Город страсти - [164]
Отказ лестницы повиноваться разъярил Бобби Ли. Он выскочил из кабины, швырнул свое сомбреро на землю и принялся топтать его ногами.
– Он уничтожил наше историческое здание, – сказала Дженни. – Какое ужасное окончание замечательного праздника!
Джанин Уэллс надела ночную рубашку и, высунувшись из окна, с вызывающим видом уставилась на подвыпивших мужчин, которые убеждали ее спуститься вниз и потанцевать с ними.
– Взгляни на Бобби Ли, Дуэйн, – сказала Карла. – Он интересен, когда вне себя. Не то, что ты.
Подошла Нелли и вручила сына отцу.
– Подержи минутку, пока я потанцую с Джо. Целый час Дуэйн ходил с внуком на руках, и почти все это время мальчик спал у него на плече. Дуэйн хотел было сплавить внука Минерве, но той нигде не было видно. На улице было так много танцующих, что он нигде не мог углядеть Нелли, хотя встретил Дики, который танцевал с Джейси. Совершив несколько кругов вокруг здания суда с маленьким Майком, мирно посапывающим на его плече, он, в конце концов, столкнулся с Карлой, но та решительно отказалась от внука.
– Ну подержи немного, – взмолился Дуэйн. – Брак – это обязанности пополам.
– Брак – это выживание сильнейшего, а я не могу танцевать с ребенком на руках, – бросила она мужу, входя в круг танцующих с Джуниором Ноланом.
Устав от хождения, Дуэйн взял пиво, сел, прислонившись спиной к дому, и положил маленького Майка на траву, где он блаженно продолжал спать. Бобби Ли, превратив свое сомбреро в кучку соломы, подошел и сел рядом.
– Немного передохну, пока не откроется второе дыхание, – сказал он.
Пока он сидел и ждал, когда у него откроется второе дыхание, Дуэйн принялся обозревать танцующих.
Близнецы на пару исполняли брейк. Они врезались в группы пьяных и стремительно выскакивали из них, сходясь и расходясь, совершая вращательные движения и прохаживаясь на руках. Джейси и Дики перестали кружиться и начали им аплодировать. За ними Джанин и Лестер, первоначально присоединившиеся к загулявшим, остановились и захлопали в ладоши. Затем брейк принялись исполнять Нелли и невысокий Джо Куме. Ко всеобщему удивлению, коротышка Джо отлично умел управлять своим плотным телом.
– Эта Нелли… она классно танцует! – заметил Бобби Ли сдавленным голосом, полным любви.
– Не она одна, ее мать тоже, – сказал Дуэйн.
К близнецам присоединилась Карла. Несколько минут она танцевала с Джуниором Ноланом, но Джуниор вскоре отошел от нее с озадаченным выражением на лице. Рядом с Карлой появилась Джейси. Они попытались спародировать близнецов, пустившись в импровизацию, но близнецы не растерялись и в свою очередь принялись передразнивать их. Вскоре к матери и Джейси присоединился Дики.
– До чего же противно сидеть и смотреть, как другие танцуют, – пожаловался Бобби Ли.
Он глубоко вздохнул, отдал Дуэйну свою банку пива и бросился на улицу, крича, трясясь и вращая задом на манер Элвиса Пресли. Потом схватил Нелли и пять или шесть раз повернул ее вокруг себя. В считанные секунды ему удалось исполнить па из всех известных Дуэйну танцев. Под впечатлением его исполнительского мастерства Карла прошлась с Бобби Ли. Дики вернулся к Джейси, а Нелли – к коротышке Джо. Близнецы, почувствовав ко всем отвращение, сели на велосипеды и уехали.
К Дуэйну подошли Джанин с Лестером и сели рядом.
– Дуэйн, ты всегда изображаешь из себя девушку, оставшуюся на балу без кавалера, – проговорила Джанин, предлагая ему жевательную резинку.
– Ничего подобного. Еще живы те, кто помнит, что я в свое время был душой любой компании.
– Я один из них, – подтвердил Лестер. – Никогда не забуду, как ты грозился наподдать мне по заднице перед залом Легиона.
– Слава Богу, что не наподдал, иначе я бы с ним никогда в жизни так и не заговорила. Милый… – проговорила Джанин, беря руку Лестера.
– Иногда твоя логика ускользает от меня, дорогая, – проговорил тот, раздраженный этим замечанием, поднялся и вскоре уже танцевал с Чарлин Даггс. Джанин не упускала его из виду, мрачно двигая челюстями.
– О какой логике он говорил? – спросила она.
– Я не знаю, – ответил Дуэйн. – Я здесь вокруг вообще не вижу никакой логики.
– Порой я чувствую, что совершила ошибку, расставшись с ним, – призналась Джанин.
Бобби Ли отделился от танцующих и плюхнулся рядом с ними.
– Джанин, ты не принесешь мне пива, а то я сейчас помру от обезвоживания? – попросил он.
– Я и не собираюсь приносить пива тому, кто не мог пригласить меня хотя бы на один танец, – парировала Джанин обиженным голосом.
Прежде чем Бобби Ли сообразил, что ему ответить, подошел Джон Сесил и вежливо пригласил Джанин. Через минуту они уже весело отплясывали тустеп.
Бобби Ли поднялся и направился к грузовику с пивом.
– Захвати мне одну банку, – попросил Дуэйн, чувствуя себя всеми брошенным и потому бывший немного не в духе. Ему очень хотелось вернуться к Сюзи, извиниться и продолжить их разговор. Он страшно не любил, когда разговоры заканчивались на неприятной ноте, как, например, тот, который состоялся между ними. Однако у него сложилось впечатление, что Сюзи сердита на него, и это ощущение как-то его сдерживало. Ему хотелось вернуться и выяснить все разногласия, которые существовали между ними, чтобы потом уже не испытывать неловкости, но он боялся, что может нагрянуть Дики со своими обручальными кольцами.
Гас Маккрае мчался по прериям с искаженным от ужаса лицом. В ослепительной вспышке молнии Калл увидел, как преследующий его друга индеец поднял копье и кромешную тьму взорвал пронзительный боевой клич. Это было первым серьезным испытанием молодых рейнджеров на пути к богатству и славе. Но суровые будни, стычки с индейцами, голод и жажда, плен, гибель товарищей и предательство не сломили двух отважных и чистых сердцем искателей приключений.
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
Читателю предстоит увлекательная встреча с героями книги — мужественными рейнджерами и ковбоями, пионерами освоения Дикого Запада. Они определились в жизни, осели на местах, обзавелись семьями, но дух авантюризма, страсть к приключениям продолжают жить в их сердцах.
Роман повествует о сложных, интересных и забавных отношениях между матерью и дочерью. Аврора Гринуэй, «веселая вдова», все свои полвека с лишним занималась единственным, захватывающим и увлекательным делом: привлечением на свою орбиту возможно большего числа поклонников. Ее бурные и краткие, либо, напротив, долгие и глубокие романы служили своеобразным укором ее дочери Эмме.
Страх остаться одной заставляет Джилл Пил, довольно успешно подвизающуюся в Голливуде на поприще режиссера, лихорадочно цепляться за любого из своих многочисленных приятелей. Впрочем с двумя из них многолетняя связь перерастает в нечто, похожее на дружбу. Потеряв их обоих, Джилл приходит к неожиданному решению – снять фильм…
В этой тонкой, остроумной книге читатель снова встретится с очаровательной и отказывающейся стареть Авророй Гринуэй (героиней книги «Ласковые имена»). Ей приходится справляться с целым выводком внуков и с не меньшим количеством… любовников. Но как же трудно найти понимание и у тех, и у других…
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сложные любовные отношения супружеских пар приобретают поистине трагическую напряженность в джунглях Перу, куда попадают герои романа Дианы Чемберлен «Ревность». Смертельная опасность, которой подвергаются герои, словно бы подхлестывает их переживания. Страсть, ревность, воспоминания о прошлом – все это сливается в единое чувственное восприятие жизни, помогает им выстоять и обрести счастье.
Карен Каан опаздывает во всем. Выскочка из средней семьи, приемыш, она только в сорок два года отвоевала место в мире высокой моды и в высшем свете. Пробиваясь наверх, она жертвовала всем. Но была ли она счастлива?
Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.
Волею судеб преуспевающая деловая американка Руби. Джордан переносится из нашего времени в X век и, встретив там двойника своего мужа — викинга Торка, узнает, что тысячу лет назад любовь была не менее прекрасной…