Город неоновых снов - [11]

Шрифт
Интервал

от: [Курт]: Хотелось бы верить.

— Следующая станция — «Финансовый центр»,— вдруг раздался мягкий женский голос из динамиков.

Поезд начал тормозить, и, оторвав взгляд от дисплея, Курт без энтузиазма покосился в окно. Бесчисленное множество домов и офисных центров проскальзывали буквально на расстоянии вытянутой руки, однако молодой человек предпочитал не замечать их. Как и всегда, взор юноши был намертво прикован к одному из величественных стеклянных небоскрёбов, расположенных прямо в центре делового района.

Покинув поезд, Курт вышел на просторную открытую станцию, располагающуюся прямо над оживлённым проспектом. Спустя пару минут пешей прогулки он наконец достиг пункта назначения и, миновав массивные стеклянные двери, юноша вошёл на первый этаж одного из самых высоких зданий в Синедаре. Как обычно, внутри небоскрёба без продыху сновало бесчисленное множество людей в строгих костюмах. Сотрудники здания, подобно муравьям, рассредоточились по всем значимым точкам холла. Одни оккупировали кафетерии с торговыми автоматами, другие, в свою очередь, позанимали кожаные диваны и с деловым видом обсуждали рутинные рабочие задачи. Миновав армию офисных служащих, Курт не без труда пересёк широкий зал и подошёл к пустующему ресепшену под огромной вывеской «Корпорация “Гранд Техно”».

— Могу я вам чем-то помочь? — расплывшись в широкой улыбке, спросила девушка за стойкой.

— Да, — сухо ответил юноша. — Мне назначена встреча на сегодня на имя Курта Бартона.

— Хорошо, сейчас посмотрю.

Отвлекшись от диалога, девушка резво застучала тонкими пальцами по клавиатуре и пару секунд спустя отрешённо покосилась на гостя.

— Можно ваши идентификационные данные? — осторожно поинтересовалась секретарша.

— Да, конечно. — Нажав кнопку на браслете, Курт вытянул руку над стойкой, и миг спустя небольшой сканер в столешнице одобрительно пискнул.

— Ага, всё верно… — проверяя данные на мониторе, пробормотала сотрудница.

Нажав ещё пару кнопок, девушка оперативно оформила гостевой пропуск и, вручив его молодому человеку, улыбнулась шире прежнего.

— Вас уже ожидают.

***

Двери лифта распахнулись, и Курт неспешно вышел на сорок третьем этаже небоскрёба. Глазам юноши предстал широкий зал в золотых тонах с одной-единственной дверью в противоположной стене. Помимо него в зале находилось ещё три человека. Это были два охранника возле двери, а также хрупкая секретарша за столом недалеко от лифта.

— Господин Бартон? — мягко пропела девушка, приветствуя гостя.

— Да, — сухо ответил юноша, приблизившись к столу.

— Проходите, господин Форт вас уже ожидает. — Секретарша лаконично указала на охрану и вернулась к работе за компьютером.

Пожав плечами, юноша отошёл от стола и покорно проследовал к массивным дубовым дверям. Едва он приблизился к охранникам, бугаи вдруг разошлись в стороны и синхронно, словно по команде, распахнули гостю двери. Робко кивнув такому сервису, юноша вошел внутрь и тут же потерял дар речи.

***

Молодой человек стоял на краю невысокой лестницы прямо посреди огромного пентхауса. Все перекрытия в помещении были сооружены из мутного стекла, а вся мебель сделана из прозрачного пластика. В довершении экстравагантной картины под толщей стеклянного пола находился огромный аквариум, в котором безмятежно плавала пара небольших акул.

— Какого чёрта? — тихо буркнул себе под нос юноша, но не успел он опомниться, как в дальнем конце помещения возник хозяин пентхауса.

— Курт, мальчик мой! — громко поприветствовал гостя старик в белом халате. — Проходи, проходи, не стесняйся.

Помедлив ещё секунду-другую, молодой человек всё же взял себя в руки и, осторожно спустившись с лестницы, ступил на прозрачный пол.

— Здравствуйте, сэр, — неуверенно поприветствовал старика Курт, осторожно шагая по на удивление нескользкой поверхности.

— Вижу немой вопрос в твоих глазах, — махнув рукой, буркнул старик и, приблизившись к гостю, обнял того за плечи. — «Что тут происходит? Старик совсем уже выжил из ума?»

— Нет, сэр, я бы никогда…

— Да брось, Курт, — добродушно усмехнулся дедушка. — Я понимаю, что данное помещение выглядит несколько… экстравагантно. Но и ты меня пойми, старость не радость…

Указав юноше на белоснежный диван, он пригласил того присесть, а сам тем временем неспешно направился к пластиковой тумбе с изысканным граммофоном.

— Управляя компанией, я сутками напролёт не вылезаю из этой башни, как какой-то затворник. А сердце, как ни крути, требует хоть какого-то адреналина. Вот я и попросил соорудить мне такую вот комнату отдыха… Согласись же, что парочка хищных рыб под ногами заставляют сердце биться быстрее.

— Да… С этим трудно поспорить, — осторожно промямлил Курт, не спуская глаз с кружащих под ногами акул.

— А то! — усмехнулся старик, копаясь в стопке пластинок. — Держать себя в тонусе — дело полезное.

Едва закончив фразу, хозяин пентхауса нажал кнопку на пульте, и в аквариум к рыбам вдруг вылетела огромная коровья туша. Голодные хищники как по команде набросились на добычу, и вода под ногами Курта в мгновение ока окрасилась кровью.

— Ты ведь не будешь против, если я включу музыку?


Еще от автора Иван Андреевич Винцев
Семья

Том 2. Порой неосмотрительные решения могут привести к печальным последствиям. Один дерзкий поступок может лишить тебя всего: положения, силы, наследства и даже семьи. Но что поделать если ты потерял всё не по своей вине? Что если то самое "неосмотрительное решение" было единственно верным в сложившейся ситуации? Что если причина всех твоих бед, кроется в глупых правилах двора аристократов? Тогда тебе остается только одно… Объявить войну системе.


Сосуд для безумия

Своенравный и безалаберный юноша Квин Лэнслоу, будучи ещё школьником оказывается втянут в ожесточённый конфликт между раем и адом. Против своей воли молодой человек попадает на службу в армию совета, где вынужден выполнять поставленные руководством задачи, но при этом юноша вовсе не желает отказываться от привычного ему образа жизни. Рассматривая жестокость окружающих как нечто должное, а своё служебное положение как помеху, он не воспринимает ожесточенную войну всерьёз и попросту не замечает нависшей над ним угрозы.


Рекомендуем почитать
Детектив на вершине КРЭЗИ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.