Город Оренбург: Материалы к истории и топографии города - [40]

Шрифт
Интервал

Позволяем себе утрудить внимание читателя разборкою этих ответов, так как во первых насколько нам известно, мы впервые их опубликовываем, а также, во вторых, и потому, что этими ответами ярко характеризуется личность графа Сухтелена.

Прежде всего главный начальник военных училищ поинтересовался узнать, есть ли при училище офицер обучающий военным эксерсициям. Сухтелен ответил, что такого офицера он не мог найти в Оренбурге по недостатку людей, а потому назначил опытного заслуженного фельдфебеля и что «военным экзерцизам обучаются не в полном размере, а всего лишь выправке, поворотам, маршировке и быть у военного губернатора в ординарцах». Большей программы военных упражнений Сухтелен полагал ненужным вводить, не было даже упражнений с ружьями, чтобы «не подавать азиатцам, а также русским по происхождению не из военного сословия повода к превратным понятиям». Сухтелен вообще полагал, что не нужно давать воспитанникам вообще вооружение и только в крайнем случае полагал возможным дать одним старшим классам «тесаки» или «полусабли». Такая предосторожность вызывалась тем обстоятельством, чтобы не испугать «иноверцев», что беря их детей в Неплюевское училище, хотят сделать из них солдат.

Далее большой интерес представляет описание Сухтеленом метода преподавания. «Предметы учения преподаются по правилам, принятым в университетах. По сему один и тот же воспитанник может по одной науке состоять в первом классе, по другой в низшем. При малом числе воспитанников и различном их происхождении, начальство довольно удобно находит средства устранить затруднения, которые при подобном распорядке, может быть, трудно избегнуть в заведении более значительном.

Проект Сухтелена о разделении училища на два отделения — восточное и европейское, очевидно, вызвал в высших сферах большую критику. Опасались, что подобное разделение может вызвать у иноверцев подозрительность и внушить им недоверие к русскому правительству. В изложении своих отзывов Сухтелен горячо опровергает подобное мнение и защищает проектируемое им разделение училища. Он говорит: «нельзя полагать, чтобы разделение наук для европейских воспитанников и азиатцев могло возбудить неудовольствие и отчуждение последних, ибо они по прежнему будут разделять с русскими одни классы в некоторых науках, живут смежно с ними в камерах, обедают за общим столом и вообще в пользу тех и других избегается всякое различие. Полагать должно, напротив того, что азиатцы будут довольны, что избавятся от обучения некоторых докучливых и безполезных для них наук». Между прочим, граф Сухтелен полагал бесполезными для инородцев науки — естествоведение и историю, думая, что последнюю можно преподавать так, чтобы «о русской истории дать понятие, соответствующее здравой политике, такое, которое могло бы их утвердить во мнении о величии Российской державы и о необходимости повиноваться ей».

Такой взгляд у такого образованного и гуманного человека, как Сухтелен, может показаться странным, но не надо забывать того обстоятельства, что Сухтелен смотрел на Неплюевское училище с исключительной точки зрения. Он полагал, что «заведению сему справедливо можно присвоить название политического». Это было в глазах графа не общеобразовательное заведение, им оно могло сделаться спустя много и много лет; а теперь оно должно было служить двум целям: ассимимиляции инородцев с русскими и приготовлению переводчиков и чиновников пограничной комиссии. — Вот почему граф Сухтелен и противился всеми силами господствующему среди высших сфер желанию преобразовать Неплюевское училище в обычный для того времени «кадетский» корпус. Сухтелен не мог достичь того, чтобы военный совет рассмотрел поскорее его проект, несмотря на то, что военный министр предлагал этому совету поскорее заняться делом Неплюевского училища. Весьма естественно, что для рассмотрения вопроса, как шло обсуждение проекта Сухтелена, надо обратиться в архив совета военно учебных заведений, быть может там и найдутся протоколы заседаний, но там не удалось пользоваться материалами означенного архива, а из имеющихся у нас данных видно, что военный совет предложил графу Сухтелену самому составить проект положения о Неплюевском училище 4 мая 1832 года граф Сухтелен поехал обратно из Петербурга в Оренбург. Видно, что граф считал дело преобразования Неплюевского училища делом первостепенной важности и потому, не имея возможности сейчас же составить положение, он извещает военный совет, что разработка этого положения идет и что замедление происходит вследствие ряда других неотложных дел, как то: объезд края, осмотр крепостей и пр...

В делах архивной комиссии сохранился черновик положения, весь исправленный и исчеркнутый рукою самого графа, что показывает, как усердно работал Оренбургский военный губернатор. Несмотря на указание о замедлении составления проекта, граф быстро исполнил поручение. 4 мая было предложено составить проект, а 10 августа того же года проект был представлен с большою пояснительною запискою, срок этот тем более незначителен, что вместо предполагаемых незначительных изменений положения, графу Сухтелену пришлось окончательно переработать и проредактировать существовавшее положение о Неплюевском военном училище.


Еще от автора Петр Николаевич Столпянский
Старый Петербург: Адмиралтейский остров: Сад трудящихся

Петр Николаевич Столпянский (1872-1938) - историк, краевед, библиограф, сотрудник Русского музея и Публичной библиотеки, член ряда научно-исторических обществ, один из первых выдающихся краеведов Петербурга, который стал незаменим для коллег-историков, искусствоведов, филологов, специализировавшихся на других темах, но нуждавшихся в справках по истории Петербурга. Учился в Петербургском технологическом институте. Участвовал в работе революционных студенческих кружков. С 1912 по 1918 год П.Н.Столпянский работал в Русском музее библиотекарем и библиографом.


Вверх по Неве от Санкт-Питер-Бурха до Шлюшина

Петр Николаевич Столпянский (1872–1938) — историк, краевед, библиограф, автор свыше 200 работ по истории Санкт-Петербурга и его пригородов. Книга представляет собой подробный путеводитель, в котором описано путешествие вверх по Неве. От седой старины — XIII век, Александр Невский, Ландскрона, автор переходит к картинам из быта Российских императоров, вспоминает мрачные картины российской действительности, крепостных различных ведомств, крепостных театральной дирекции, крепостных из воспитанников воспитательного дома, борьбу рабочего люда с абсолютизмом, борьбу за светлое первое мая, безумные траты русских народных денег… Двести лет русской истории в ее различных пережитиях проносятся перед читателями, пока пароход поднимается к Ладоге, пока он проплывает ту 71 версту, которые своими зигзагами делает красавица Нева…


Рекомендуем почитать
Дело Рокотова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой ГУЛАГ. Личная история

«Мой ГУЛАГ» — это книжная серия видеопроекта Музея истории ГУЛАГа. В первую книгу вошли живые свидетельства переживших систему ГУЛАГа и массовые репрессии. Это воспоминания бывших узников советских лагерей (каторжан, узников исправительно-трудовых и особых лагерей), представителей депортированных народов, тех, кто родился в лагере и первые годы жизни провел в детском бараке или после ареста родителей был отправлен в детские дома «особого режима» и всю жизнь прожил с клеймом сына или дочери «врага народа». Видеопроект существует в музее с 2013 года.


Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»

«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты». Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж.


Дети Третьего рейха

Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.


Хронограф 04 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.