очень даже разумно. Одна со стороны суши, другая – со стороны моря?
– Мне тоже так кажется, – согласилась Анналесса.
Маррилл задумчиво пожевала губу.
– Итак, Король Соли и Песка сказал, что лишь три человека знают, как попасть к Сифону. Верно?
– Верно, – согласилась Анналесса. – Один – это Капитан Железного Корабля. Ещё двое – это он сам и Волшебник Рассвета.
– Капитан не в счёт, он вряд ли захочет нам помочь, – буркнула Маррилл. – Мы можем найти Волшебника Рассвета?
Ардент дёрнул за одну из верёвок, что тянулись к воздушному шару, чтобы выпустить из него пар и уравновесить чашу.
– Боюсь, что нет. Как и все Дзанны, он давно-давно умер, или, по крайней мере, такого мнения придерживаются все, кто хоть что-то знают.
– Все, кроме Марравеллио! – возразила Анналесса.
Ардент махнул рукой.
– Марравеллио – выживший из ума сплетник и любитель приукрашивать. Я сказал: все, кто хоть что-нибудь знают. Его я, конечно, не учитываю.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…