Город страсти - [166]
Вопрос теперь сводился к тому: как выбраться из дома, не будучи разукрашенным яичным белком и желтком? Он отыскал кладовку уборщицы и вынул два мешка для мусора, собираясь один передать Минерве, но когда спустился в холл, Минервы с маленьким Майком там не было.
Дуэйн напялил мешок на голову, проткнул в нем пару дырок для глаз и выбежал за дверь. Несколько яиц угодило в него, но через пять секунд он был уже на улице и вне пределов досягаемости проказников. Оглянувшись, он заметил ребят с коробками, которые взбирались на «чертово колесо».
Повернув в сторону своего пикапа, он наткнулся на Тутса Бернса, стоявшего возле полицейской машины. Его одежда была в бело-желтых разводах.
– Кажется, ситуация выходит из-под контроля, шериф? – спросил Дуэйн.
– Точно, – добродушно ответил Туте. – На меня только что было совершено нападение с помощью яиц!
– Откуда этот грузовик с яйцами прибыл?
– У него номерной знак Айовы, – пожав плечами, ответил полицейский. – Этот старикан-водитель выбрал не самое лучшее время для прогулки.
– Он отправился погулять?
– Ага. Поставил машину и куда-то слинял. Когда он вернется, его ожидает большой сюрприз.
С площадки, где были установлены аттракционы, послышались истошные крики. Град из яиц обрушился с «чертова колеса» на детей, сидящих в электромобилях, сталкивающихся между собой Яйца падали также на карусель, разгоняя людей, толпящихся у киоска с сахарной ватой.
– Встретимся попозже, Туте, – сказал Дуэйн. – Не забивай себе особенно голову. Это всего лишь продукты.
– Я не забиваю себе голову. Говорят, что сырые яйца улучшают цвет кожи, а? Я буду красивее, чем есть на самом деле.
– Это я называю умением видеть в плохом хорошее, – проговорил Дуэйн.
ГЛАВА 92
Подойдя к своему пикапу, он увидел Карлу и Джейси. Они сидели на крыльях БМВ Карлы с чашками в руках. Ящик со льдом, в котором находились две банки из-под фруктов, заполненные выпивкой, стоял на капоте.
– У вас есть что-нибудь без сока папайи? – спросил он.
– Дуэйн, праздник почти закончился, а ты так и не потанцевал с нами, – упрекнула мужа Карла.
– Я бы с удовольствием, но видя, как отплясывает Дики, я испытываю комплекс неполноценности.
– Я уверена, что у тебя огромный комплекс неполноценности, – заметила Джейси. – И Дики тут ни при чем.
– Как это ни при чем, когда весь город влюблен в него? – спросил Дуэйн.
– Дуэйн, если у тебя развился какой-то крохотный комплекс, это еще не повод, чтобы впадать в хандру, – проговорила Карла, слезая с крыла и наливая ему солидную порцию.
– Я спросил, нет ли в нем папайи?
– Да не будь таким привередливым, – сказала Джейси.
– К твоему сведению, это грейпфрут, – заметила Карла. – Минерва просто забыла про папайю. – Она наполнила чашку Джейси и подала подруге.
Дуэйн пожалел, что не пошел другой улицей. Женщинам, сидевшим рядом на машине, было хорошо и спокойно вдвоем. Они словно обрели душевное равновесие или что-то такое, что ему не дано было обрести или познать. У них оказался общим даже азарт в плане его поддразнивания. Он понимал, что они шутят над ним без всякой злобы, и, как правило, их шутки были даже нежными и ласковыми. Он принимал их игру и тоже готов был подтрунивать над собой – но только это уже не походило бы на шутку. Чем больше обе женщины шутили, тем больше он сомневался в себе. Связь, установившаяся между ними, оставляла его в стороне, но он был очень, очень рад, что женщины подружились.
В течение многих лет, думая о Джейси, он часто мечтал, что в один прекрасный день она вернется и подружится с Карлой. В его мечтаниях они обе принадлежали ему. Эти мечты наяву многие годы были одними из самых приятных.
Но вот Джейси вернулась, они с Карлой стали друзьями, но основная сюжетная линия его грез не воплотилась в жизнь. Конечно, они сблизились между собой, но ни одна из них не стала ближе ему. Сердце радовалось, глядя с какой легкостью они сошлись, но, с другой стороны, откуда ему черпать силы в грядущие годы?
– Мой сладкий, извини меня, – сказала Джейси. – Не куксись. Ты такой беззащитный, что невольно вводишь нас в искушение.
– Не стоит нянчиться с этим мужчиной, – заявила Карла. – Он водил меня за нос двадцать два года этими своими печальными взглядами.
– Я не думаю, что это была маска, – заметила Джейси. – Я думаю, что перед нами действительно печальный мужчина.
– Дуэйн, ты вправду такой? – спросила Карла.
– Нет.
Замечание Джейси испугало его. Насколько он мог помнить, так о нем никто никогда не отзывался. В отношении сотен разных людей он слышал такое, но чтобы подобным образом характеризовали его… нет, такого не было.
– Тебе не стоит пить, если ты в тоске, – сказала Карла. – Будет только хуже.
– Я не пьян и не в тоске, – упрямо повторил он.
– Ты не должен лгать о своем самочувствии, – продолжала Карла. – Ты можешь обмануть любую из нас по отдельности, но обеих вместе – никогда. Мы слишком хорошо знаем тебя.
– Ни одна из вас не знает меня достаточно хорошо, – сердито ответил Дуэйн.
Женщины замолчали, обменявшись многозначительными взглядами.
– Боже праведный! Да ты брюзга! – воскликнула Карла. – Мы просто шутим. Я еще помню то время, когда ты, Дуэйн, мог оценить шутку.
Гас Маккрае мчался по прериям с искаженным от ужаса лицом. В ослепительной вспышке молнии Калл увидел, как преследующий его друга индеец поднял копье и кромешную тьму взорвал пронзительный боевой клич. Это было первым серьезным испытанием молодых рейнджеров на пути к богатству и славе. Но суровые будни, стычки с индейцами, голод и жажда, плен, гибель товарищей и предательство не сломили двух отважных и чистых сердцем искателей приключений.
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
Читателю предстоит увлекательная встреча с героями книги — мужественными рейнджерами и ковбоями, пионерами освоения Дикого Запада. Они определились в жизни, осели на местах, обзавелись семьями, но дух авантюризма, страсть к приключениям продолжают жить в их сердцах.
Роман повествует о сложных, интересных и забавных отношениях между матерью и дочерью. Аврора Гринуэй, «веселая вдова», все свои полвека с лишним занималась единственным, захватывающим и увлекательным делом: привлечением на свою орбиту возможно большего числа поклонников. Ее бурные и краткие, либо, напротив, долгие и глубокие романы служили своеобразным укором ее дочери Эмме.
Страх остаться одной заставляет Джилл Пил, довольно успешно подвизающуюся в Голливуде на поприще режиссера, лихорадочно цепляться за любого из своих многочисленных приятелей. Впрочем с двумя из них многолетняя связь перерастает в нечто, похожее на дружбу. Потеряв их обоих, Джилл приходит к неожиданному решению – снять фильм…
В этой тонкой, остроумной книге читатель снова встретится с очаровательной и отказывающейся стареть Авророй Гринуэй (героиней книги «Ласковые имена»). Ей приходится справляться с целым выводком внуков и с не меньшим количеством… любовников. Но как же трудно найти понимание и у тех, и у других…
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сложные любовные отношения супружеских пар приобретают поистине трагическую напряженность в джунглях Перу, куда попадают герои романа Дианы Чемберлен «Ревность». Смертельная опасность, которой подвергаются герои, словно бы подхлестывает их переживания. Страсть, ревность, воспоминания о прошлом – все это сливается в единое чувственное восприятие жизни, помогает им выстоять и обрести счастье.
Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…