Город жажды - [58]
Между тем пламя уже лизало развалины, подбираясь к ним всё ближе и ближе.
Маррилл как заворожённая смотрела на огненные языки. В сердце её нарастала тревога. Казалось, что с каждой её мыслью, с каждым ударом пульса сила огня нарастала. Внезапно ей вспомнились слова Рисакга. Она резко обернулась к жуку. Тот безмятежно застыл за их спинами.
– Что ты сказал о том, что огонь чувствует нашу нужду?
– Нужда и желания привлекают к себе огонь, – просто ответил жук. – Огня можно избежать, лишь подавив их в своём сердце.
Маррилл сглотнула комок. Во рту как будто чувствовался привкус пепла.
– То есть если нам ничего не нужно, то огонь нас не сожжёт?
– Это почему же? – ответил жук. – Ведь это всё равно огонь. Он очень жаркий.
– В таком случае что нам делать, если он нас настигнет? – спросил Фин, выходя вперёд.
– Если вы подавите в себе все желания, – прострекотал жук, – и попытаетесь ничего не хотеть, вы можете свернуться в шар, и вашего панциря будет достаточно, чтобы вас защитить.
– Но у нас нет панцирей! – крикнула Реми.
Рисакг скользнул по ним взглядом.
– В таком случае, – изрёк он, – вам, пожалуй, следует бежать.
Глава 20. Бегуны от Пламени бегут со всех ног
– А-а-а! – наконец воскликнул Ардент. – Да, вы отлично мне подойдёте.
С этими словами он извлёк из карманов две бронзовые чаши. Фин с сомнением посмотрел на них. Он не совсем понимал, какая от них будет польза.
– Отступите назад, – велел Ардент и подбросил обе чаши высоко в воздух. Вслед им взлетело облако песка и огненных искр.
Когда чаши со стуком упали на землю, их было не узнать. Они изменились. Выросли. Теперь у них были ноги. Точнее, птичьи лапы. И вовнутрь этих ставших огромными чаш можно было усесться всем вместе.
– Очень похожи на страусиные, – заметила Маррилл.
– Я называю их Чудесными Бегунами от Пламени, – гордо объявил Ардент. Он сплавил вместе два куска стекла, сотворив в результате защитные очки. – ЧБОП, короче говоря, – добавил он.
– Какое дурацкое имя! – воскликнул Колл.
Но Ардент лишь пожал плечами:
– Я их создал и могу назвать как угодно. Если тебе не нравится, можешь сделать себе собственное волшебное транспортное средство.
– Ладно, – буркнул Колл и повернулся к команде: – Разделитесь поровну, чтобы сесть на этих уродцев.
– ЧБОПов, – поправил его Ардент, но Колл пропустил его слова мимо ушей.
– Маррилл, ты и этот Рюк… зак, – он покачал головой, – Ты и этот наш друг-жук сядете вместе с Ардентом. Реми и я сядем с Анналессой. А теперь давайте пошевеливаться. Пока мы не превратились в тосты.
Бегуны уже пританцовывали, готовые пуститься в путь, как только займут свои места.
– Эй, погодите! – крикнул Фин и замахал руками. – А как же я?
Ардент перегнулся через края чаши и смерил его пристальным взглядом. Фин ждал, когда Маррилл что-то скажет: напомнит Арденту, кто он такой, как она обычно делала. Но она ничего не сказала. Его грудь сжало хорошо знакомое щемящее чувство. Казалось, что она тоже его забыла.
– Хмм, – наконец произнёс волшебник. – Залезай. У тебя слишком грустный вид, чтобы оставлять тебя здесь одного.
Фина не пришлось упрашивать дважды.
– Спасибо, – пробормотал он, залезая в чашу.
Не успел он устроиться поудобнее, как бегуны припустили с места в карьер. Фин упал на дно чаши и оказался рядом с жуком. Но тот его как будто даже не заметил.
«Даже жукам нет до меня никакого дела», – с горечью подумал Фин, пока бегуны несли их вдоль горного хребта.
Он посмотрел на Маррилл. Та устроилась рядом с Ардентом. Волшебник даже подвинулся, чтобы ей было удобней. Словно Маррилл была близким ему человеком.
В сердце Фина алым цветком распустилась старая боль. Больше всего на свете в подобные мгновения он хотел быть таким же, как все. Тогда ему не нужно было бы постоянно бояться, что Маррилл его забудет, как все остальные на протяжении всей его жизни. Что он наконец обретёт место, которое сможет назвать своим. Фину хотелось этого очень сильно, до боли.
И точно в тот момент, когда его с головой накрыли переживания, рядом с ним фонтаном искр взорвался гейзер огня. Бегуны неуклюже отпрыгнули, пытаясь обойти огненный дождь стороной.
– Мы должны как можно скорее покинуть плато, – прожужжал Рисакг. – Кровь здесь и без того течёт слишком горячо, жаркая от потребностей и желания. А теперь она и вообще закипает. Огненная волна накроет нас в любой момент.
– Но мы ведь со всех сторон окружены огнём! – крикнула Маррилл. – Как нам прорваться сквозь него?
Фин закрыл глаза. Это всё из-за желания, сказал жук. И стоило Фину что-то очень сильно захотеть, как рядом с ним ворвался фонтан огня. Это подсказало ему одну идею.
– Я хочу домой, – пробормотал он. – Я хочу найти мою маму, – добавил он, уже громче.
Огненные языки тотчас наклонились в его сторону.
– Что ты делаешь? – шикнула на него Маррилл.
Но Фин приподнялся на колени и схватился руками за край чаши.
– Всё из-за желаний, – пояснил он. – Они притягивают к себе огонь. И если огонь устремляется к нам, это означает, что он движется прочь от них, – он указал большим пальцем на бегуна Анналессы. – Я хочу надеть на борту «Кракена» треуголку! – крикнул он, обращаясь к пламени. – И новую упаковку жвачки для взламывания замков, желательно с приятным, освежающим мятно-ягодным вкусом. Я бы даже прямо сейчас от неё не отказался!
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…