Город нашей надежды - [17]

Шрифт
Интервал

Брэден затрясся рядом со мной и спросил, дрожащим от смеха голосом:

- В это утро мне нельзя вставать с постели?

- Нет, - пробормотала я ему в шею. - Если ты начнешь шевелиться, мне тоже придется шевелиться. Если я начну шевелиться, то это значит принять тот факт, что мы больше не на Гавайях. Не знаю, готова ли я с этим справиться.

Он перевернул меня на спину, смеясь над тем, как я отказываюсь открывать глаза.

- Итак, твой план остаться здесь навсегда?

- Да.

- Это может стать проблемой.

Я покачала головой на подушке.

- Я не вижу никаких проблем. Это грандиозный план.

- Хорошо, - вздохнул Брэден. - Со временем мы начнем вонять. И потребность в туалете может стать проблемой. Плюс твои проблемы с метеоризмом…

Я ударила его по руке, открыв глаза, чтобы не промахнуться. Мой муж боролся со мной, смеясь так, будто он был самым веселым человеком на земле.

- Один год, - прорычала я. - Все, что я прошу - один год не напоминать об этом!

- Тебе становится очаровательно стыдно, когда ты пукаешь при мне?

Бросив недовольный взгляд в его сторону, я встала с кровати.

- Я не очаровательная, - огрызнулась, топая из спальни в сторону кухни.

- Ты чертовски очаровательна! - крикнул он мне вслед.

Я закатила глаза.

Брэден тоже может быть довольно очаровательным, но ему бы понравилось еще меньше, чем мне, если бы я об этом сказала.

Потянувшись за чайником, я собралась было позвать Брэдена спросить, хочет ли он кофе, как вдруг волна тошноты застала меня врасплох, и я почувствовала, как качаюсь около стойки.

- Детка, ты в порядке? - Брэден бросился в мою сторону и схватил меня за бедра.

Вдыхая через нос, я старалась сдержать тошноту. Через мгновение уткнулась лбом в его грудь.

- Я не чувствую себя хорошо.

Я ощутила его губы на моих волосах.

- Смена часовых поясов. Присядь.

Он провел меня к кухонному столу и усадил на стул. Он сам стал делать кофе. Тут тошнота вернулась, и я поняла, что на этот раз не смогу с ней бороться. Без слов я выскочила из-за стола и побежала из кухни в ванную.

Я едва успела открыть крышку унитаза, как уже опустошала содержимое своего желудка.

- Джоселин? - услышала голос Брэдена за спиной.

Я отмахнулась от него:

- Я буду в порядке.

Поняв, что мне требуется уединение, он ушел.

Подождав пару минут, убедиться, что тошнота прошла, я встала на дрожащие ноги, умылась и почистила зубы. Увидев в зеркале бледное лицо, я сердито посмотрела на свое отражение.

Дом, милый долбанный дом.

- Лучше? - спросил Брэден, когда я вернулась на кухню.

- Да, - я улыбнулась, с благодарностью принимая кофе. - Намного.


***

Сидя в зале ожидания, слушая людской кашель и шмыганье носом, я впервые за долгое время почувствовала себя слабой. В моей груди было так тяжело, словно воздух вокруг меня был слишком тонким, а мои мысли были слишком измотанными. Я чувствовала себя сумасшедшей.

Так или иначе, мне просто нужно было знать.

Если бы я знала...

Мне просто нужно было знать.

“Джоселин Кармайкл, Комната Пять, Доктор Орр.”

«Ну, мы пошли...»

***

Брэден лежал, распластавшись в кресле, в рубашке с закатанными рукавами, с галстуком набок, и смотрел в телевизор как бы сквозь него, будто не особенно интересуясь тем, что там показывают.

У него был долгий день на работе.

У меня - просто тяжелый день.

И теперь я была в ужасе. В ужасе от ответов. В ужасе все проебать.

Потерять... все.

Мы вернулись домой с Гавайских островов уже почти четыре недели назад, и я скрывала свою болезнь от Брэдена с того первого утра. После посещения врача в тот день, я была практически уверена в диагнозе, но не могла знать наверняка, пока они не позвонят подтвердить результаты.

- Джоселин?

Я повернула голову и посмотрела на своего мужа.

Он беспокойно нахмурился.

- Что случилось, детка?

- Ничего, - прошептала я, мое сердце почти билось об ребра.

- Это не ничего. Ты как-то тихая. Напряженная.

Я пожала плечами:

- Я просто как на иголках жду, захочет ли литературный агент из Нью-Йорка заключить со мной контракт.

После месяцев и месяцев отклоненных писем, я получила ответное электронное письмо от известного агента одного из лучших агентств Нью-Йорка, в котором меня попросили выслать первые три главы моей книги. Когда я получила еще одно письмо с просьбой увидеть остальные главы, я не могла в это поверить. Я старалась не обнадеживаться, и беспокойство о моем секрете помогало удерживать мои мысли от этого.

- Ты уверена, что это та самая причина?

Я устала врать ему. Так что не ответила. Вместо этого я медленно поднялась и подошла, забравшись на кресло так, чтобы сесть ему на колени.

- Я хочу, чтобы мы были на Гавайях, - прошептала я ему в губы, когда он провел руками вниз по моей спине. - Хочу, хочу, хочу...

- Джосс...

Я прервала его жестким, отчаянным поцелуем, и в ту ночь я занималась любовью с моим мужем так, будто знала, что то, что произойдет дальше, может все изменить.


***

Элли и Адам влюбились в квартиру на Скотланд-стрит, и в попытке отвлечь себя, я позволила Элли уговорить себя прийти на устроенный ею второй просмотр. Она хотела поделиться с девочками и со мной своей радостью. Джо, Лив и я следовали за Элли и ее агентом по недвижимости. Квартира в георгианском стиле и изобилие интересных планов Элли на ее реконструкцию, на некоторое время, отвлекли от моей проблемы. На мгновение я даже забыла, что у меня есть проблема, но звонок телефона вернул меня обратно в реальность на выходе из здания.


Еще от автора Саманта Янг
На улице нашей любви

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.


Город моей любви

Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!


Поиграем

Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.


По дороге к нашей любви

Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.


Наша непостижимая бесконечность

Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.


Один день

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хэллоуин на Дублинской улице

На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.


Рождество на Дублинской улице

Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!