Город Мрак - [26]
Всю дорогу Иззи подталкивала Рори локтем.
– Ты его слышал? – шептала она. – Он что-то знает.
Рори кивнул.
– А ещё, кажется, он напуган.
С пляжа художник свернул к променаду, Рори с Иззи шли за ним. Там было лишь несколько человек, бродивших наедине со своим унынием. Какой-то мальчик продавал рыбу из бочки с солёной водой. Ткачиха работала за станком у входа в свою лавку. Снуп остановился и повернулся к ребятам. Потом посмотрел на другой конец променада.
– Здесь надо свернуть, – сказал он. – Поторапливайтесь!
Рори с Иззи переглянулись. «За нами следят?»
Художник быстро провёл их мимо трактира под названием «Берта», у которого дети в лохмотьях просили милостыню. Сердце Рори бешено забилось. Во Мраке были сотни таких детей. Он хотел помочь им, но не знал, как это сделать.
Позади остался и магазин парусного мастера с зелёным навесом из брезента, колыхавшимся на ветру. Наконец они дошли до улицы, на которой по обе стороны стояли дома бедняков. Почти все они были обветшалыми и кособокими, но тот, к которому привёл их Снуп, с фасада казался более ухоженным. В палисаднике росли увядшие цветы. У Рори сжалось сердце, когда он увидел опавшие лепестки. Художник снял ключ, который висел у него на шее на цепочке, и открыл дверь. Сначала он подозрительно оглядел улицу и только после этого пригласил детей в дом.
Рори обдало резким запахом скипидара. Все стены были увешаны картинами. На столах и полках с книгами стояли статуэтки.
Художник открыл свой мольберт и поставил на него незаконченный пейзаж.
– Пожалуйста, – сказал он, – сядьте.
Рори с Иззи присели на диван, на покрывало с рисунком из роз.
– Что будете пить? – предложил художник. – Чай?
– Да, пожалуйста, – кивнул Рори. На самом деле повода для чая не было, но идея ему понравилась. Возможно, это поможет успокоиться Снупу, – а заодно и ему самому.
– Спасибо, – сказала Иззи.
Мужчина скрылся за углом. Через пару секунд Иззи прошептала:
– Только посмотри вокруг.
Рори осмотрел комнату. Некоторые картины были похожи на те, что висели в главном коридоре особняка Фоксгловов: женские и мужские портреты в самых разных позах. Другие изображали животных, морской пейзаж, цветы в вазах. Яркие ковры на полу служили дополнением к мебели и картинам. Рори смог различить узоры из цветов, пчёл в улье, женщину с двумя фонарями и много других странных образов. На столике возле дивана стояли духи в зелёных флаконах.
Снуп вернулся с чаем и чашками на подносе, и поставил его на низкий столик между диваном и парой стульев. Он разлил чай по чашкам и подошёл к окну. Художник выглянул в него, окинул взглядом улицу, а затем задёрнул занавески.
– Как вы меня нашли? – спросил он, присев на стул.
Рори посмотрел на Иззи, а затем перевёл взгляд на хозяина дома.
– Я служил в особняке Фоксгловов лакеем. Нам с мамой нужны были деньги. Мы живём одни, поэтому я согласился на эту работу.
Снуп едва не разлил свой чай.
– Вы пошли туда добровольно?
– Да, – ответил Рори. – Я не знал ровным счётом ничего: ни про Фоксглова, ни про дом. Но когда я попал туда, начали происходить странные вещи.
– Очень странные, – добавила Иззи.
Снуп кивнул.
– Выкладывайте.
Рори сделал глоток. Он перевёл взгляд на Иззи, и она тоже кивнула.
И тогда Рори заговорил.
Он не стал ничего утаивать и рассказал обо всём. С каждой секундой он ощущал всё большую и большую лёгкость. Он поделился со Снупом своими ночными кошмарами о чём-то бесформенном, просившем есть и пить. С содроганием вспомнил звериное лицо Мальвония и кости в большой комнате. Повторил слова, которые услышал за красной дверью, и объяснил, как обнаружил подпись Снупа на картинах. Наконец, после небольшой паузы, которая требовалась, чтобы сделать глоток уже остывшего чая, Рори рассказал про человеческое сердце, найденное на заднем дворе, и про свой побег.
Пока Рори говорил, Иззи сжимала в руках чашку, широко распахнув глаза, будто слушая рассказ впервые.
Художник сидел неподвижно. Наконец он тоже взял чашку, сделал небольшой глоток, а затем поставил её на место.
– Меня действительно зовут Лавандр Снуп, – сказал он. – Те портреты Антиуса Фоксглова и остальных действительно нарисовал я. Это было много лет назад. Мне пришлось. У меня не было выбора.
– Антиус, – прошептал Рори.
– Хорошо, – ответила Иззи. – Но что в этом страшного? Вы же зарабатываете этим на жизнь. Вы рисуете картины за деньги.
– Дитя моё, как бы мне хотелось, чтобы всё было так просто.
Рори заметил, как Иззи нахохлилась, услышав в свой адрес обращение «дитя». У неё едва заметно дёрнулся подбородок, но он слишком хорошо знал подругу, и это движение не ускользнуло от его внимания.
– Видите ли, – продолжил Снуп, – когда-то давно я был самым известным художником Европики. Люди приезжали со всех уголков мира, чтобы купить мои работы. – Он поднял голову выше, выпячивая бородатый подбородок. – Меня знали как придворного портретиста шевалье Мерсийского.
Рори слышал по королевство Мерсия, но знал о нём совсем мало. Говорят, там столько чудес: можно включить свет, нажав на включатель, а кареты ездят на какой-то жидкости, – и это далеко не все невероятные изобретения мерсийцев.
Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.